828 résultats trouvés

par Tai Kushimura
17 nov. 2007 1:20
Forum : Recherches
Sujet : La legende de l'ile au trésor
Réponses : 9
Vues : 7375

Moi j'ai une question , je voudrais savoir si le dessin animé a été produit au Japon ou en Angleterre , parce que moi j'ai vu la série "La légende de l'île au trésor" et "L'île au trésor" produit au studio Carlton en Angleterre ,
et les deux séries se ressemblent.
par Tai Kushimura
17 nov. 2007 1:12
Forum : Doublages
Sujet : Discussion sur le doublage belge
Réponses : 160
Vues : 89993

Pour répondre à Dubbing Brothers , ils ont des studios en France , en Belgique , en Italie , En Espagne et Aux États-Unis en plus ils ont achetée le studio Sonodi récemment mais malheureusement Dubbing Brothers n'a pas encore mit le Québec sur sa map qui est dirigée par un autre géant français Techn...
par Tai Kushimura
30 oct. 2007 16:49
Forum : Fiches de Séries - Infos & Corrections
Sujet : Les Trois Petites Soeurs
Réponses : 7
Vues : 7742

Je veux aussi dire que j'ai ré-écouté les premiers épisodes des trois petites soeurs et c'était doublée au Québec quelqu'un pourrait-il me confirmer svp ?
par Tai Kushimura
20 oct. 2007 2:10
Forum : Doublages
Sujet : Ned et son Triton
Réponses : 11
Vues : 4724

C'est doublée en belgique comment j'ai fait facile Catherine Conet est une doubleuse qui double en belgique
par Tai Kushimura
06 oct. 2007 20:14
Forum : Fiches de Séries - Infos & Corrections
Sujet : Alana ou le futur imparfait
Réponses : 6
Vues : 5489

Alana ou le futur imparfait

J'ai pas encore vu une fiche sur Alana ou le futur imparfait mais j'ai pensé à vous parler de ce sujet Série austraienne produit en 1990 , même si en france la série était présentée en france en 1996 sur France 2 , elle a commencée plutôt en français au Québec en 1992 , Radio-Canada (le France 2 des...
par Tai Kushimura
29 sept. 2007 22:01
Forum : Doublages
Sujet : Les voix des DA de la Warner ?
Réponses : 69
Vues : 40974

Pour finir, concernant les doublages récents (Gérard Surugue, Patrick Guillemin, etc.), Henri, le faucon qui cause souvent des problèmes à Charlie, est doublé par Patricia Legrand, qui assure déjà la voix de Titi. Ça pas d'allure , voyons c'est qui l'idiot qui a décider de mettre Henri le faucon do...
par Tai Kushimura
29 sept. 2007 1:26
Forum : Fiches de Séries - Infos & Corrections
Sujet : Les oursons volants
Réponses : 13
Vues : 7361

Voici d'autres voix dans la version française : Gilbert Lachance : Ban Pierre Auger : Niro Linda Roy : Jasmine et Lotus Élise Bertrand : Ourou Chantal Baril : Niapi Sébastien Dhavernas : Spik Il faut aussi préciser qu'il y a eu une saison 2 des Oursons Volants et dans la saison 2 , deux nouveaux per...
par Tai Kushimura
16 sept. 2007 21:53
Forum : Doublages
Sujet : Un studio DB ou Cappella au Quebec ?!?
Réponses : 1
Vues : 1816

Un studio DB ou Cappella au Quebec ?!?

Je me posait la question , est-ce qu'un jour un studio français Dubbing Brothers ou un studio Chinkel (Made In Quebec) va t'il mettre une succursale dans notre belle province. C'est vrai qu'il faudrait poser aux compagnies. Déjà que nous avons une branche québécoise du studio américain Technicolor s...
par Tai Kushimura
16 sept. 2007 21:48
Forum : Doublages
Sujet : Adieu MIE
Réponses : 12
Vues : 6575

Si Naruto n'est plus doubler chez MIE où sera t'il doublée ? au Studio de St-Maur , au Studio Agent Double ou Sonicville , où au pire il sera doublé par la SOFI ou par des québécois au studio Place Royale. En parlant de Naruto , au Québec on est en train de faire un nouveau jeu de Naruto Made in Mon...
par Tai Kushimura
08 sept. 2007 17:30
Forum : Fiches de Séries - Infos & Corrections
Sujet : Ordy
Réponses : 9
Vues : 5263

Ce que j'aimais beaucoup d'ordy c'était les épisodes en quatres parties comme les ordinateurs (dont le petit garçon était amoureux d'une fille du futur) et c'était un adolescent qui faisait des folies pour que son père s'occupe de lui au lieu de toujours de l'ignorer ou encore l'épisode dans l'espac...
par Tai Kushimura
02 sept. 2007 20:00
Forum : Recherches
Sujet : les flintstone kids (nom français ?)
Réponses : 2
Vues : 2522

Je sais pas si c'est les petits pierrafeux mais la série que tu décris est celle des aventures d'Agathe et Boum-Boum en version adolescent (je ne sais pas les noms en français de france) voici la fiche que j'ai trouvé : http://archives.emissions.ca/882-8438-854485.html et le générique de cette série...
par Tai Kushimura
02 sept. 2007 16:19
Forum : Recherches
Sujet : les flintstone kids (nom français ?)
Réponses : 2
Vues : 2522

les flintstone kids (nom français ?)

Est-ce que vous vous rappellez de ces deux séries ? Je ne me rappelle pas le titre de la version française mais les Flintstone Kids était les pierrafeux lorsqu'il était des enfants , on retrouvait aussi dans cette série le célèbre Capitaine Caverne (avec la voix de Roger Carel) avec son fils donc si...
par Tai Kushimura
04 août 2007 20:38
Forum : Doublages
Sujet : christine paris sur le nouveau anime land
Réponses : 6
Vues : 4435

J'adore Christine Paris , selon moi elle a été génial dans le rôle de Stéphanie (Meilling Li) dans Card captor sakura , c'est étrange mais c'était mon personnage préférée dans l'anime japonais.
par Tai Kushimura
26 juin 2007 18:13
Forum : Fiches de Séries - Infos & Corrections
Sujet : S.O.S. Croco Suite informations
Réponses : 6
Vues : 4064

Pour Drôles de dames oui c'est vrai Totally Spies c'est inspirée de cette série mais dans le contexte de l'animation française c'est S.O.S. Croco qui a eu l'idée de mettre trois crocrodiles en super agent du Star.
par Tai Kushimura
26 mai 2007 0:28
Forum : Fiches de Séries - Infos & Corrections
Sujet : S.O.S. Croco Suite informations
Réponses : 6
Vues : 4064

S.O.S. Croco Suite informations

Commentaire : Il faut savoir que S.O.S. Croco a été la première série française d'animation qui inspira plus tard la série Totally Spies produit par Marathon Animation. Dans la série de S.O.S. Croco , les sages du S.T.A.R. parlait le latin une langue incompréhensible pour les jeunes enfants d'aujour...
par Tai Kushimura
06 mai 2007 21:04
Forum : Fiches de Séries - Infos & Corrections
Sujet : Teddy et Annie
Réponses : 7
Vues : 6032

Je crois que pour Annie c'était soit Claire Guyot ou Patricia Legrand quelqu'un pourrait confirmer ?
par Tai Kushimura
05 mars 2007 2:13
Forum : Doublages
Sujet : Angela Anaconda et Ed,Edd & Eddy
Réponses : 21
Vues : 14836

C'est québécois , j'ai RFO et j'ai pu voir les MNK , TO3 , France Truc et Toowam et selon mes souvenirs la version française présentée en france est la version québécoise.
par Tai Kushimura
04 mars 2007 14:20
Forum : Doublages
Sujet : Angela Anaconda et Ed,Edd & Eddy
Réponses : 21
Vues : 14836

Je crois que l'extrait où on entend Dorothée Pousséo faire le rôle d'Angela Anaconda vient du film Digimon (car il y avait une mini-entracte où on voyait Angela se transformer en Angelamon) c'est normal j'avais eu cette entracte là aussi au Québec dans la cassette vidéo du film. Mais le doublage de ...
par Tai Kushimura
13 févr. 2007 3:27
Forum : Doublages
Sujet : Dragon Booster - Un belge dans un studio français
Réponses : 2
Vues : 2906

Dragon Booster - Un belge dans un studio français

Je voudrais savoir quelques chose a propos d'Aurélien Ringelheim ? Je pensais qu'il travaillait dans le domaine du doublage belge mais je pensais pas qu'il doublait aussi en france donc je voudrais savoir la raison pourquoi Aurélien a décidé de quitter le doublage belge pour travailler en france !
par Tai Kushimura
04 févr. 2007 19:49
Forum : Fiches de Séries - Infos & Corrections
Sujet : Woofy - Correction
Réponses : 1
Vues : 2309

Woofy - Correction

Distribution : Woofy : Laurent-Christophe De Ruelle Antoine : François-Nicolas Dolan Maman : Rafaëlle Leiris Papa : Jean-Francois Beaupré Muriel : Rosemarie Houde Remi : Aline Pinsonneault Doublée dans les studios SPR (Studio Place Royale) Chanson-thème interprétée par Aline Pinsonneault (et non par...
par Tai Kushimura
05 déc. 2006 21:21
Forum : Doublages
Sujet : 6teen (Sixteen)
Réponses : 1
Vues : 2607

6teen (Sixteen)

Je vais vous parler d'une série canadienne qui serait annoncée sur la chaine française France 3 mais qu'elle ne fut pas encore présentée sauf au Québec et en Belgique , la série se nomme 6teen (Sixteen) Traduction anglaise du chiffre seize ans La série raconte les aventures de six jeunes adolescents...
par Tai Kushimura
25 nov. 2006 22:36
Forum : Doublages
Sujet : Kingdom Hearts
Réponses : 95
Vues : 56399

Qui fais la voix d'Ariel , la petite sirène dans Kingdom Hearts ?
par Tai Kushimura
25 nov. 2006 22:28
Forum : Doublages
Sujet : Chocola et Vanilla
Réponses : 16
Vues : 10012

Moi je suis très content du résultat , j'ai rien contre la belgique mais c'est peut-être parce que j'ai été un fan de Pokemon dans ma jeunesse que j'ai eu un mal de chien quand j'ai vu qu'il n'arrêtait faire des erreurs dans le montage sonore.
par Tai Kushimura
09 août 2006 2:31
Forum : Doublages
Sujet : Concours de la meilleure comédienne de doublage
Réponses : 19
Vues : 15576

Moi je vais vous faire découvrir une comédienne québécoise que j'adore profondément , c'est mon idole et en plus Bagherra (quelqu'un qui travaille dans le doublage québécois) m'a dit qu'elle la verrait jouée dans une version 2006 de Candy , ce serait Aline Pinsonneault.
par Tai Kushimura
09 août 2006 2:20
Forum : Doublages
Sujet : Alice aux pays des merveilles
Réponses : 26
Vues : 16113

Je vais vous expliquer , il faut savoir que dans ce temps là , Guylaine Gibert doublait auparavant au Quebec , la série Alice au pays des merveilles etait doublée au Quebec avec plusieurs comédiens québécois mais Guylaine a quittée notre belle province pour travailler en belgique , il y a beaucoup d...