Animusique : Bruno-René Huchez (IDDH) dès le 3 mars
Voici ce qu'il dit exactement (ça vient de son interview dans le numéro 96 d'Animeland):
"Quand j'ai pris les droits d'Albator, il [BRH] s'est substitué à Marubeni auprès des Japonais et a demandé à Toei d'être l'intermédiaire."
Plus tôt dans l'interview on précise que BRH travaillait chez Marubeni, société avec laquelle la Toei voulait travailler pour l'import-export.
J'avoue avoir du mal à saisir ces nuances au niveau des droits mais si je comprends bien, Canestrier avait les droits d'Albator tandis que BRH distribuait la série?
En tout cas, selon Canestrier, BRH a créé IDDH vers 1979, après avoir hérité d'un château et grâce au soutien financier de sa famille.
Sinon, et ça n'a rien à voir, Canestrier dit que c'est sa fille qui a trouvé le nom "Goldorak" (mélange de Goldfinger et Mandrake le magicien). Quant à Albator, ce serait pour faire penser à l'Albatros (lien avec les corsaires).
"Quand j'ai pris les droits d'Albator, il [BRH] s'est substitué à Marubeni auprès des Japonais et a demandé à Toei d'être l'intermédiaire."
Plus tôt dans l'interview on précise que BRH travaillait chez Marubeni, société avec laquelle la Toei voulait travailler pour l'import-export.
J'avoue avoir du mal à saisir ces nuances au niveau des droits mais si je comprends bien, Canestrier avait les droits d'Albator tandis que BRH distribuait la série?
En tout cas, selon Canestrier, BRH a créé IDDH vers 1979, après avoir hérité d'un château et grâce au soutien financier de sa famille.
Sinon, et ça n'a rien à voir, Canestrier dit que c'est sa fille qui a trouvé le nom "Goldorak" (mélange de Goldfinger et Mandrake le magicien). Quant à Albator, ce serait pour faire penser à l'Albatros (lien avec les corsaires).
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Intéressant ! Je me demandais longtemps pourquoi leurs noms étaient très éloignés de l'original et d'où ils sortaient.Arachnée a écrit :Sinon, et ça n'a rien à voir, Canestrier dit que c'est sa fille qui a trouvé le nom "Goldorak" (mélange de Goldfinger et Mandrake le magicien). Quant à Albator, ce serait pour faire penser à l'Albatros (lien avec les corsaires).
Internet, le seul vrai outil qui fait revivre toute la nostalgie.
Bonjour macross,macross a écrit :Mince j'ai raté les diffusions de cette ITV
est-ce qu'il y a moyen de la réentendre quelque part ?
Y a t il moyen de podcaster cet entretien ?
Non, nous ne proposons pas pour le moment de podcasts ou d'enregistrements en ligne, car nous vivons de nos audiences et justement mars constitue un mois de mesure.
En revanche, il existe des rediffusions estivales et également celles hedbomadaires d'interviews passées.
En fait, Marubeni constituait l'intermédiaire entre Tôei Anim et Pictural. L'histoire d'IDN, j'y crois difficilement ! Et IDDh a donc eu vraisemblablement le même rôle que Marubeni mais sur Albator 78.Arachnée a écrit :Voici ce qu'il dit exactement (ça vient de son interview dans le numéro 96 d'Animeland):
"Quand j'ai pris les droits d'Albator, il [BRH] s'est substitué à Marubeni auprès des Japonais et a demandé à Toei d'être l'intermédiaire."
Plus tôt dans l'interview on précise que BRH travaillait chez Marubeni, société avec laquelle la Toei voulait travailler pour l'import-export.
J'avoue avoir du mal à saisir ces nuances au niveau des droits mais si je comprends bien, Canestrier avait les droits d'Albator tandis que BRH distribuait la série?
En tout cas, selon Canestrier, BRH a créé IDDH vers 1979, après avoir hérité d'un château et grâce au soutien financier de sa famille.
Mais au final, je reste convaincu que Pictural Films était initialement le distributeur télévisé et vidéo de la série.
IDDh a été sans doute à l'origine du changement des musiques par Eric CHARDEN, comme sur San Ku Kaï. Ceci dit, son contrat initial semble bien l'avoir lésé durant les dernières années de sa vie, puisqu'il a intenté une procédure (Jacques Puissant étant par ailleurs son véritable nom) :
http://www.legifrance.gouv.fr/affichJur ... 0006950869
Moralité, on achète des VHS, DVD, CD, pensant que tout est fait dans les règles, que les auteurs, compositeurs, (a fortiori français) sont payés et finalement, on se rend compte qu'il existe des problèmes assez sérieux à ce niveau.
Petite digression pour rappeler également que la parolière Anne VALERY a également été lésée, elle sur le générique d'Albator 84 et était même passée, à une époque, à l'émission Sans Aucun Doute.
D'après ce qui m'avait été rapporté, IDDh avait très mauvaise réputation auprès de la SACEM ...
Pour revenir à Albator 78, il y a d'ailleurs des chances pour que le contrat d'exploitation initiale de la série avec Tôei Anim ait été signé, avant même qu'IDDh eût été immatriculée au RCS.
Pour Goldorak, je pencherais plutôt pour Michel GATINEAU et pas forcément par rapport à la contraction de Goldfinger et Mandrake comme il était indiqué dans les articles d'époque (Paris Match, le numéro de Télé 7 Jours de janvier 1979).Sinon, et ça n'a rien à voir, Canestrier dit que c'est sa fille qui a trouvé le nom "Goldorak" (mélange de Goldfinger et Mandrake le magicien). Quant à Albator, ce serait pour faire penser à l'Albatros (lien avec les corsaires).
En effet, il existait une bande-dessinée italienne du nom de Goldrake, datant de 1966, sorte d'espion à la James Bond et comme Actarus vit sous une identité cachée ...
Ou bien encore comme signalé, avec beaucoup de pertinence, dans cet article hommage à Daniel Gall par la Gazette du Doublage, le péplum de 1965, Goldocrack à la conquête de l'Atlantide : http://www.objectif-cinema.com/spip.php ... artsuite=1
Pour Albator, s'agissant du nom de Corsaire, il s'agit à la base d'une mauvaise traduction anglaise des japonais (je possède les artbooks d'époque commercialisés au Japon avec le titre Cosmic Corsair Captain Harlock), alors que Kaizoku signifie pirate.
Bruno-René HUCHEZ prétendait avoir été à l'origine du nom Albator et a perdu son procès contre Dybex.
Canestrier prétend avoir trouvé le nom, Eric Charden affirmait avoir inventé ce nom à partir de celui d'un ami joueur de rugby Roger Balator et le fait qu'il "volait" littéralement dans les airs tel un albatros, d'où le nom trouvé d'Albator pour la série.
Était-ce tout bonnement GATINEAU Michel qui a été adaptateur sur les premiers épisodes d'Albator (ressemblant énormément à la VO en dehors du nom puis s'en éloignant beaucoup par la suite) avec le concours de son fils Gilles ?
Il n'y aura jamais de certitudes sur les origines des noms de Goldorak et Albator, à mon sens.
Modifié en dernier par MC Alex le 17 mars 2013 10:23, modifié 1 fois.
Dans l'interview, Canestrier ne parle pas de San Ku Kaï (qui était distribué par IDDH) mais pour "Albator", il dit effectivement que BRH s'est occupé de la VF et du changement de musiques.MC Alex a écrit :IDDh a été sans doute à l'origine du changement des musiques par Eric CHARDEN, comme sur San Ku Kaï.
Concernant les droits sur le nom Albator, on peut supposer qu'il y a un lien avec Canestrier si Pictural Films était cité dans les copyrights d'Albator 84.
Preuve en est que les chanteurs étaient rarements mentionnés dans les génériques et sur les disques, ce qui permettait de ne pas leur reverser des droits.MC Alex a écrit : D'après ce qui m'avait été rapporté, IDDh avait très mauvaise réputation auprès de la SACEM ...
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
En tout cas, certaines musiques de fond d'Albator 78 se retrouvent également dans San Ku Kaï, sans parler du thème musical de Goldorak et les deux Mazingers qu'on retrouve sur Albator 78.Arachnée a écrit :Dans l'interview, Canestrier ne parle pas de San Ku Kaï (qui était distribué par IDDH) mais pour "Albator", il dit effectivement que BRH s'est occupé de la VF et du changement de musiques.MC Alex a écrit :IDDh a été sans doute à l'origine du changement des musiques par Eric CHARDEN, comme sur San Ku Kaï.
Ca aurait été plutôt Jacques CANESTRIER que Pictural, le cas échéant.Arachnée a écrit :Concernant les droits sur le nom Albator, on peut supposer qu'il y a un lien avec Canestrier si Pictural Films était cité dans les copyrights d'Albator 84.
C'est peut-être plutôt une histoire de dépôt de marque. Tôei Anim ou Pictural avait déposé le nom et Pictural avait peut-être un droit d'exploitation sur celle-ci.
Pictural apparait dans les crédits du générique de fin de Albator 84.Arachnée a écrit : Concernant les droits sur le nom Albator, on peut supposer qu'il y a un lien avec Canestrier si Pictural Films était cité dans les copyrights d'Albator 84.
.
En tous cas,je vois que je ne suis pas seul dans le vague et pourtant,j'ai moi aussi ces intw de Canestrier,Huchez et Charden...
Concernant,la musique du générique du film Le Retour de Goldorak que l'on retrouve aussi dans la BO de Albator,je suis à peu près sûr que cela vient du fait que ,à la base,d'autres musiques avaient été composées pour ce film.
La musique du générique de ce film est composée par Caravelli qui,sur le disque "Les héros de l'espace",est également l'auteur des musiques intitulées "Mazinger","Mazinger heureux" et "Attaque de Véga"
Si on retrouve ces musique dans la BO de Albator au final,il y a fort à parier que si Le Retour de Goldorak était sorti au cinéma à l'époque en 1980 comme il était plus ou moins prévu si l'on en juge le courrier des lecteur de la BD Goldorak de l'époque,alors on y aurait retrouvé ces musiques(et sûrement d'autres)
D'ailleurs,le sous-titre du disque est bien Bandes originales de séries TV ET DE FILM!
Sur la pochette,Goldorak apparait mais c'est le nom de Mazinger qui apparait et le thème musical du film Le Retour de Goldorak est intitulé Grendizer.
A mon avis,IDDh n'a pu sortir ce film à l'époque au cinéma pour des raisons de droits face à Canestrier qui exploitait Goldorak et c'est aussi pour ça que le nom Goldorak n'apparait au final jamais sur le disque et les musiques ne serviront qu'à Albator uniquement puisque le film ne sort donc pas.
Iddh n'a sorti le film qu'en 86 en VHS(et avec sa BO originale japonnaise) quand ils récupèrent la série(mais les droits vidéo sont encore à Canestrier)...
En 87,lorsque Goldorak est diffusé sur la 6,elle est présentée par Narcisse.4 (AB ne récupère la série qu'au début des 90's date à laquelle ils commencent aussi à l'exploiter eux-mêmes en vidéo)
EDIT/
Pour le copyright d'Albator 78,il faut quand même reconnaître que si la série télé était bien présentée par Pictural à la télé,le nom de IDDh apparait au côté de celui de Pictural dans tous les produits dérivés:BD,jouets,vidéos.... Donc la série appartenait bien AUSSI à IDDh.
C.
JE RECHERCHE LA VERSION CASSETTE AUDIO DU DISQUE GOLDORAK 1982:
http://www.planete-jeunesse.com/forum/v ... 4394#54394
http://www.planete-jeunesse.com/forum/v ... 4394#54394
M6 diffuse goldorak durant l'été 87 et AB le rediffuse au club DO dès septembre de la même année!lyric a écrit : En 87,lorsque Goldorak est diffusé sur la 6,elle est présentée par Narcisse.4 (AB ne récupère la série qu'au début des 90's date à laquelle ils commencent aussi à l'exploiter eux-mêmes en vidéo)
C.
Oui mais lors de la 1ère diffusion au Club Do AB n'avait pas encore les droits de la série je pense. Gib' pourrait nous confirmer ça.archangel a écrit :M6 diffuse goldorak durant l'été 87 et AB le rediffuse au club DO dès septembre de la même année!lyric a écrit : En 87,lorsque Goldorak est diffusé sur la 6,elle est présentée par Narcisse.4 (AB ne récupère la série qu'au début des 90's date à laquelle ils commencent aussi à l'exploiter eux-mêmes en vidéo)
C.
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Oui,au départ Goldorak et Candy (comme Flam) sur TFun sont encore des séries IDDH Narcisse et c'est pour ça qu'il a fallu des années pour que AB exploite eux-mêmes ces séries en vidéo.
D'ailleurs,les clips de ces DA n'apparaissent pas sur les versions vidéo des premières compil AB car il n'ont pas encore les droits de ces DA;
Et je vous renvoie au copyright des premiers produits AB sur ces ces séries à la fin des années quatre-vingt,en même temps que le début du Club Do,IDDH est encore mentionné,ce qui ne sera plus les cas plus tard quand AB expoitera lui-même les séries en vidéo
D'ailleurs Huchez l'a bien confirmé dans l'intw.
Sinon,oui,quand la diffusion de Goldo commence sur TF elle se termine au même moment sur la SIX
D'ailleurs,les clips de ces DA n'apparaissent pas sur les versions vidéo des premières compil AB car il n'ont pas encore les droits de ces DA;
Et je vous renvoie au copyright des premiers produits AB sur ces ces séries à la fin des années quatre-vingt,en même temps que le début du Club Do,IDDH est encore mentionné,ce qui ne sera plus les cas plus tard quand AB expoitera lui-même les séries en vidéo
D'ailleurs Huchez l'a bien confirmé dans l'intw.
Sinon,oui,quand la diffusion de Goldo commence sur TF elle se termine au même moment sur la SIX
JE RECHERCHE LA VERSION CASSETTE AUDIO DU DISQUE GOLDORAK 1982:
http://www.planete-jeunesse.com/forum/v ... 4394#54394
http://www.planete-jeunesse.com/forum/v ... 4394#54394
Et celle de Guy Maxence, mais comme tu auras pu le remarquer, chacun des intervenants a tendance à tirer la couverture vers lui, donc pas évident de pouvoir arriver à démêler tout ça.lyric a écrit :Pictural apparait dans les crédits du générique de fin de Albator 84.
En tous cas,je vois que je ne suis pas seul dans le vague et pourtant,j'ai moi aussi ces intw de Canestrier,Huchez et Charden...
Sauf que les droits d'une série et d'un film n'ont rien à voir et demeurent distincts. Problème d'utilisation de la marque Goldorak quant à la classe vidéogramme ? Aucune idée, je ne me risquerai pas à d'hasardeuses suppositions. Ce film-montage a nécessairement été doublé avant 1983, puisque cela correspond à l'abandon par Pierre Guillermo de sa carrière artistique, afin de fonder sa société Télémédia.Concernant,la musique du générique du film Le Retour de Goldorak que l'on retrouve aussi dans la BO de Albator,je suis à peu près sûr que cela vient du fait que ,à la base,d'autres musiques avaient été composées pour ce film.
...
A mon avis,IDDh n'a pu sortir ce film à l'époque au cinéma pour des raisons de droits face à Canestrier qui exploitait Goldorak et c'est aussi pour ça que le nom Goldorak n'apparait au final jamais sur le disque et les musiques ne serviront qu'à Albator uniquement puisque le film ne sort donc pas.
Iddh n'a sorti le film qu'en 86 en VHS(et avec sa BO originale japonnaise) quand ils récupèrent la série(mais les droits vidéo sont encore à Canestrier)...
Et je dirais pas enregistré à Synchro Mondiale (Inter Films), mais plutôt un autre studio, vu les comédiens employés et la direction artistique ...
De toute façon, ce film montage s'avère une formidable fumisterie à bien des égards, sauf à la qualité de jeu des comédiens, mais surtout une merde d'illégalité sans nom, enfin si contrefaçon serait le terme exact !
De plus, BAROUILLE a eu l'occasion de s'exprimer à plusieurs reprises et lui-même d'expliquer s'être fait avoir, car on ne lui a fait enregistrer et payer son interprétation que comme étant une maquette.
Oui enfin, je dirais que c'est quand même un peu ridicule cette mention dans les crédits pour une œuvre ayant déjà été divulguée initialement. Il s'agit d'une certaine façon de vouloir réécrire l'histoire, surtout lorsqu'on est le second distributeur et que la série a déjà été bien exploitée auparavant.En 87, lorsque Goldorak est diffusé sur la 6, elle est présentée par Narcisse.4 (AB ne récupère la série qu'au début des 90's date à laquelle ils commencent aussi à l'exploiter eux-mêmes en vidéo)
Non, une série n'appartient qu'à son producteur et auteur(s), les distributeurs ne sont titulaires que d'un droit d'exploitation d'un bien qu'ils louent (oui on leur concède des droits, on ne les cède pas), qu'ils n'achètent pas, car cela signifierait qu'ils en deviendraient propriétaires et donc à titre définitif.EDIT/
Pour le copyright d'Albator 78,il faut quand même reconnaître que si la série télé était bien présentée par Pictural à la télé,le nom de IDDh apparait au côté de celui de Pictural dans tous les produits dérivés:BD,jouets,vidéos.... Donc la série appartenait bien AUSSI à IDDh.
Voilà notamment ce que je reproche aux professionnels de l'audiovisuel et journalistes. Ils parlent d'achats et ventes de droits, d'acquisition, alors que cela reste tant factuellement que juridiquement faux et induisent le public dans l'erreur.
Et lorsque toi-même tu loues un bien et concèdes ton droit de location à un tiers, tu n'as plus la jouissance de ce bien, mais ne perçois qu'une somme d'argent, sauf résiliation.
Là, c'est plus ou moins pareil, sauf que la location s'échelonne sur plusieurs années avec un certain nombre d'obligations s'y greffant.
Au demeurant, c'est bien le distributeur final auprès de la télévision qui supporte les risques financiers, car en plus du coût des droits, il supporte également celui du doublage, pas le distributeur intermédiaire.
1- Oui,en effet,j'avais oublié l'intw de Maxence dans Animeland...oupsMC Alex a écrit :Et celle de Guy Maxence, mais comme tu auras pu le remarquer, chacun des intervenants a tendance à tirer la couverture vers lui, donc pas évident de pouvoir arriver à démêler tout ça.lyric a écrit :Pictural apparait dans les crédits du générique de fin de Albator 84.
En tous cas,je vois que je ne suis pas seul dans le vague et pourtant,j'ai moi aussi ces intw de Canestrier,Huchez et Charden...
Sauf que les droits d'une série et d'un film n'ont rien à voir et demeurent distincts. Problème d'utilisation de la marque Goldorak quant à la classe vidéogramme ? Aucune idée, je ne me risquerai pas à d'hasardeuses suppositions. Ce film-montage a nécessairement été doublé avant 1983, puisque cela correspond à l'abandon par Pierre Guillermo de sa carrière artistique, afin de fonder sa société Télémédia.Concernant,la musique du générique du film Le Retour de Goldorak que l'on retrouve aussi dans la BO de Albator,je suis à peu près sûr que cela vient du fait que ,à la base,d'autres musiques avaient été composées pour ce film.
...
A mon avis,IDDh n'a pu sortir ce film à l'époque au cinéma pour des raisons de droits face à Canestrier qui exploitait Goldorak et c'est aussi pour ça que le nom Goldorak n'apparait au final jamais sur le disque et les musiques ne serviront qu'à Albator uniquement puisque le film ne sort donc pas.
Iddh n'a sorti le film qu'en 86 en VHS(et avec sa BO originale japonnaise) quand ils récupèrent la série(mais les droits vidéo sont encore à Canestrier)...
Et je dirais pas enregistré à Synchro Mondiale (Inter Films), mais plutôt un autre studio, vu les comédiens employés et la direction artistique ...
De toute façon, ce film montage s'avère une formidable fumisterie à bien des égards, sauf à la qualité de jeu des comédiens, mais surtout une merde d'illégalité sans nom, enfin si contrefaçon serait le terme exact !
De plus, BAROUILLE a eu l'occasion de s'exprimer à plusieurs reprises et lui-même d'expliquer s'être fait avoir, car on ne lui a fait enregistrer et payer son interprétation que comme étant une maquette.
Oui enfin, je dirais que c'est quand même un peu ridicule cette mention dans les crédits pour une œuvre ayant déjà été divulguée initialement. Il s'agit d'une certaine façon de vouloir réécrire l'histoire, surtout lorsqu'on est le second distributeur et que la série a déjà été bien exploitée auparavant.En 87, lorsque Goldorak est diffusé sur la 6, elle est présentée par Narcisse.4 (AB ne récupère la série qu'au début des 90's date à laquelle ils commencent aussi à l'exploiter eux-mêmes en vidéo)
Non, une série n'appartient qu'à son producteur et auteur(s), les distributeurs ne sont titulaires que d'un droit d'exploitation d'un bien qu'ils louent (oui on leur concède des droits, on ne les cède pas), qu'ils n'achètent pas, car cela signifierait qu'ils en deviendraient propriétaires et donc à titre définitif.EDIT/
Pour le copyright d'Albator 78,il faut quand même reconnaître que si la série télé était bien présentée par Pictural à la télé,le nom de IDDh apparait au côté de celui de Pictural dans tous les produits dérivés:BD,jouets,vidéos.... Donc la série appartenait bien AUSSI à IDDh.
Voilà notamment ce que je reproche aux professionnels de l'audiovisuel et journalistes. Ils parlent d'achats et ventes de droits, d'acquisition, alors que cela reste tant factuellement que juridiquement faux et induisent le public dans l'erreur.
Et lorsque toi-même tu loues un bien et concèdes ton droit de location à un tiers, tu n'as plus la jouissance de ce bien, mais ne perçois qu'une somme d'argent, sauf résiliation.
Là, c'est plus ou moins pareil, sauf que la location s'échelonne sur plusieurs années avec un certain nombre d'obligations s'y greffant.
Au demeurant, c'est bien le distributeur final auprès de la télévision qui supporte les risques financiers, car en plus du coût des droits, il supporte également celui du doublage, pas le distributeur intermédiaire.
2-J'ai bien conscience que les droits d'une série télé n'ont rien à voir avec ceux des films,Goldorak ou pas...
Canestrier a affirmé dans AL avoir eu les droits télé de Goldorak jusqu'en 86....concernant,les droits vidéos,il exploitera la série jusqu'en 88 avec une dernière salve de VHS estampillée Junior Collection(le nom de sa dernière collection....en 89,c'est Scherzo,spécialiste des rééditions et des récupérations de catalogues entre autres qui rééditera 3 cassettes vidéo du robot)
Concernant ce film-montage,je ne sais pas si c'est un montage illégal...je veux dire,la Toei se souciait-elle vraiment de la façon dont étaient exploités leurs DA en Europe?
De plus,pourrais-tu confirmer-ou non- que ce montage est d'origine italienne car j'ai souvent vu la version italienne en vente sur eBay.....d'ailleurs,même le film montage d'épisodes est d'origine italienne ,n'est-ce pas?Les italiens en ont produit plusieurs et nous n'en avons que le premier. D'ailleurs,je me demande des fois si la VF de la série n'est pas basée sur l'italienne mais je ne connais pas la VI pour l'affirmer par contre.
Quand au doublage,je suis plutôt d'accord avec toi,il n'a clairement pas été doublé en 79 et ta date me parait plausible ne serait-ce qu' à cause de la présence de Guillermo dans les crédits car il est encore dans le métier à l'époque.
Mais je reste persuadé que ce film était à la base prévu pour sortir en 79 ou 80 pour les raisons que j'ai invoquées dans mon précedent post.
Pareil pour la date de sortie en Cassette vidéo en 86:je la possède en 2 format:VHS et V20000 et à chaque fois,les bandes-annonces en début et fin de programmes sont des génériques de DA arrivés chez nous en 85 et 86;)
3-oui,excuse-moi là aussi,mon post n'était pas très précis,je fais très bien la différence entre le producteur du DA(Toei) et ses distributeurs français de l'époque qui étaient Pictural et .....iDDH.
C.
JE RECHERCHE LA VERSION CASSETTE AUDIO DU DISQUE GOLDORAK 1982:
http://www.planete-jeunesse.com/forum/v ... 4394#54394
http://www.planete-jeunesse.com/forum/v ... 4394#54394
Le souci vient d'autre part surtout. Regarde qui est crédité comme producteur et qui se trouve indiqué dans le copyright.lyric a écrit :Concernant ce film-montage,je ne sais pas si c'est un montage illégal...je veux dire,la Toei se souciait-elle vraiment de la façon dont étaient exploités leurs DA en Europe ?
Je rappelle que Tôei Animation n'est pas Tôei Company et que l'indication, le respect du copyright demeure un élément prépondérant dans ce type de contrat.
Il est clair que ses films ont été proposés à l'exploitation par Tôei Company, comme étant des films de leur catalogue, alors qu'il s'agit de films de celui de Tôei Animation.
Non sincèrement, je ne pense pas que ce montage soit italien à la base.De plus,pourrais-tu confirmer-ou non- que ce montage est d'origine italienne car j'ai souvent vu la version italienne en vente sur eBay.....d'ailleurs,même le film montage d'épisodes est d'origine italienne ,n'est-ce pas?
La divulgation de l'œuvre (du moins la première diff) demeure effectivement antérieure à celle de la France, mais, à ma connaissance, les italiens ont utilisé la version française et la version japonaise quant à l'adaptation.Les italiens en ont produit plusieurs et nous n'en avons que le premier. D'ailleurs,je me demande des fois si la VF de la série n'est pas basée sur l'italienne mais je ne connais pas la VI pour l'affirmer par contre.
[quote="MC Alex]
[/quote]
Moi si,comme pour le montage d'épisodes.
Je dis ça car dans le courrier des lecteurs du mag Goldorak n°35 de 1980,un enfant déçu par le dernier épisode de Goldorak qu'il a vu à la télé(la diffusion s'étant arrêtée une 2e fois avec le 68 fin 79) car laissant la série sans véritable fin,demandait si au moins une fin serait proposée au cinéma.
Le rédacteur lui répond que "des choses se préparent pour la télévision" (sous-entendu,la chaîne va diffuser bientôt les derniers épisodes,ce qu'elle fera à la rentrée scolaire) puis il répond:
" Quand au cinéma,je ne peux encore te dire qu'une chose:j'ai vu l'année dernière-en 79,donc,date du copyright du film chez nous- en Italie un "nouveau" Goldorak intitulé "Goldorak contre Mazinger". Peut-être le verrons-nous bientôt sur les écran français"
Pour moi,c'est la preuve indiscutable que ce montage,comme les autres, est italien et que IDDH a eu dans l'idée de le sortir sinon la société n'aurait pas commandé des morceaux à Caravelli pour illustrer la bande-son,dont les 4 que l'on retrouve sur le disque "Les héros de l'espace" et qui serviront au final pour Albator (puisque le film ne sortirait finalement qu'en 86 chez nous et uniquement en vidéo...et avec sa vraie bande-son,sauf pour le générique)
En plus,lors d'une intw sur IDF 1,Huchez disait à son interlocuteur que Caravelli avait composé pour lui une musique pour Mazinger^^ donc....
http://www.pratiks.com/video/iLyROoafzGLO.html
vers 3'45''
Et il faisait forcément allusion à ce film ^^
C.
Non sincèrement, je ne pense pas que ce montage soit italien à la base.De plus,pourrais-tu confirmer-ou non- que ce montage est d'origine italienne car j'ai souvent vu la version italienne en vente sur eBay.....d'ailleurs,même le film montage d'épisodes est d'origine italienne ,n'est-ce pas?
[/quote]
Moi si,comme pour le montage d'épisodes.
Je dis ça car dans le courrier des lecteurs du mag Goldorak n°35 de 1980,un enfant déçu par le dernier épisode de Goldorak qu'il a vu à la télé(la diffusion s'étant arrêtée une 2e fois avec le 68 fin 79) car laissant la série sans véritable fin,demandait si au moins une fin serait proposée au cinéma.
Le rédacteur lui répond que "des choses se préparent pour la télévision" (sous-entendu,la chaîne va diffuser bientôt les derniers épisodes,ce qu'elle fera à la rentrée scolaire) puis il répond:
" Quand au cinéma,je ne peux encore te dire qu'une chose:j'ai vu l'année dernière-en 79,donc,date du copyright du film chez nous- en Italie un "nouveau" Goldorak intitulé "Goldorak contre Mazinger". Peut-être le verrons-nous bientôt sur les écran français"
Pour moi,c'est la preuve indiscutable que ce montage,comme les autres, est italien et que IDDH a eu dans l'idée de le sortir sinon la société n'aurait pas commandé des morceaux à Caravelli pour illustrer la bande-son,dont les 4 que l'on retrouve sur le disque "Les héros de l'espace" et qui serviront au final pour Albator (puisque le film ne sortirait finalement qu'en 86 chez nous et uniquement en vidéo...et avec sa vraie bande-son,sauf pour le générique)
En plus,lors d'une intw sur IDF 1,Huchez disait à son interlocuteur que Caravelli avait composé pour lui une musique pour Mazinger^^ donc....
http://www.pratiks.com/video/iLyROoafzGLO.html
vers 3'45''
Et il faisait forcément allusion à ce film ^^
C.
JE RECHERCHE LA VERSION CASSETTE AUDIO DU DISQUE GOLDORAK 1982:
http://www.planete-jeunesse.com/forum/v ... 4394#54394
http://www.planete-jeunesse.com/forum/v ... 4394#54394
On ne peut se montrer absolument affirmatif sur le sujet, ça n'est pas parce que le ou les films ont été exploités d'abord en Italie (tout comme la série d'ailleurs), que les montages seraient nécessairement italiens.lyric a écrit :Moi si,comme pour le montage d'épisodes.
Je dis ça car dans le courrier des lecteurs du mag Goldorak n°35 de 1980,un enfant déçu par le dernier épisode de Goldorak qu'il a vu à la télé(la diffusion s'étant arrêtée une 2e fois avec le 68 fin 79) car laissant la série sans véritable fin,demandait si au moins une fin serait proposée au cinéma.
Le rédacteur lui répond que "des choses se préparent pour la télévision" (sous-entendu,la chaîne va diffuser bientôt les derniers épisodes,ce qu'elle fera à la rentrée scolaire) puis il répond:
" Quand au cinéma,je ne peux encore te dire qu'une chose:j'ai vu l'année dernière-en 79,donc,date du copyright du film chez nous- en Italie un "nouveau" Goldorak intitulé "Goldorak contre Mazinger". Peut-être le verrons-nous bientôt sur les écran français"
Pour moi,c'est la preuve indiscutable que ce montage,comme les autres, est italien et que IDDH a eu dans l'idée de le sortir sinon la société n'aurait pas commandé des morceaux à Caravelli pour illustrer la bande-son,dont les 4 que l'on retrouve sur le disque "Les héros de l'espace" et qui serviront au final pour Albator (puisque le film ne sortirait finalement qu'en 86 chez nous et uniquement en vidéo...et avec sa vraie bande-son,sauf pour le générique)
En plus,lors d'une intw sur IDF 1,Huchez disait à son interlocuteur que Caravelli avait composé pour lui une musique pour Mazinger^^ donc....
http://www.pratiks.com/video/iLyROoafzGLO.html
vers 3'45''
Et il faisait forcément allusion à ce film ^^
http://goldoraklefaux.over-blog.com/article-843662.html
Bruno-René HUCHEZ a écrit :pour le long métrage de Goldo que j’avais fait en mettant à la suite plusieurs inédits que j’avais acheté à TOEI Company dont le représentant en France était un Japonais exceptionnel (Endo),
Ah,le blog de Huchez,c'était de la lecture,ça^^
Mais ça serait pas la 1e fois qu'il s'emmêle les pinceaux^^
Sinon,j'admets que l'on ne peut affirmer à 100% que ces montages soient italiens mais au vu de ce que j'avance dans mes 2 derniers posts,j'ai peu de doutes.
Les italiens ont eu 4 ou 5 film-montages exploités au cinoche(Goldorak et Mazinger compris) et étant donné que nous n'en avons eu qu'un au cinéma (puis le Goldo/Mazinger plus tard en vidéo),la balance penche plutôt pour eux,à mon avis.
C.
Mais ça serait pas la 1e fois qu'il s'emmêle les pinceaux^^
Sinon,j'admets que l'on ne peut affirmer à 100% que ces montages soient italiens mais au vu de ce que j'avance dans mes 2 derniers posts,j'ai peu de doutes.
Les italiens ont eu 4 ou 5 film-montages exploités au cinoche(Goldorak et Mazinger compris) et étant donné que nous n'en avons eu qu'un au cinéma (puis le Goldo/Mazinger plus tard en vidéo),la balance penche plutôt pour eux,à mon avis.
C.
JE RECHERCHE LA VERSION CASSETTE AUDIO DU DISQUE GOLDORAK 1982:
http://www.planete-jeunesse.com/forum/v ... 4394#54394
http://www.planete-jeunesse.com/forum/v ... 4394#54394
Pour ne pas dire présente les choses à sa sauce, cependant, tu oublies un élément de taille que j'ai signalé et qui me fait dire qu'il n'invente pas cette histoire, à savoir l'indication fallacieuse de Tôei Company comme producteur de ces films et leur copyright indiqué sur la jaquette.lyric a écrit :Ah,le blog de Huchez,c'était de la lecture,ça^^
Mais ça serait pas la 1e fois qu'il s'emmêle les pinceaux^^
En même temps,qu'est-ce qui n'est pas bidon sue cette jaquette?
le titre Goldorak le film est bidon....
le resumé au dos de la jaquette est bidon et reprend le résumé du film montae sorti au cinéma
quand à la date(76)elle correspond bien à la date de production des 2 films Goldorak au japon mais ne correspond pas à la date qui est en fin du générique(79) qui,elle reprend la date d'exploitation au cinema en Italie
C.
le titre Goldorak le film est bidon....
le resumé au dos de la jaquette est bidon et reprend le résumé du film montae sorti au cinéma
quand à la date(76)elle correspond bien à la date de production des 2 films Goldorak au japon mais ne correspond pas à la date qui est en fin du générique(79) qui,elle reprend la date d'exploitation au cinema en Italie
C.
JE RECHERCHE LA VERSION CASSETTE AUDIO DU DISQUE GOLDORAK 1982:
http://www.planete-jeunesse.com/forum/v ... 4394#54394
http://www.planete-jeunesse.com/forum/v ... 4394#54394
Euh, j'ai pas entendu cette version durant l'ITV. J'ai entendu que Mazinger Z était choisi et que (le jour même), Grendizer était montré en dernier et qu'il l'emportait. Guy Maxence (le patron dont tu parles, responsable des achats jeunesse) l'évoque dans une ITV donnée à Animeland...Xanatos a écrit :
Anecdote intéressante de l'interview: à la base, ce n'était pas Goldorak qui devait être acheté mais Mazinger Z !
Huchez a montré au patron de A2 des extraits de Mazinger Z. Quelques temps après, le patron avait dit à Huchez qu'il avait choisi Mazinger Z, mais Huchez avait déjà rangé les bobines et ne savait plus dans laquelle la série se trouvait, ils en ont pris une au hasard et c'était "UFO Robo Grendizer". Ensuite le chef de A2 a dit "Ah mais c'est beaucoup mieux que Mazinger Z ! c'est bien plus joli, mieux animé, plus énergique ! allez je prends cette série !"
Comme quoi, cela tient parfois à peu de choses...
Qui a compris/entendu la version de Xanatos ?
Merci beaucoup pour l'info
J'ai écouté avec attention l'interview que j'avais loupée y a 3 ans.
La création d'Hubert Chonzu, l'origine du nom "X-or", et "Capitaine Flam" moi ça m'a fait bien rire !
BRH explique aussi que "Les Chevaliers du Zodiaque" et "Dragon Ball" (il dit Dragon ball Z) lui avait été vendu par la Toei. Qu'il aurait présenté les DA à Antenne 2, et que Claude Berda (AB) aurait "piqué" les cassettes pour les passer sur TF1.
Son fils Alexandre raconte peu ou proue la même chose
pour "Saint Seya" à 18 min 10
https://www.youtube.com/watch?v=YAjf9-enm3I
Très intéressant d'entendre ces histoires de poker-menteur
AB Toei ou IDDH, qui est le plus réglo dans ces histoires ?
Très intéressant aussi d'entendre qu'à l'époque
les responsables d'unité jeunesse doivent leur place
à leurs amitiés politiques. Et que leur poste leur importe peu.
Que certains doublages s'arrêtent parce que la direction de la jeunesse change.
Utile aussi de savoir que "Molièrissimo" a été créé pour faire plaisir au loby de l'Education nationale. Pour rééquilibrer avec les séries comme "Denver" ou "Tortues Ninja".
J'aurai bien aimé que les histoires avec Saban et la fin d'IDDH soient un peu plus développée.
La fin de La Cinq notamment. Comment Draculito a été récupéré par M6.
"Conan, l'aventurier" récupéré par Chalopin.
Enfin, le moment touchant dans ce flot de sales coups entre boites de prod, c'est quand même l'origine de "Clémentine" inspiré de son enfance. Un dessin-animé aux antipodes de ce que BRH achetait, et qui s'est bien vendu dans le monde.
J'ai écouté avec attention l'interview que j'avais loupée y a 3 ans.
La création d'Hubert Chonzu, l'origine du nom "X-or", et "Capitaine Flam" moi ça m'a fait bien rire !
BRH explique aussi que "Les Chevaliers du Zodiaque" et "Dragon Ball" (il dit Dragon ball Z) lui avait été vendu par la Toei. Qu'il aurait présenté les DA à Antenne 2, et que Claude Berda (AB) aurait "piqué" les cassettes pour les passer sur TF1.
Son fils Alexandre raconte peu ou proue la même chose
pour "Saint Seya" à 18 min 10
https://www.youtube.com/watch?v=YAjf9-enm3I
Très intéressant d'entendre ces histoires de poker-menteur
AB Toei ou IDDH, qui est le plus réglo dans ces histoires ?
Très intéressant aussi d'entendre qu'à l'époque
les responsables d'unité jeunesse doivent leur place
à leurs amitiés politiques. Et que leur poste leur importe peu.
Que certains doublages s'arrêtent parce que la direction de la jeunesse change.
Utile aussi de savoir que "Molièrissimo" a été créé pour faire plaisir au loby de l'Education nationale. Pour rééquilibrer avec les séries comme "Denver" ou "Tortues Ninja".
J'aurai bien aimé que les histoires avec Saban et la fin d'IDDH soient un peu plus développée.
La fin de La Cinq notamment. Comment Draculito a été récupéré par M6.
"Conan, l'aventurier" récupéré par Chalopin.
Enfin, le moment touchant dans ce flot de sales coups entre boites de prod, c'est quand même l'origine de "Clémentine" inspiré de son enfance. Un dessin-animé aux antipodes de ce que BRH achetait, et qui s'est bien vendu dans le monde.
C'est la dernière fois que je mange des biscuits siamois, avant de me coucher !