Sonic, le célèbre hérisson bleu de Sega a connu plusieurs adaptations animées télévisées.
Parmi celles ci, laquelle préférez vous?
La première "Les Aventures de Sonic" est techniquement très pauvre, les décors sont très dépouillés, et l'animation est très moyenne. Quant aux scénarios, ils sont assez limités et un peu simplistes.
Pourtant, malgré tout, je dois dire que je l'avais apprécié: la série était très drôle et dynamique et dégageait une certaine fraîcheur, pour ma part, j'en garde un bon souvenir. J'aimais beaucoup aussi le générique très entraînant d'Alexis Thomassian qui a marqué bien des mémoires.
La troisième "Sonic le Rebelle" est celle que j'aime le moins. Elle est plutôt bien dessiné et animé, le scénario est intéressant, les nouveaux personnages crées tels que Sonia et Manic sont assez typés...
Cependant, je déplore l'absence de Tails qui est l'un de mes personnages favoris du jeu vidéo, et je trouve que l'ambiance est trop éloignée justement de celle des jeux. Enfin, les insupportables chansons présentes dans chacun des épisodes les gâchent en grande partie et n'apportent strictement rien à l'histoire.
La dernière "Sonic X" est l'une de mes préférées. Elle bénéficie de dessins superbes, fidèles aux graphisme des jeux Sonic Adventure sur Dreamcast, et l'animation est très bonne.
Il y a beaucoup d'action, on retrouve tous les personnages majeurs de la saga (Tails, Knuckles, Amy...) et les touches d'humour sont amusantes.
Dommage que la plupart des humains (comme Chris) ne soient pas très intéressants. Cependant certains des meilleurs épisodes me rappelaient mes parties les plus exaltantes sur mes consoles Sega, un épisode en particulier était une adaptation très fidèle et respectueuse de la fin épique de Sonic Adventure 2.
Toutefois, je n'ai vu qu'une vingtaine d'épisodes de la série, et j'envisage de l'acheter en DVD pour découvrir ceux que je n'ai pas vu...
Sinon, j'ai découvert récemment en DVD la deuxième série "Sonic the Hedgehog" alias "Sonic et Sally" (surnommé "Sonic SATAM" outre atlantique), je me suis acheté le coffret britannique.
Je n'avais jamais vu la série lors de sa diffusion sur TF1.
Je l'ai trouve très bonne. Elle est très bien réalisée (graphisme expressif, animation fluide) et ses musiques sont très réussies, elles rappellent agréablement des films américains cultes comme "Retour vers le Futur".
L'ambiance est assez sombre, bien que l'humour soit aussi au rendez vous, et certains épisodes se terminent mal (quelques alliés de Sonic ont été capturé et cybernétisés par Robotnik).
La plupart des personnages crées pour cette série sont intéressants, la princesse Sally est une héroïne posée et réfléchie qui forme un tandem explosif avec Sonic qui est bien plus impulsif.
Seul Antoine le coyote froussard est véritablement soûlant.
La première saison est bonne mais assez inégale, mais la deuxième est bien plus exaltante, les épisodes les plus aboutis étant le voyage dans le passé et le story arc sur le "Doomsday project".
Ce qui est bien aussi, c'est qu'il y a un fil directeur avec une histoire qui se suit.
Robotnik est très impressionnant dans ce DA, il est calculateur, froid, cruel et impitoyable.
Les seuls défauts de cette série sont la sous exploitation de Tails (notre renardeau préféré est mis en valeur dans de trop rares épisodes) et la fin qui se termine sur un Cliffhanger. Mais je sais que la série a été annulée faute d'audiences. Toutefois, au fil de ses rediffusions, elle a eu de plus en plus de succès et a acquis un statut culte aux Etats Unis.
D'ailleurs les ventes du coffret DVD ont été excellentes aux USA et en Grande Bretagne il y a deux ans.
Il est regrettable que ce DA de Sonic n'ait pas continué plus longtemps, le scénario a pris de l'ampleur dans la deuxième saison, et cette série aurait pu devenir une référence si elle n'avait pas été interrompue.
Sans valoir des chefs d'oeuvre comme Batman ou Superman, "Sonic the Hedgehog" est tout de même un très bon DA que je suis content de posséder en DVD.

Attention cependant, le coffret a seulement une piste audio anglaise et n'a aucun sous titres. Heureusement j'avais pu comprendre 95% des dialogues, les personnages s'exprimant dans un anglais très accessible.