Chernabog a écrit : ↑08 juil. 2022 20:45
LA version 4Kids a pas mal de bons thèmes, voire même très bons pour certains (j'en discutais encore avec un ami récemment : malgré tout ce qu'il y avait de contestable chez cette firme, leurs musiciens n'étaient pas des tâcherons).
Mais j'ai vite préféré les musiques de la VO quand je l'ai découverte, plus marquantes et utilisées avec plus de parcimonie ce qui renforce leur impact, là où chez 4Kids, outre en effet les dialogues incessants (on est souvent tenté de dire "mais fermez-là un peu!!"

), le fait qu'il n'y ait quasiment aucun silence dans l'accompagnement musical finit par le rendre moins efficace, d'autant plus que, fatalement, pas mal de morceaux font plus office de remplissage et n'ont guère d'intérêt à l'écoute seul, là où je réécoute régulièrement les OST nippones (toutes les pistes ne se valent pas mais j'y trouve quand même largement mon compte).
Comme disait très bien John Williams (je crois, qu'on me corrige sinon !) : "Parfois, la meilleure musique, c'est le silence" !
Et pourtant il aime en mettre beaucoup de la musique,quand je vois les Star Wars par exemple ou les Harry Potter
Alors oui par moment c'était du remplissage ,car 4kids s'était dit que leur public cible (les enfants) ne supportaient pas les moments de silence.
Mais je dois avouer que de mettre de la musique suivant la scène(musique situationnelle ) ça avait son charme pour un animé comme Yu-gi-oh.
Je trouve justement que dans certaines scènes la musique en fond qui passe aux thèmes marquants avec du liant les sublimaient justement.
larson84 a écrit : ↑08 juil. 2022 20:05
Au vu du coût d'un doublage ça risque de rester du rêve en effet. D'autant que les voix française étaient bien choisies.
Pour ce qui est de la bande originale j'ai une net préférence pour la version japonaise même si je reconnais des qualités à son homologue US. Le côté cinéma grand spectacle, certains morceaux m'ont marqués je dois le reconnaître (celui qui correspond à l'Obelisk). Le problème c'est d'avoir autant investit dans une bande originale qu'on entend quasiment jamais vraiment seule dans la mesure où la version US met du dialogue partout pour meubler en expliquant ce qui se passe à l'écran.
Après c'est une question de goût mais ce qui manque le plus à la bande originale US c'est ce côté intimiste qu'on retrouve dans certains morceaux japonais même si le point soulevé plus haut sur les dialogues empêche tout moment de contemplation où de suspens un peu trop poussé
Oui,pas assez de morceaux intimiste dans la version américaine d'accord là dessus,mais là ou les américains ont été forts pour moi par rapport à la musique japonaise pour cet animé est d'avoir mis des morceaux qui sont bien dans le thème de l'Egypte ancienne avec les thèmes sur Marek ,de yugi,sur les dieux egyptiens (curieux pour une boîte qui censure tout ce qui est référence à l' étranger textes ect .) chose qui manque beaucoup de la bande son vo,je trouve.
J'entends vos critiques pour le nombre trop conséquents de dialogues et je suis complètement d'accord là dessus trop de parlote,justement je serai curieux de voir une version avec les dialogues japonais,sans la censure et la musique américaine. Si seulement 4kids avait été plutôt 4teens et s'était plutôt mis dans la cible des ados en ne faisant pas de censure et en changeant que la musique ,mais avec des ''Si'' ^^'
Chernabog a écrit : ↑08 juil. 2022 20:45
J'encourage vraiment ceux qui n'ont connu que la version 4Kids à repasser par la case VOST. Ils seront peut-être un peu déroutés au début par les voix, les musiques et surtout l'ambiance globale assez différente, mais ils redécouvriront la série dans une version plus mature et maîtrisée (et même plus cohérente, les réécritures de 4Kids étant bien souvent source de "plot holes" au final !).
Malgré mes propos sur la bande son,je recommande également aux gens qui n'ont connus que la version 4kids de tenter la version originale(même si perso il m'a fallu un bon moment pour m'habituer),elle a ses bons côté surtout pour l'écriture. Sinon pour ceux qui n'ont pas lu le manga,foncez le lire,une version plus mature que l'animé.
larson84 a écrit : ↑08 juil. 2022 20:05
Au vu du coût d'un doublage ça risque de rester du rêve en effet. D'autant que les voix française étaient bien choisies.
Vu que Détective Conan le doublage a été repris pour les films et que ça pourrait revenir pour la série d'origine. Pourquoi pas un doublage sur la version d'origine pour Yu-gi-oh si un engouement pour cette version est au rendez-vous ?
