Dragon Quest : Dai no Daibouken (Fly) : Reboot 2020
Re: Dragon Quest : Dai no Daibouken (Fly) : Reboot 2020
Dans l'event live de ce matin, de nouvelles images ont été montrées ainsi qu'un nouveau spot et Opening.
L'anime débutera le Samedi 3 Octobre à 9h30 (heure Japonaise et le choix du Samedi est peut être pour éviter que One Piece lui fasse de l'ombre, le Dimanche)
L'anime débutera le Samedi 3 Octobre à 9h30 (heure Japonaise et le choix du Samedi est peut être pour éviter que One Piece lui fasse de l'ombre, le Dimanche)
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Re: Dragon Quest : Dai no Daibouken (Fly) : Reboot 2020
l'anime est licencié par Crunchyroll, la plateforme de streaming diffuse déjà des anime de la Toei comme Digimon Adventure : et One Piece, du coup, ça arrivera certainement aussi sur ADN vu que c'est géré aussi par le groupe Viz Media.
edit : j'ai eu raison, ça arrive aussi sur ADN.
edit : j'ai eu raison, ça arrive aussi sur ADN.
Re: Dragon Quest : Dai no Daibouken (Fly) : Reboot 2020
Maintenant Messieurs de chez Delcourt Tonkam, c'est une excellente occasion pour réimprimer les tomes du manga qui sont fort demandés depuis belle lurette et dont certains sont vendus à des prix exhorbitants
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Re: Dragon Quest : Dai no Daibouken (Fly) : Reboot 2020
Le premier épisode est disponible sur la plateforme ADN Network depuis ce matin. Ce premier épisode reprends le 1er épisode et une partie du second de l'ancienne série avec certaines modifications (combat contre Derolin et son groupe).
Pour le sous titrage, les magies ont les noms VF des jeux qu'on retrouve également dans le manga Emblem of Roto ou la VF du film Your Story provenant de la bible officielle de Square-Enix au lieu des noms VO. Ce qui fait qu'au lieu de Mera, Iora, Hyado et Bagi (magies utilisées dans l'épisode), on retrouve Flamme, Superbang, Glace et Tornade
Pour le sous titrage, les magies ont les noms VF des jeux qu'on retrouve également dans le manga Emblem of Roto ou la VF du film Your Story provenant de la bible officielle de Square-Enix au lieu des noms VO. Ce qui fait qu'au lieu de Mera, Iora, Hyado et Bagi (magies utilisées dans l'épisode), on retrouve Flamme, Superbang, Glace et Tornade
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Re: Dragon Quest : Dai no Daibouken (Fly) : Reboot 2020
Bonne nouvelle concernant le manga, Delcourt-Tonkam va réimprimer le manga à partir du mois de Mars après environ un an et demi de relance. Concernant cette nouvelle édition, ce sera l'édition Stars (équivalent d'une Perfect Edition) qui parait actuellement au Japon et non, la tankobon (celle de 37 tomes, ce qui est dommage pour ceux qui avaient commencé et qui ont du mal la compléter), cette édition a de nouvelle couvertures dessinées par Koji Inada, quelques pages couleurs comme lors de la prépublication dans le Weekly Shonen Jump.
Concernant cette nouvelle édition, à l'heure actuelle, nous ne savons pas si la traduction sera refaite de A à Z, si elle sera garder mais avec la localisation des magies selon la bible officielle de Square-Enix (Mera remplacé par Flamme) comme on le trouve dans les sous-titres du remake, le film Your Story ou le manga Emblem of Roto (pourtant traduit par Fédoua Lamodière qui avait traduit La Quête de Dai pour Tonkam) ou garder tel quel.
Par contre, le conseil donné, c'est d'acheter les tomes au fur et à mesure parce que si la parution de cette édition française arrive jusqu'au bout, il n'est pas garanti que des réimpressions se fassent surtout de la part de Delcourt-Tonkam
edit: la sortie est reportée pour Décembre.
Concernant cette nouvelle édition, à l'heure actuelle, nous ne savons pas si la traduction sera refaite de A à Z, si elle sera garder mais avec la localisation des magies selon la bible officielle de Square-Enix (Mera remplacé par Flamme) comme on le trouve dans les sous-titres du remake, le film Your Story ou le manga Emblem of Roto (pourtant traduit par Fédoua Lamodière qui avait traduit La Quête de Dai pour Tonkam) ou garder tel quel.
Par contre, le conseil donné, c'est d'acheter les tomes au fur et à mesure parce que si la parution de cette édition française arrive jusqu'au bout, il n'est pas garanti que des réimpressions se fassent surtout de la part de Delcourt-Tonkam
edit: la sortie est reportée pour Décembre.
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Re: Dragon Quest : Dai no Daibouken (Fly) : Reboot 2020
Ca y est, la nouvelle version anime est arrivé au moment où la premiere adaptation termina. A tous les fans de la premiere adaptation, à suivre à partir de l'episode 25
Re: Dragon Quest : Dai no Daibouken (Fly) : Reboot 2020
Pour être exact, la série de 2020 a rattrapé celle de 1991 depuis la semaine passée
. Depuis les images du générique de début ont changé à certain moment et celui de fin a complètement changé.

I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
- Chapeaudepaille
- Fou du volant
- Messages : 72
- Enregistré le : 01 nov. 2017 9:38
Re: Dragon Quest : Dai no Daibouken (Fly) : Reboot 2020
Une VF a été annoncée ou pas encore ?
Re: Dragon Quest : Dai no Daibouken (Fly) : Reboot 2020
Pas à ma connaissance. En revanche, la nouvelle édition du manga va commencer à paraitre début Novembre (enfin) chez Delcourt Tonkam.
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Re: Dragon Quest : Dai no Daibouken (Fly) : Reboot 2020
Ils devraient attendre que tout soit diffusé, à mon avis.
Re: Dragon Quest : Dai no Daibouken (Fly) : Reboot 2020
La série sera enfin diffusé en VF sur Game One, la diffusion commence le 31 Janvier à 12H50.
Re: Dragon Quest : Dai no Daibouken (Fly) : Reboot 2020
Pour cette VF, je sens qu'on va avoir droit aux noms VF des magies à savoir Crame, Flamme, Premiers soins,... à la place de Gira, Mera, Hoimi,...
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Re: Dragon Quest : Dai no Daibouken (Fly) : Reboot 2020
S'ils s'alignent sur la VOST, oui, sans doute.
Re: Dragon Quest : Dai no Daibouken (Fly) : Reboot 2020
Et malheureusement, ce sera le cas pour les techniques à l'épée puisque dans la bande annonce, on entends Dai dire Slash-vague
Edit: dans la dernière bande annonce de Game One, le Avan Strash a été gardé. Donc à mon avis, les noms avec un nom Anglais seront gardés tandis que ceux qui ont un nom Japonais seront traduis
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Re: Dragon Quest : Dai no Daibouken (Fly) : Reboot 2020
Cette anime de Dragon Quest va se terminer la prochaine pour un total de 100 épisodes adaptant l'intégralité du manga en ayant skippé et allégé (voire censuré) des passages jugées sanglants (sauf sur la fin) et des poitrines.
Quant au manga VF, il a été réimprimé depuis quelque mois dans une édition Deluxe avec les nouvelles couvertures et des pages couleurs de prépublication.
Quant au manga VF, il a été réimprimé depuis quelque mois dans une édition Deluxe avec les nouvelles couvertures et des pages couleurs de prépublication.
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Re: Dragon Quest : Dai no Daibouken (Fly) : Reboot 2020
Ça, c'est l'époque : ce qui était acceptable il y a 30 ans au Japon ne l'est plus (on peut aussi prendre l'exemple des sentais ou des Kamen Riders). Cela dit, édulcorer les mangas il y a 30-40 ans était aussi de mise (je pense à St Seiya, par exemple, où l'illusion de Nachi est plus gore dans le manga).
Après, tant qu'ils restent fidèles à la conclusion douce-amère du manga, c'est l'essentiel.