Ghost in the Shell à Hollywood
Ca fera au moins un second film adapté d'un manga/anime qui ne soit pas un fiasco artistique, avec Speed Racer (que je n'ai pas vu, mais j'ai entendu beaucoup de bien sur cette adaptation, sans doute parce que les Wachowski étaient de grands fans de la série d'origine enfants).
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Pourtant c'est pas ce que j'avais lue à l'époqueveggie 11 a écrit :Ca fera au moins un second film adapté d'un manga/anime qui ne soit pas un fiasco artistique, avec Speed Racer (que je n'ai pas vu, mais j'ai entendu beaucoup de bien sur cette adaptation, sans doute parce que les Wachowski étaient de grands fans de la série d'origine enfants).

I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Speed Racer est un film assez sous-estimé (comme, hum hum, Jupiter Ascending, des Wachowski), beaucoup n'ont pas accroché au coté dessin-animé vivant, alors que c'est un chouette film passioné par son sujet.
Il n'y a pas d'âge pour regarder des dessin-animés.
Retrouvez-moi sur la chaîne Les Films Rudimentaires :
http://www.youtube.com/@FilmsRudimentaires
Retrouvez-moi sur la chaîne Les Films Rudimentaires :
http://www.youtube.com/@FilmsRudimentaires
Ce qui ne prouve pas grand-chose, des mécontents d'une adaptation, il y en a toujours, des arguments objectifs il y en a peu...routin a écrit :En attendant, je suis allé sur d'autres forum, et les critiques sont beaucoup moins élogieux.
Xanatos connaît très bien GITS et cela m'étonnerait qu'il fasse erreur.
Je vais me faire une idée très bientôt !
Sinon, j'aime à écrire "Batô" au lieu de "Batou" parce que c'est la vraie transcription et prononciation de son nom. Shirow l'a en effet nommé d'après Batô Kannon, ou Batô Myô-ô, un malabar à tête de cheval, "roi protecteur" et vague avatar bouddhique mixé du dieu Vishnou et du Cheval-sauveur Balâha.
Mais bon, si le "bateau" vous gêne, vous faites comme vous voulez, hein !
Nous sommes tous nés ignorants, mais il faut travailler dur pour rester stupide.
(Benjamin Franklin)
(Benjamin Franklin)
Thanks Yupa !Yupa a écrit : Ce qui ne prouve pas grand-chose, des mécontents d'une adaptation, il y en a toujours, des arguments objectifs il y en a peu...
Xanatos connaît très bien GITS et cela m'étonnerait qu'il fasse erreur.
Je vais me faire une idée très bientôt !
Sinon, j'aime à écrire "Batô" au lieu de "Batou" parce que c'est la vraie transcription et prononciation de son nom. Shirow l'a en effet nommé d'après Batô Kannon, ou Batô Myô-ô, un malabar à tête de cheval, "roi protecteur" et vague avatar bouddhique mixé du dieu Vishnou et du Cheval-sauveur Balâha.
Mais bon, si le "bateau" vous gêne, vous faites comme vous voulez, hein !

Ceci dit, je ne suis pas le seul, Joe Gillian et Mauser connaissent aussi extrêmement bien GITS et son univers.

J'ai hâte de connaître ton futur avis sur cette adaptation live de GITS et j'espère qu'elle te plaira !

Oui, tu as raison, la véritable écriture est "Batô" (je l'emploie la plupart du temps), mais j'aime bien aussi "Batou" que j'écris aussi de temps en temps.
En revanche, j'ignorais d'où venait l'origine du nom de celui ci, tu m'as appris quelque chose, merci à toi !

A noter aussi que la version française de "Ghost in The Shell 2-Innocence" a opté pour la prononciation Japonaise, le personnage se fait bel et bien appeler Batô dans la VF de ce long métrage.
Pour ma part, le manga original de Masamune Shirow tout comme le premier film réalisé par Mamoru Oshii ont fait partie de mes plus belles claques de lecteur de BD et de passionné d'animation et de science fiction.
Je rejoins ton avis. "Speed Racer" est un film très plaisant et agréable et qui effectivement transpire la passion. J'ai passé un très bon moment devant ce film très sincère, divertissant et prenant.mauser91 a écrit :Speed Racer est un film assez sous-estimé (comme, hum hum, Jupiter Ascending, des Wachowski), beaucoup n'ont pas accroché au coté dessin-animé vivant, alors que c'est un chouette film passioné par son sujet.
Je sais pas ce que vaut Speed Racer mais Jupiter Ascending, franchement dans le genre nanar, y a de quoi faire de la concurrence à Flash Gordon. Ce qui ne manque pas d'un certain brio, cela étant.mauser91 a écrit :Speed Racer est un film assez sous-estimé (comme, hum hum, Jupiter Ascending, des Wachowski)
"Chuck Norris peut remonter le terrain de foot dans Olive et Tom en moins d'un épisode"
Je ne trouve pas pour Jupiter, sans être leur meilleur film je le trouve bien ficelé et j'aime bien ce coté simpliste ^^
Il n'y a pas d'âge pour regarder des dessin-animés.
Retrouvez-moi sur la chaîne Les Films Rudimentaires :
http://www.youtube.com/@FilmsRudimentaires
Retrouvez-moi sur la chaîne Les Films Rudimentaires :
http://www.youtube.com/@FilmsRudimentaires
J'espère que si tes camarades de classe vont voir le film live qu'ils l'apprécieront, et, qui sait, qu'il leur donnera envie de lire le manga original de Masamune Shirow et de voir les films animés de Mamoru Oshii ainsi que la série animée de Kenji Kamiyama, sait on jamais.veggie 11 a écrit :Ca fera au moins un second film adapté d'un manga/anime qui ne soit pas un fiasco artistique, avec Speed Racer (que je n'ai pas vu, mais j'ai entendu beaucoup de bien sur cette adaptation, sans doute parce que les Wachowski étaient de grands fans de la série d'origine enfants).
Toujours à propos de Ghost in The Shell, Mangas a réalisé un reportage très intéressant où ils ont interviewé Rupert Sanders le réalisateur, Scarlett Johansson l'interprète de Motoko Kusanagi, et Pilou Asbaek, l'interprète de Batô.
https://www.youtube.com/watch?v=dJlKCFGjtis
Le reportage est concis et bien fait et on sent à quel point Sanders voulait faire honneur au manga et au premier film animé, sa passion dans ses propos est réellement palpable.
Les connaisseurs auront par ailleurs reconnu la voix de Benjamin Pascal, un des meilleurs comédiens de sa génération qui fait la voix off du reportage.

Le film n'a cependant pas l'air de marcher aux USA (le film d'animation "Baby Boss" lui ferait de l'ombre au box office).
Espérons qu'il aura davantage de succès en France.
En tout cas, quand je suis allé le voir à Ajaccio, la salle était pleine et le public fut très enthousiaste !
Non, je ne pense pas qu'elles iront le voir, la SF ne les intéresse pas du tout (elles sont plus dans les comédies ou le fantastique). Par contre sur Internet certains intervenants ont quand même été intéressés de lire le manga après avoir vu le film live et je pense qu'ils doivent être plutôt jeunes (la vingtaine), donc l'effet est quand même positif sur les fans de SF.
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
- Joe Gillian
- Chevalier Légendaire
- Messages : 6421
- Enregistré le : 06 déc. 2003 0:50
- CodeGawain
- Prince en exil
- Messages : 1230
- Enregistré le : 12 nov. 2014 16:29
Pas du reportage, de l'émission Actus Mangas et ce depuis plus d'1 an voir 2 maintenantXanatos a écrit :Les connaisseurs auront par ailleurs reconnu la voix de Benjamin Pascal, un des meilleurs comédiens de sa génération qui fait la voix off du reportage.

Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF
Mais pour elles ça entre dans la SFJoe Gillian a écrit :Ce n'est pas de la SF, mais du Cyberpunk, faudra déjà commencer par intégrer ça
Joe

Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
- Joe Gillian
- Chevalier Légendaire
- Messages : 6421
- Enregistré le : 06 déc. 2003 0:50
Enfin vu le film, en VOSTFR avec un ami (qui ne connaissait pas l'œuvre originale et qui a bien aimé).
Dans l'ensemble, je rejoins ce qui a été dit précédemment : c'est effectivement un très bon film qui a su s'approprier l'œuvre d'Oshii sans (trop) l'appauvrir et en offrant une vision qui lui est propre (bref, ce que l'on est censé attendre d'un bon remake), un casting éclectique, une direction artistique soignée…
La chose sur laquelle j'ai tiqué en revanche, ce sont les nombreux plans de survol de la ville qui, à force de répétition tout le long du film, finissaient par avoir des allures de bande démo technique et non de scènes venant véritablement soutenir le récit, même si je comprends qu'il est nécessaire d'immerger le spectateur dans un univers de SF avec son architecture et sa technologie propre. D'autant plus que d'ordinaire, je suis plutôt client de ce type d'univers ultra-graphiques, mais là pour le coup ça m'a vraiment frappé.
Dans l'ensemble, je rejoins ce qui a été dit précédemment : c'est effectivement un très bon film qui a su s'approprier l'œuvre d'Oshii sans (trop) l'appauvrir et en offrant une vision qui lui est propre (bref, ce que l'on est censé attendre d'un bon remake), un casting éclectique, une direction artistique soignée…
La chose sur laquelle j'ai tiqué en revanche, ce sont les nombreux plans de survol de la ville qui, à force de répétition tout le long du film, finissaient par avoir des allures de bande démo technique et non de scènes venant véritablement soutenir le récit, même si je comprends qu'il est nécessaire d'immerger le spectateur dans un univers de SF avec son architecture et sa technologie propre. D'autant plus que d'ordinaire, je suis plutôt client de ce type d'univers ultra-graphiques, mais là pour le coup ça m'a vraiment frappé.
Sans vouloir jouer les puristes (il n'y en a que trop) mon cher Klaark, GITS n'est pas "l'oeuvre d'Oshii" - adaptation que j'ai moyennement aimée, lui préférant de loin celle de la série animée de Kenji Kamiyama - mais bien l'oeuvre du mangaka Masamune Shirow.
Ce n'est donc pas un remake d'un autre film, mais une autre adaptation d'un univers manga. J'ai adoré le manga, mais aussi ce film car il en rend parfaitement l'atmosphère, ainsi que celle, labyrinthique et dantesque, des immenses villes hypothétiques du futur qui justement ont un grand rôle dans le manga "The Ghost in the Shell" et déjà dans "Appleseed" avec la cité-Etat Olympia. C'est un super-"Blade Runner" de ce point de vue.
A ma surprise heureuse, Scarlett Johansson assure vraiment en Motoko, les autres acteurs aussi, y compris Juliette Binoche, et il y a une foule de petites références au manga et à la série animée (dont une au deux au film d'Oshii, certes).
En fait, le film a une construction bien bouclée et relativement "classique", ce qui n'est pas nuisible en soi, car Masamune Shirow est un déjanté de la cybernétique qui a une certaine tendance à y égarer à plaisir ses lecteurs. Or là où l'on peut revenir quelques pages en arrière pour essayer de retrouver une logique narrative, un film ne le permet pas.
Très bon film, frisant l'excellence, pour moi !
Ce n'est donc pas un remake d'un autre film, mais une autre adaptation d'un univers manga. J'ai adoré le manga, mais aussi ce film car il en rend parfaitement l'atmosphère, ainsi que celle, labyrinthique et dantesque, des immenses villes hypothétiques du futur qui justement ont un grand rôle dans le manga "The Ghost in the Shell" et déjà dans "Appleseed" avec la cité-Etat Olympia. C'est un super-"Blade Runner" de ce point de vue.
A ma surprise heureuse, Scarlett Johansson assure vraiment en Motoko, les autres acteurs aussi, y compris Juliette Binoche, et il y a une foule de petites références au manga et à la série animée (dont une au deux au film d'Oshii, certes).
En fait, le film a une construction bien bouclée et relativement "classique", ce qui n'est pas nuisible en soi, car Masamune Shirow est un déjanté de la cybernétique qui a une certaine tendance à y égarer à plaisir ses lecteurs. Or là où l'on peut revenir quelques pages en arrière pour essayer de retrouver une logique narrative, un film ne le permet pas.
Très bon film, frisant l'excellence, pour moi !