Page 1 sur 1
passage en japonais de DBZ
Posté : 20 avr. 2009 18:24
par webman
dans l'épisode 21 diffusé aujourd'hui sur Mangas, il y un passage en japonais qui se situe approximativement au milieu de celui-ci : c'est quand Tortue Géniale est dans ses toilettes et finit de parler à Songoku qui est chez Kaio : il en sort et dit en japonais : "Préparez les Dragon Ball !"
pourquoi un passage en VO alors que tout le reste est en VF ?
Posté : 20 avr. 2009 22:48
par Gao Kyo
Je pense qu'il s'agit d'une partie non doublée à l'époque. Et pour une version intégrale, les passages censurés ou non doublés c'est des dialogues en VOSTF comme on retrouve dans de nombreux DVD (Cobra par exemple)
Posté : 21 avr. 2009 19:06
par HULK
ah je savais pour edqar mais pas pour cobra

Posté : 21 avr. 2009 19:25
par Xanatos
Cela n'est arrivé que pour très peu d'épisodes: Dans"La Roulette de la Mort", il y a un passage sous titré ou Armanoïde après avoir été vaincue par les poings de Joe Hammerbolt déclare avoir été stupéfaite par la vitesse de ces armes, dans la VF d'origine, elle est muette.
Il y a aussi l'épisode "Un très mauvais génie", il y a un dialogue qui passe en VOSTF ou Galtan, après avoir fait exploser une femme de son harem, menace Cobra de lui faire la même chose, et notre héros lui répond, "Non mais attends, tu rigoles j'espère???"
Enfin, il y a une chanson japonaise qui a été réintégrée dans le 21e épisode dans l'édition DVD collector et qui n'était pas présente dans les précédentes éditions DVDs et VHS et les diffusions télévisées.
Mais par rapport à Edgar, Cobra n'a pratiquement pas été censuré.
Posté : 23 avr. 2009 17:26
par HULK
ah oui effectivement par rapport a edqar ça va
Ils ont été fort avec la censure sur edqar , y a des episodes ou y a bien 3-4 min de coupé et d'autres ou au contraire rien n'a été coupé vers la 2 eme partie surtout ou c'est moins censuré
Posté : 29 mai 2009 22:09
par Thalès
Tout le début de l'épisode 79 (Freezer embrochant violemment Krillin) est en japonais sous-tiré.