Réservez votre après-midi pour près de 3 heures d'émission avec bien sûr les meilleurs génériques des séries importées par IDDH pour accompagner l'interview

De toute façon ce n'était plus possible d'imposer un générique IDDH, ils étaient coincés: après le succès du 45 tours de Bioman par Minet, il aurait été absurde que le générique de "Bioman 2" soit chanté par quelqu'un d'autre.lyric a écrit :-Avait-il acheté la série Maskman avant que TF1 ne rediffuse Bioman avec succès?Et a-t'il eu son mot à dire quand au choix de la chanson pour le générique? Il a lui aussi sorti sa propre version de ce générique.
N'avait-il pas expliqué dans un ancien numéro Animeland de 1998 qu'il avait trouvé les musiques de ces séries pas très bonnes et que les enfants qui avaient visionné quelques épisodes n'avaient pas aimé non plus ? Du moins c'était l'explication qu'il donnait à l'époque. Sans excuser son attitude désagréable, peut-être n'a-t-il tout simplement pas envie de se répéter depuis plus de dix ans ?Xanatos a écrit :
Vous lui aviez demandé pourquoi les musiques de Albator 78 et de San Ku Kaï avaient changé et il s'est montré très désagréable, hautain et méprisant envers vous en déclarant "Mais quelle question à la con ! Vous voudriez pas poser des questions intelligentes pour changer ? Si c'est ça, je m'en vais !"
Alors que je suis désolé, je trouvais que c'était une question au contraire pertinente: Pourquoi Albator et San Ku Kaï ont vu leurs musiques changées alors que celles des nombreuses séries animées japonaises que IDDH a importé ont vu leurs musiques restées intactes ? (Lady Oscar, Cobra, Tom Sawyer, Sherlock Holmes, Edgar le détective Cambrioleur, Dan et Danny...).
Je ne vois pas ce que ça change pour lui de voir des droits musicaux versés à des compositeurs français ou japonnais...Jaspion a écrit :Il aurait pu au moins avoir l'honnêteté de reconnaître qu'il a changé ces musiques juste parce que ça faisait des droits pour les compositeurs français, au point où ça en est, on ne lui en voudrait plus.
Par copinage sans doute. Dans Cat's eyes et X-or, le générique français était joué de manière intempestive dans les épisodes (bien qu'Huchez n'en soit pas l'auteur non plus), beaucoup plus souvent que dans les tokusatsu où AB supprimait les chansons en japonais. D'ailleurs, mis à part Spielvan, c'était des bgm japonaises qui étaient mises à la place.lyric a écrit :Je ne vois pas ce que ça change pour lui de voir des droits musicaux versés à des compositeurs français ou japonnais...
Nous essaierons, tout dépendra des opportunités qui se présenteront à nous. Il y a tant de gens que nous aimerions pouvoir interviewver, sans forcément que ça puisse être simple.spiningbird a écrit :j'ai appris la retraite de Claude Giraud, la voix emblématique de Tmmy Lee Jones et Ulysse 31.
Il ne s'agit pas d'un de mes acteurs préférés mais sa voix est charismatique et vu son age je prefere demander des à present pour ne pas que ca fasse comme pour Jean Topart. Aussi serait il possible de faire une interview de cet acteur ?
Ce qu'entend certainement dénoncer à mon avis Xanatos serait plutôt le côté : "No limit to get money !!"lyric a écrit :En même temps,ce mec est tellement conchié sur le net qu'il doit parfois être à fleur de peau...
Comme toi,Xanatos,je pense évidemment à l'affaire avec Dybex....Je me souviens aussi que,à la fin des 90's,AK vidéo n'avait pu éditer Albator 78 en VF(après avoir sorti la totale de Albator 84) car Huchez demandait apparemment trop cher.
Par contre,pourquoi lui reprocher d'être un requin? Etre un homme d'affaires ne veut pas dire être philantrope.
Je n'ai jamais dit le contraire, mais ai plutôt essayé de comprendre ce qui se passait dans la tête du quidam (Mme Joubert en l'espèce), qui ne connaissait pas la série et son univers.lyric a écrit :D'ailleurs,amis interviewers,au début du 1e épisode,c'est plus un chant marin que l'on entend qu'une musique militaire^^^
Oui, je m'en souviens très clairement ! Et je doute profondément que les journalistes d'Animeland, à l'époque, se soient amusés à inventer cette réponse.veggie 11 a écrit :N'avait-il pas expliqué dans un ancien numéro Animeland de 1998 qu'il avait trouvé les musiques de ces séries pas très bonnes et que les enfants qui avaient visionné quelques épisodes n'avaient pas aimé non plus ?