Les novélisations de séries

Discussions générales sur les mangas, dessins-animés, toku, films, ...
Répondre
Yakou
Justicier Masqué
Messages : 559
Enregistré le : 28 oct. 2018 10:41

Les novélisations de séries

Message par Yakou » 20 janv. 2021 22:31

Les éditeurs de livres pour la jeunesse se sont jetés très tôt sur les contes et légendes, puis sur les séries TV à succès chez les jeunes.
Un puissant groupe dont je tairai le nom pour éviter trop de pub fut un des plus actifs en "novélisations" comme on appelle ces adaptations d'un autre média. Ainsi sa collection de la Bibliothèque Rose a dans les années 1960 sorti des livres en français pour chaque célèbre animation Disney : des Mickey, des Donald, des Picsou, et souvent l'oeuvre était en fait celle de Thierry Séchan, frère du chanteur Renaud (lequel, fils d'un dirigeant de la puissante maison dont je parle, n'a jamais rien eu d'un petit loubard de banlieue comme il se la joue). Ce T. Séchan a développé une intéressante version en 3 tomes des "Trois Petits Cochons", illustrés par Jeanne Bazin. Puis ce sera "Casimir", signé comme il se doit par Christophe Izard. Pour "Ulysse 31", Jean Chalopin a fourni le texte et Nina Wolmark les dessins, c'est bien connu ; mais on trouve aussi en Bibliothèque Rose de Jean Chalopin "Les Entrechats" et "Inspecteur Gadget". "Candy" est adaptée par Bob Robert. "Goldorak" est signé d'un certain Jacques Blondin, si, si ! N'oublions pas "Oum chevalier des mers" par Louis Morvan.
Les plus gros succès de la Bibliothèque Rose restent cependant les très anciens titres (années 1930), constamment réédités et modernisés, "Oui-Oui" ("Noddy" en VO par Enid Blyton), "Alice" par Caroline Quine alias Mildred Wirt Benson, et "Fantômette" par Georges Chaullet, roman très novateur en son temps et en France (les Japonais eurent un manga en 1933, "L'Enigmatique Kurobal" autour d'une adolescente en collant médiéval et loup noir sur les yeux, armée d'un fleuret) ; "Lady Bug" de nos jours doit beaucoup à "Fantômette", qui a eu sa série TV assez oubliée, ce qui est dommage.
Les Parisiens amateurs de ces novélisations peuvent en trouver sûrement chez un bouquiniste riche en Bibliothèque Rose sur le Quai face à la Cité des Arts. Certains bons auteurs ont écrit dans la collection, quoique boudés par le circuit littéraire plus... huppé (Vladimir Volkoff par exemple).
La vie imite l'art, et non l'inverse.

Yakou
Justicier Masqué
Messages : 559
Enregistré le : 28 oct. 2018 10:41

Re: Les novélisations de séries

Message par Yakou » 23 janv. 2021 10:39

Je voudrais revenir sur le cas intéressant de Fantômette, créée dès 1931 par Georges Chaulet et suivie par 49 titres dans la Bibliothèque Rose.

La série animée franco-canadienne diffusée en 2000 sur Fr3 dans les Minikeums m'avait personnellement beaucoup plu, et j'avais remarqué le très beau travail sur les costumes de tous les habitants de Furtive-ville. La collégienne Françoise Dupont mène en réalité une double vie, car elle peut devenir Fantômette, sorte de Batwoman, afin de lutter contre le Masque d'Argent, faux bienfaiteur de la cité et en réalité maître d'une bande de malfrats. Roger Carel était la voix du commissaire. L'élégance du design et des costumes est due à la collaboration de Sophie Lauman, une styliste de Jean-Paul Gaultier, et ça se voit ! La série est sortie en DVD en 2003 (Citel), hélas peu remarquée, et l'animé n'a pas été rediffusé malgré son coût (6 millions d'euros !). Merci à la fiche PJ de Toph ! Je regrette beaucoup cette disparition idiote...
Kahlone, tu as réalisé une autre excellente fiche PJ sur "Fantômette", la série live de 1992, rediffusée elle en 1994 et 1997, mais que je n'ai jamais vu ; d'ailleurs il y a près de 30 ans, les photos attestent un niveau très inférieur à celui de l'animé, à ce qu'il semble en tout cas.
Répétons-le, Lady Bug et le Chat Noir, un succès des séries jeunesse, doit beaucoup à Fantômette.
La vie imite l'art, et non l'inverse.

Avatar du membre
klaark
Justicier Masqué
Messages : 550
Enregistré le : 08 nov. 2008 11:43

Re: Les novélisations de séries

Message par klaark » 23 janv. 2021 14:17

Tout cela me rappelle que mon tout premier roman lu a été la novélisation de Pollux et le Chat Bleu écrite par Serge Danot himself et publiée à la Bibliothèque Rose ; et je n'ai découvert le film que sur le tard.

Concernant Fantômette, j'imagine cher Yakou que tu as déjà vu la vidéo de Tchouky et Al. sur le sujet.

Yakou
Justicier Masqué
Messages : 559
Enregistré le : 28 oct. 2018 10:41

Re: Les novélisations de séries

Message par Yakou » 24 janv. 2021 20:08

Non, cher Klaark (on s'est dejà rencontrés sur un cycle de conférences du côté de Gobelins, avec Xanatos), je ne connaissais pas cette vidéo de Tchouky et Al ! Merci beaucoup ! C'est très complet sur "Fantômette", mais je les trouve un peu durs avec la version animée 2000, un beau travail pourtant, très créatif comme je le disais sur les costumes. Critiques peu compréhensibles... A l'inverse, pourquoi cette indulgence sur la version live, une bouse invendable à l'international ? Quant à "Enigma", clairement inspiré par l'héroïne, je ne l'ai jamais repéré ni vu à la télé...
La vie imite l'art, et non l'inverse.

Tai Kushimura
Prince en exil
Messages : 834
Enregistré le : 11 févr. 2006 1:48

Re: Les novélisations de séries

Message par Tai Kushimura » 29 janv. 2021 2:40

J'ai jamais vu Énigma au Québec, contrairement à Fantomette, le seul reproche que je pourrais faire sur la série franco-québécoise c'est que la série animée n'a pas de fin, on ne sait pas si Le Masque D'Argent et sa bande ont été arrêtées et mis sur les verroux et que leur plan fut dévoilé au grand jour.
VA DROIT O? L'ANIME T'EMM?NERA !!!!!!

Avatar du membre
klaark
Justicier Masqué
Messages : 550
Enregistré le : 08 nov. 2008 11:43

Re: Les novélisations de séries

Message par klaark » 29 janv. 2021 14:44

Je profite d'ailleurs de ce topic pour les gens qui veulent creuser le sujet : une de mes anciennes collègues de fac, Prisca Grignon, a consacré sa thèse à la novélisation francophone en 2012, avec un chapitre entier sur les adaptations en livres de séries jeunesse.

Sa thèse est disponible sur ce lien. Il suffit de cliquer sur "accéder en ligne" et vous trouverez le pdf sur la page affichée.

Yakou
Justicier Masqué
Messages : 559
Enregistré le : 28 oct. 2018 10:41

Re: Les novélisations de séries

Message par Yakou » 05 févr. 2021 20:03

Je vais regarder ce lien bientôt, Klaark !
Tout à fait par hasard, je suis tombé sur la novélisation de la série Lanfeust de Troy. Il me semble qu'elle est déclinée en série animée en plus de la BD, mais je ne sais pas trop, quelqu'un ici peut sûrement éclairer ma lanterne.
Ce petit volume Hachette (le 6) est intitulé "Cixi impératrice" (je préfère l'appeler Tseu-hi selon l'orthographe de l'Ecole Française d'Extrême-Orient, qu'on dit bien plus proche de la vraie prononciation que le pin-yin absurde que veut nous imposer Pékin !). Il contient de fort belles illustrations par Arleston et Tarquin. Le texte, signé lui de "Pat et Chris", n'a pas une vraie valeur littéraire mais n'est pas non plus écrit avec les pieds (imprimé assez gros pour les plus jeunes). Ce qu'il a de mieux est le rappel de noms de bestioles et faune inconnues : "sa fureur aurait foudroyé un pétaure", "même les xulubes à poils drus dormaient encore", "tout un troupeau de lahnos", "les yaricks se mirent à beugler de peur", etc. Les personnages humains, eux, relèvent des stéréotypes habituels en heroic-fantasy.
La vie imite l'art, et non l'inverse.

Répondre