CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Une erreur sur un titre ? Des infos à ajouter ? C'est ici qu'on en discute.
Répondre
quasimodoworld
Justicier Masqué
Messages : 688
Enregistré le : 26 oct. 2014 17:16

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par quasimodoworld » 17 mai 2026 1:09

Pour la fiche de "La belle et le clochard", je croyais que l'erreur avait été rectifiée : c'est Eric Métayer qui double Pédro dans le doublage de 1997 (en plus du castor) et y a pas de Jean-Loup Horwitz, le "teckel" c'est "Saucisson à pattes" doublé par Michel Mella.

Gashomy
Chasseur de Fantômes
Messages : 195
Enregistré le : 16 juin 2022 22:05

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Gashomy » 24 mai 2026 23:32

Nouveau doublon de trouvé :

Cornelius "Corny" Cole, artiste ayant travaillé chez Warner ou encore DePatie-Freleng.

http://www.planete-jeunesse.com/staff-3 ... -cole.html
http://www.planete-jeunesse.com/staff-1 ... -cole.html

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 10403
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Arachnée » 25 mai 2026 11:50

Gashomy a écrit :
24 mai 2026 23:32
Nouveau doublon de trouvé :

Cornelius "Corny" Cole, artiste ayant travaillé chez Warner ou encore DePatie-Freleng.

http://www.planete-jeunesse.com/staff-3 ... -cole.html
http://www.planete-jeunesse.com/staff-1 ... -cole.html
C'est corrigé ! Merci encore pour ta vigilance ! :)
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Gashomy
Chasseur de Fantômes
Messages : 195
Enregistré le : 16 juin 2022 22:05

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Gashomy » 25 mai 2026 17:42

Arachnée a écrit :
25 mai 2026 11:50
C'est corrigé ! Merci encore pour ta vigilance ! :)
Avec plaisir !

Sinon, une édition Blu-Ray pour le film Beavis et Butt-Head se font l'Amérique est annoncée pour le 3 juin 2026 chez Paramount.
https://www.amazon.fr/Beavis-Butt-head- ... B0GQJMBFNT

quasimodoworld
Justicier Masqué
Messages : 688
Enregistré le : 26 oct. 2014 17:16

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par quasimodoworld » 27 mai 2026 1:02

Pour la fiche du "secret de Sabrina" :

"Cette dernière ne participe d'ailleurs plus au doublage américain et sa sœur non plus (elles doublaient les personnages principaux dans l'autre dessin-animé de DIC)."

Il ne s'agit pas du tout de doublage pour la VO mais de voice acting, il serait donc plus correct de mettre que Melissa Jon Hart ne participe plus au voice acting (ou à la création de voix) de la VOO, et que sa soeur interprétaient les personnages principaux dans l'autre dessin-animé de DIC^^

quasimodoworld
Justicier Masqué
Messages : 688
Enregistré le : 26 oct. 2014 17:16

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par quasimodoworld » 05 juin 2026 15:49

J'ai vu sur la fiche "MAJ des fiches en ligne" qui est réservée au staff que la fiche de Titeuf a été remise à jour par Chernabog en rajoutant des épisodes de la saison 4 et en corrigeant des titres.

Mais il faut aussi remettre à jour la fiche du casting, qui est très (trop ?) conçise et incomplète.

- En plus de Manu et Dumbo, Sabrina Leurquin faisait la voix de Nathalie et de Double-airbag dans les 3 premières saisons, et ce sont des personnages trop récurrents pour être omis.

- Vincent Ropion ne fait pas que François mais aussi Jean-Claude (saisons 1 à 4), Benoit (saisons 1 à 3), Jean-Do (saison 3), et Ray Charles (le grand-myope).

- En plus du père de Titeuf, Thierry Ragueneau fait également Vomito, Marco, Tim, Puduk (dans les 4 saisons), Musclor (saison 1), Bernard le policier (dans la saison 3) et Ramon (dans la saison 4) et des voix additionnelles

- Pierre Valmy faisait Pépé/le grand-père de Titeuf dans "Pépé Dracula", Bernard le policier dans la saison 1, Musclor dans "Naze de short" et des voix additionnelles dans les 2 premières saisons

- Claudio Ventura faisait le père de François dans la saison 1.

- L'institutrice s'appelle Mlle Biglon, bien que son nom ne soit prononcé que sur une planche du tome 2 de la BD.

Répondre