Les gummi ou les gummis?

Une erreur sur un titre ? Des infos à ajouter ? C'est ici qu'on en discute.
Répondre
Avatar du membre
gosseboffe
Prince en exil
Messages : 993
Enregistré le : 27 mars 2006 17:01

Les gummi ou les gummis?

Message par gosseboffe » 03 juil. 2006 13:36

voila ma question est simple :


Vous dites "Les gummi" mais ce ne serai ce pas "Les gummis"?

J'ai sur plusieurs disques ecrit les Gummis

Avatar du membre
Joe Gillian
Chevalier Légendaire
Messages : 6421
Enregistré le : 06 déc. 2003 0:50

Message par Joe Gillian » 03 juil. 2006 13:40

Non, il s'agit bien des Gummi sans 's' au bout, et si tu avais bien lu la fiche, la 1ère image t'aurait éviter de poser la question, lol ;)

Joe

Avatar du membre
gosseboffe
Prince en exil
Messages : 993
Enregistré le : 27 mars 2006 17:01

Message par gosseboffe » 03 juil. 2006 21:24

J'ai bien regardé avant Joe, mais ca m'empeche pas de douter! D'autant plus qu'au pluriel on met un "s"...
Le générique dit bien les Gummis aussi ...

ImageImage

Avatar du membre
Kahlone
Empereur de l'Espace
Messages : 7847
Enregistré le : 06 déc. 2003 21:34

Message par Kahlone » 03 juil. 2006 21:32

Il y a un peu la même "problématique" avec Snorky, qu certains appelent "les Snorkys" ou "les Snorkies"...
On va dire que le titre français "officiel" est celui qui apparait à l'écran sur le générique :)
Les produits dérivés de l'époque (livres disques, BD...) ont souvent été assez aléatoires dans la justesse de leurs titres d'ailleurs

Avatar du membre
Nizou
Corsaire de l'Espace
Messages : 2092
Enregistré le : 13 déc. 2003 10:28

Message par Nizou » 03 juil. 2006 23:33

Oui d'ailleurs j'avais fait la correction sur les 2 fiches.

La politique de PJ est de mettre le titre "officiel", c'est-à-dire celui qui apparaît à l'écran lors du générique (quand il y en a un ^^).

Comme le dit Kahlone, les titres des DA sur les produits dérivés peuvent varier. Ici ce n'est qu'une histoire de "s" mais parfois ça peut complètement changer.
J'ai en tête Les Aventures de Carlos (officiel) et Au Pays de Carlos (jaquette VHS) ou encore Au Clair de Lune (officiel) et Les Aventures d'Arlequin (jaquette VHS).

Avatar du membre
gosseboffe
Prince en exil
Messages : 993
Enregistré le : 27 mars 2006 17:01

Message par gosseboffe » 04 juil. 2006 0:31

Ok merci bien les amis

Avatar du membre
HULK
Prince en exil
Messages : 820
Enregistré le : 24 août 2006 21:01

Message par HULK » 24 août 2006 21:13

moi pour ma part je prononce ize puisque ces series sont americaines et qu'en anglais on prononce de cette façon

Avatar du membre
chrix
Joyeux Loufoque
Messages : 136
Enregistré le : 17 févr. 2004 4:45

Message par chrix » 05 févr. 2014 22:33

pour le 10A je proposerai ce titre qui est affiché au début de l'épisode :
Image
LPDM - gloubimaniac !

Répondre