l'episode 32 est anoncé : 32. Les aventures du père Tompier
Hors c'est : Les aviontures du père Tompier
PS: le lien qui permet d'envoyer un message pr les corretions dans la fiche elle meme marche mais un message d'erreur apparait quand on envoi le message
Clementine correction
- gosseboffe
- Prince en exil
- Messages : 993
- Enregistré le : 27 mars 2006 17:01
Je confirme et je rajouterai que ce n'est pas Tompier, mais Tampier !
Ya d'ailleurs d'autres erreurs dans les titres :
14. Le petit roi de la jungle
15. L'herbe de vie
16. Clémentine au pays des mille et une nuits, il n'y a pas de titre complémentaire, comme dans les épisodes 6 à 25.
17. La générale de l'armée des sables
20. L'or et la peste (pas de majuscule à peste)
21. L'armada des toros (et non toras)
27. La drôle de guerre (accent circonflexe sur drôle)
31. Ginette as de pique (pas de majuscule à as)
Ya d'ailleurs d'autres erreurs dans les titres :
14. Le petit roi de la jungle
15. L'herbe de vie
16. Clémentine au pays des mille et une nuits, il n'y a pas de titre complémentaire, comme dans les épisodes 6 à 25.
17. La générale de l'armée des sables
20. L'or et la peste (pas de majuscule à peste)
21. L'armada des toros (et non toras)
27. La drôle de guerre (accent circonflexe sur drôle)
31. Ginette as de pique (pas de majuscule à as)
Viracocha - Les Enfants du Soleil - Le Livre de Soleil