Page 1 sur 1

Les gummi ou les gummis?

Posté : 03 juil. 2006 13:36
par gosseboffe
voila ma question est simple :


Vous dites "Les gummi" mais ce ne serai ce pas "Les gummis"?

J'ai sur plusieurs disques ecrit les Gummis

Posté : 03 juil. 2006 13:40
par Joe Gillian
Non, il s'agit bien des Gummi sans 's' au bout, et si tu avais bien lu la fiche, la 1ère image t'aurait éviter de poser la question, lol ;)

Joe

Posté : 03 juil. 2006 21:24
par gosseboffe
J'ai bien regardé avant Joe, mais ca m'empeche pas de douter! D'autant plus qu'au pluriel on met un "s"...
Le générique dit bien les Gummis aussi ...

ImageImage

Posté : 03 juil. 2006 21:32
par Kahlone
Il y a un peu la même "problématique" avec Snorky, qu certains appelent "les Snorkys" ou "les Snorkies"...
On va dire que le titre français "officiel" est celui qui apparait à l'écran sur le générique :)
Les produits dérivés de l'époque (livres disques, BD...) ont souvent été assez aléatoires dans la justesse de leurs titres d'ailleurs

Posté : 03 juil. 2006 23:33
par Nizou
Oui d'ailleurs j'avais fait la correction sur les 2 fiches.

La politique de PJ est de mettre le titre "officiel", c'est-à-dire celui qui apparaît à l'écran lors du générique (quand il y en a un ^^).

Comme le dit Kahlone, les titres des DA sur les produits dérivés peuvent varier. Ici ce n'est qu'une histoire de "s" mais parfois ça peut complètement changer.
J'ai en tête Les Aventures de Carlos (officiel) et Au Pays de Carlos (jaquette VHS) ou encore Au Clair de Lune (officiel) et Les Aventures d'Arlequin (jaquette VHS).

Posté : 04 juil. 2006 0:31
par gosseboffe
Ok merci bien les amis

Posté : 24 août 2006 21:13
par HULK
moi pour ma part je prononce ize puisque ces series sont americaines et qu'en anglais on prononce de cette façon

Posté : 05 févr. 2014 22:33
par chrix
pour le 10A je proposerai ce titre qui est affiché au début de l'épisode :
Image