CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)
Éditions :
Sortie en DVD 07 septembre 2015 (Paramount Home Entertainment) En coffret avec trois autres films, dont Les Razmoket : Le Film .
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2 ... ilm-1.html
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2 ... -film.html
Edit :
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2 ... injas.html
Voici la vignette de la série, avec un titre différent, celui de TF1 :
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1 ... ucile.html
Voici, encore, une vignette avec un titre changé par TF1 :
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2 ... reamy.html
De nouveau un changement, cette fois-ci mineur puisqu'il ne s'agit que d'un mot :
Version DVD, où Creamy, merveilleuse Creamy devient, seulement, Merveilleuse Creamy :
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1 ... tures.html
(VHS 1989 Initial - club juniors)
(années 80 Summer's Junior)
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1 ... galie.html
Autre titre :
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-3 ... -rose.html
Vignette de la version film diffusée, dans les années 1990, au Québec :
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2 ... aphir.html
Le Prince Saphir devient Princesse Saphir pour la sortie en DVD:
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2 ... ebres.html
En passant, je pense avoir reconnu Patrick Borg à la fin de cette vidéo: https://www.youtube.com/watch?v=5XGih__jg9c
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1 ... iking.html
Juste pour l'anecdote, voici l'écran-titre original :
Et avec une police différente de celle proposée sur PJ. Étrange !? :
Cette dernière vignette provient de cette vidéo : https://www.youtube.com/watch?v=W-XsTqZ ... rokupytrm5
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2 ... aires.html
ET
Voici la vignette de la série, avec un titre différent, celui de TF1 :
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1 ... ucile.html
Voici, encore, une vignette avec un titre changé par TF1 :
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2 ... reamy.html
De nouveau un changement, cette fois-ci mineur puisqu'il ne s'agit que d'un mot :
Version DVD, où Creamy, merveilleuse Creamy devient, seulement, Merveilleuse Creamy :
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1 ... tures.html
(VHS 1989 Initial - club juniors)
(années 80 Summer's Junior)
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1 ... galie.html
Autre titre :
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-3 ... -rose.html
Vignette de la version film diffusée, dans les années 1990, au Québec :
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2 ... aphir.html
Le Prince Saphir devient Princesse Saphir pour la sortie en DVD:
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2 ... ebres.html
En passant, je pense avoir reconnu Patrick Borg à la fin de cette vidéo: https://www.youtube.com/watch?v=5XGih__jg9c
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1 ... iking.html
Juste pour l'anecdote, voici l'écran-titre original :
Et avec une police différente de celle proposée sur PJ. Étrange !? :
Cette dernière vignette provient de cette vidéo : https://www.youtube.com/watch?v=W-XsTqZ ... rokupytrm5
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2 ... aires.html
ET
Je vais mettre les écrans-titres d' "Ultraman" et du "Monde des Ténèbres" mais pour les autres on verra, ce ne sont que des écrans-titres alternatifs.
Et concernant "les 3 mousquetaires" et "Wickie le viking", ce ne sont pas les originaux mais des écrans-titres tardifs, réalisés pour les DVD. (et puis pour "les 3 mousquetaires" il y a un logo "divx" qui ferait un peu tâche sur la fiche lol!)
Et concernant "les 3 mousquetaires" et "Wickie le viking", ce ne sont pas les originaux mais des écrans-titres tardifs, réalisés pour les DVD. (et puis pour "les 3 mousquetaires" il y a un logo "divx" qui ferait un peu tâche sur la fiche lol!)
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Fiche Les Aventures de Tintin, d'après Hergé : ajout du titre de l'épisode 61, le dernier qu'il manquait, trouvé sur Wikipiedia.
Viracocha - Les Enfants du Soleil - Le Livre de Soleil
Sur la fiche du Petit Garçon qui vola la lune, à la fin du commentaire :
Soit sam54 voulait parler d'un autre film en troisième exemple, soit il y a une grosse répétition !
Notons que le corbeau est, lui aussi, récurrent dans les films et séries du couple de réalisateur : Les Corbeaux (1967), H.L.M Quiproquo (2005) et même Le Petit garçon qui vola la Lune (1988)
Soit sam54 voulait parler d'un autre film en troisième exemple, soit il y a une grosse répétition !
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1 ... -film.html
Extrait de la cassette UGC vidéo:
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1 ... tte-2.html
Extrait de la cassette VIP :
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1 ... leurs.html
Extrait de la cassette UGC vidéo:
Extrait de la cassette UGC vidéo:
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1 ... tte-2.html
Extrait de la cassette VIP :
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1 ... leurs.html
Extrait de la cassette UGC vidéo:
Désolé pour ce double poste, mais je risquerai d'oublier ce pour quoi j'écris.
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2 ... gogne.html
L'écran-titre de la VHS Le Calife Cigogne et la Légende de Thésée de l'éditeur Socaï Films :
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2 ... gogne.html
L'écran-titre de la VHS Le Calife Cigogne et la Légende de Thésée de l'éditeur Socaï Films :
Merci d'avoir pris de ton temps.
En ce qui concerne le chat botté III, l'écran-titre japonais a été conservé pour la VHS aux éditions Scherzo, par contre je ne sais pas pour la VHS Fil à Film, je ne l'ai pas dans ma collection personnelle.
Le Chat Botté I, je n'ai que le DVD où figure l'écran-titre nippon avec sous-titrage.
Mais je n'ai pas la VHS UGC vidéo.
Voici une capture d'écran du DVD uniquement pour illustrer:
En ce qui concerne le chat botté III, l'écran-titre japonais a été conservé pour la VHS aux éditions Scherzo, par contre je ne sais pas pour la VHS Fil à Film, je ne l'ai pas dans ma collection personnelle.
Le Chat Botté I, je n'ai que le DVD où figure l'écran-titre nippon avec sous-titrage.
Mais je n'ai pas la VHS UGC vidéo.
Voici une capture d'écran du DVD uniquement pour illustrer:
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2 ... chats.html
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-5 ... -noel.html
Diffusions sur Boing en 2010/2011
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1 ... -vent.html
Éditeur Blue'kids VHS:
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2 ... space.html
Des informations en plus:
Cette dernière image ferait passer l'année de production de 1965 à 1964.
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-5 ... -noel.html
Diffusions sur Boing en 2010/2011
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1 ... -vent.html
Éditeur Blue'kids VHS:
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2 ... space.html
Des informations en plus:
Cette dernière image ferait passer l'année de production de 1965 à 1964.
Ca m'étonnerait que ça soit la même série.sam54 a écrit : http://www.planete-jeunesse.com/fiche-5 ... -noel.html
Diffusions sur Boing en 2010/2011
Pour quelle œuvre ?sam54 a écrit : Des informations en plus:
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!