Crypteshow (New Tales of the Cryptkeeper - Saison 3)

Une erreur sur un titre ? Des infos à ajouter ? C'est ici qu'on en discute.
Répondre
Tai Kushimura
Justicier Masqué
Messages : 600
Enregistré le : 11 févr. 2006 1:48

Crypteshow (New Tales of the Cryptkeeper - Saison 3)

Message par Tai Kushimura » 26 oct. 2020 0:48

Aujourd'hui je suis retournée voir le sujet sur la série Crypteshow de l'émission Ces dessins animés là qui méritent qu'on s'en souviennent ! et ces derniers disait que la saison 3 n'a pas été doublée en français alors que c'est FAUX la série à été diffusée sur Teletoon Canada à la fin des années 90, ça été doublée cette fois en Belgique dans les studios de Made In Europe comme généralement les doublages de Nelvana de la fin des années 90 début 2000 et malheureusement je vous déconseille de regarder cette troisième saison.

La VF est réellement catastrophique, certains épisodes ont été montés un peu trop à la va-vite, sans que le montage sonore soit vérifiée à la toute fin, ils sont très mal doublés et mal montés comme si les voix ne suivait plus les mouvements des lèvres, mais il y a pas juste ça comme problème, certains comédiens et comédiennes qui doublent des enfants ne sont réellement pas très bons et mêmes leurs cris d'horreurs ne sont pas si terrifiants que ça, ce qui n'était pas le cas des deux premières saisons doublés en France.

C'est dommage car même si la série à été co-produite avec la France par le studio Fantôme Animation, c'est décevant de voir que malgré que l'animation est un poil meilleur que les deux premières saisons, c'est décevant de voir que le doublage français de cette saison 3 n'a pas été fait aux petits oignons comparée aux deux premières saisons.

Donc généralement je vous conseille de vous en tenir à la VO pour celle-ci, au moins vous serez moins désappointée que de le voir en VF !
VA DROIT O? L'ANIME T'EMM?NERA !!!!!!

Avatar du membre
Xanatos
Visiteur du Mercredi
Messages : 3050
Enregistré le : 12 juil. 2004 18:35

Re: Crypteshow (New Tales of the Cryptkeeper - Saison 3)

Message par Xanatos » 26 oct. 2020 11:33

Ce qui est surtout soûlant, ce sont les clients qui veulent faire des économies avec trois bouts de chandelle en se contrefichant du respect des spectateurs et de la continuité vocale d'une oeuvre.

Oui certes, pour Crypteshow les personnages changeaient dans toutes les histoires à de rares exceptions près, mais à côté de cela, le gardien de la crypte narrant ces récits revenait à chaque épisode, ainsi que ses compagnons (une sorcière et un homme habillé de la même manière) dès la saison 2.

Cédric (pourtant une série animée Française !) a connu la même déconvenue.

Répondre