Lettre à Momo

Cette section est spécialement consacrée aux doublages de nos séries.
Répondre
Avatar du membre
CodeGawain
Prince en exil
Messages : 1230
Enregistré le : 12 nov. 2014 16:29

Lettre à Momo

Message par CodeGawain » 31 janv. 2015 22:12

Studio de doublage : C You Soon
Direction Artistique : Lionel Bourguet

Aaricia Dubois : Momo Miyaura
Maia Baran : Ikuko Miyaura
Jean-Michel Vovk : Iwa
Gauthier De Fauconval : Kawa
Peppino Capotondi : Marne
Grégory Praet : Yota
Pierre Lognay : Koichi
Carine Seront : Grand-Tante
Jean-Paul Dermont : Grand-Oncle
Déborah Rouach : Garçon T-Shirt Bleu
Claire Tefnin : Fillette T-Shirt Jaune
Stéphane Flamand : Garçon T-Shirt Blanc
Damien Locqueneux : Garçon Short Rouge
Alayin Dubois : Umi
Franck Dacquin : Père de Yota, Policier
Monia Douieb : Mère de Yota
Michel Gervais : Grand-Père de Yota
Nathalie Hons : Soeur Infirmière

Source : Allodoublage

Avatar du membre
CodeGawain
Prince en exil
Messages : 1230
Enregistré le : 12 nov. 2014 16:29

Message par CodeGawain » 03 nov. 2016 13:31

Sur la page de Damien Locqueneux sur comedien.be, j'ai trouvé une info intéressante.
Il semblerait que C You Soon fasse comme Mediadub International, c'est-à-dire qu'il ne double pas forcément dans leur studio (si il possède un studio) mais dans d'autres studios. Sur la page de Damien Locqueneux, on peut y lire qu'il a doublé Lettre à Momo au Studio Rec'n'Roll (qui existe voici le site web).
Sur ce site, dans la page des clients, on peut y trouver le nom de C You Soon mais pas que, on y trouve aussi les noms de La Dame Blanche, de Mediadub (qu'est-ce que je disais) et même Dybex (peut-être pour la série Gun X Sword) !
Dans la page Références, on y trouve même Pokémon, ce qui va dans le sens de la page de Damien Locqueneux puisqu'il y indique qu'il a doublé Beyraiderz Shogun (série qui n'existe pas, le comédien a du mélanger Beyraiderz (spin-off de Beyblade) et Beyblade Shogun Steel) chez Sun Studio, studio où a était doublé Pokémon justement. Alors que les cartons de ces 2 séries indique SDI Media.
Donc même SDI Media double dans d'autres studios (ce qui expliquerait comment il arrive à doubler autant de série en si peu de temps).
Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF

Répondre