Les comediens de chez Miroslav Pilon/ O'Bahamas

Cette section est spécialement consacrée aux doublages de nos séries.
Jalna49
Fraggle Déjanté
Messages : 43
Enregistré le : 10 nov. 2013 9:51

Message par Jalna49 » 12 avr. 2015 16:44

Pour Jean-Marc Galera, j'ai regardé les démos de doublage qu'il propose.
Jean-Marc Galera est donc dans Golgo 13 et interprète Dave Mccartney, Edmond Stark et un autre que je n'ai réussi à identifier...
Image

Avatar du membre
maskpi92
Justicier Masqué
Messages : 561
Enregistré le : 05 sept. 2014 18:29

Message par maskpi92 » 02 juin 2015 11:21

Bon, ben ils sont pas trop foulés Game One pour le carton d'Another. J'avais déjà un doute quand j'ai vu le carton de Deadman Wonderland, mais hier soir, ce doute s'est vérifié : ils reprennent les informations qu'on donne ici ou sur Wikipédia.

En fait, pour Deadman Wonderland, j'avais mis les infos que j'avais trouvées sur Wikipédia et Game One a repris le carton tel quel, sauf pour les personnages qui n'avaient pas de comédiens attribués. Là, pour Another, ils ont dû être sacrément embêtés parce qu'il n'y avait rien. Mais devinez quoi ? Ils ont quand même donné un carton : celui de Kids on the Slope, celui que j'ai mis ici, en prenant soin tout de même d'enlever les noms des personnages de KOTS. Bah oui, ce serait quand même bizarre sinon.

Bref, y'a tromperie sur la marchandise ! Crions au scandale ! Allons manifester dans les rues pour rétablir la vérité ! :lol:
"C'est ça, allez-vous-en, stupides enfianteurs de corniches !"

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 10094
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 02 juin 2015 12:17

C'est à dire que légalement ils sont obligés de mettre un carton, ça m'avait étonnés qu'ils ne l'avaient pas fait dans le passé. J'imagine que le CSA a dû leur tirer les oreilles!
C'est quand même dingue que le studio de doublage ne communique pas ces infos!!
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
maskpi92
Justicier Masqué
Messages : 561
Enregistré le : 05 sept. 2014 18:29

Message par maskpi92 » 02 juin 2015 12:32

Je suis d'accord, et je n'ai rien contre le fait de donner un carton, mais pas quand celui-ci est erroné (à moitié, étant donné que la moitié des comédiens cités sur le carton de KOTS a doublé dans Another.)

De plus, ils prennent même pas la peine de vérifier les infos qu'on met ici. Si jamais Ben ou moi, on se plante (ça peut arriver) et qu'ils donnent nos informations erronées en carton, on induit plein de gens en erreur.
"C'est ça, allez-vous-en, stupides enfianteurs de corniches !"

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 10094
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 02 juin 2015 12:42

Je suis d'accord avec toi. Du coup, il faudra être très prudent sur ce qui est posté ici (ou ailleurs)! ^^
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
Ben3f
Justicier Masqué
Messages : 706
Enregistré le : 03 août 2014 16:30

Message par Ben3f » 02 juin 2015 16:33

Oh punaise, j'ai bien fait de prendre mon temps sur Another vu que j'avais encore des doutes sur quelques persos secondaires. En plus, sur WikiDoublage j'ai cité le carton comme source pour Deadman Wonderland. Ben là, il peuvent se faire voir, je recite PJ.
Pour l'avoir bien vu Another en entier, je peux vous jurer qu'il n'y a pas JM Galéra. Et je ne rajouterais pas d'info avant la fin de la diffusion à part celle sur WikiDoublage que Sandra Vandroux est impressionnante sur Mei Misaki.

Je suis impressioné, je parie que sur Bakemonogatari, c'est le même délire?

Au moins Black Rock Shooter, ils ont rien pu inventer, notamment Nicolas Priet. Ça laisse quand même un peu d'espoir pour la suite
Nouveau forum et nouvelle signature ! Lisez Animeland 😉

Avatar du membre
maskpi92
Justicier Masqué
Messages : 561
Enregistré le : 05 sept. 2014 18:29

Message par maskpi92 » 02 juin 2015 17:30

Ben3f a écrit :Et je ne rajouterais pas d'info avant la fin de la diffusion à part celle sur WikiDoublage que Sandra Vandroux est impressionnante sur Mei Misaki.
Ah, pour moi, c'est Dany Benedito. Je suis catégorique.
Ben3f a écrit :Je suis impressionné, je parie que sur Bakemonogatari, c'est le même délire ?
Oui, je pense aussi mais il faudra qu'ils nous expliquent d’où ils sortent le nom des traducteurs/adaptateurs présents sur le carton, dont le fameux Nicolas Priet sur Nisemonogatari.
"C'est ça, allez-vous-en, stupides enfianteurs de corniches !"

Avatar du membre
Ben3f
Justicier Masqué
Messages : 706
Enregistré le : 03 août 2014 16:30

Message par Ben3f » 02 juin 2015 18:06

maskpi92 a écrit :Ah, pour moi, c'est Dany Benedito. Je suis catégorique.
Comme quoi, j'ai bien fait de ne rien poster, vu que pour une fois, nous ne sommes pas d'accord :-)
Après réécoute, tu as peut être raison, bon cet anime je te le laisse, il ne me porte pas chance.
maskpi92 a écrit :Oui, je pense aussi mais il faudra qu'ils nous expliquent d’où ils sortent le nom des traducteurs/adaptateurs présents sur le carton, dont le fameux Nicolas Priet sur Nisemonogatari.
Black Rock Shooter, tu veux dire. Nisemonogatari n'est pas encore diffusé. Pour BRS, je vais essayer de me procurer le DVD quand il sortira, on sera fixé si les noms sont bien là.
Nouveau forum et nouvelle signature ! Lisez Animeland 😉

Avatar du membre
maskpi92
Justicier Masqué
Messages : 561
Enregistré le : 05 sept. 2014 18:29

Message par maskpi92 » 09 juin 2015 18:36

Ben3f a écrit :Black Rock Shooter, tu veux dire. Nisemonogatari n'est pas encore diffusé. Pour BRS, je vais essayer de me procurer le DVD quand il sortira, on sera fixé si les noms sont bien là.
Non, non, il était bien présent sur le carton de Bakemonogatari, où ça dit que Nicolas Preit s'est chargé de Nisemonogatari.

Sinon, sur une autre note, l'anime Jormungand est doublé à Miroslav Pilon, sous la direction de Julien Dutel.
"C'est ça, allez-vous-en, stupides enfianteurs de corniches !"

Avatar du membre
Ben3f
Justicier Masqué
Messages : 706
Enregistré le : 03 août 2014 16:30

Message par Ben3f » 09 juin 2015 19:57

Oui, je me méfie pour Nicolas Priet, sachant que le carton de Black Rock Shooter n'a pas pu être inventé... Punaise, ça fait mal au crâne.

Ok pour Jormungand, je vais attendre les DVD récents, je ne desepère pas d'avoir un carton.
Nouveau forum et nouvelle signature ! Lisez Animeland 😉

Avatar du membre
maskpi92
Justicier Masqué
Messages : 561
Enregistré le : 05 sept. 2014 18:29

Message par maskpi92 » 10 juin 2015 12:34

Nouveau nom à ajouter à la liste : Romain Bressy, qui a doublé dans Gargantia (Worm) et Jormungand (Edgar). On verra ce que ça donne.

http://www.romainbressy.book.fr/experience-de-comedien
"C'est ça, allez-vous-en, stupides enfianteurs de corniches !"

Avatar du membre
Ben3f
Justicier Masqué
Messages : 706
Enregistré le : 03 août 2014 16:30

Message par Ben3f » 10 juin 2015 13:39

Et un qui communique, ça fait plaisir
Nouveau forum et nouvelle signature ! Lisez Animeland 😉

Avatar du membre
maskpi92
Justicier Masqué
Messages : 561
Enregistré le : 05 sept. 2014 18:29

Message par maskpi92 » 10 juin 2015 17:43

Les animes "Haikyu" et "Spice & Wolf" sont doublés au Studio O'Bahamas.

http://www.solenne-mathe.fr/tag/voice-over/

http://www.cyrillecotonbonacchi.book.fr/cv
"C'est ça, allez-vous-en, stupides enfianteurs de corniches !"

Avatar du membre
Ben3f
Justicier Masqué
Messages : 706
Enregistré le : 03 août 2014 16:30

Message par Ben3f » 11 juin 2015 11:11

Oh la vache, tu es déchainé cette semaine :-)

A mon tour, petits retours, Jean-Marc Galéra a doublé dans Jormungand et Haikyu mais... j'ai pas les rôles.

Edit: Bon, j'ai peut être fait des conneries, comme vous pouvez le voir, les informations des deux liens si-dessus concernant O'Bahamas ont disparu. J'ai peut être parlé de ces liens à quelqu'un qui n'a pas du apprécier de les voir traîner sur Internet. La personne en question n'a fait que me démentir la présence de Cyrille Coton-Bonacchi et ne m'a pas parlé du reste, si ce n'est que les informations seront disponibles une fois la sortie officielle.

Ça m'apprendra à citer mes sources...

Re-Edit: Pour me faire pardonner, et surtout pour me faire bien comprendre qu'on ne m'y reprendra plus, voici la page en cache:
http://webcache.googleusercontent.com/s ... clnk&gl=fr
Nouveau forum et nouvelle signature ! Lisez Animeland 😉

Avatar du membre
Ben3f
Justicier Masqué
Messages : 706
Enregistré le : 03 août 2014 16:30

Message par Ben3f » 19 juin 2015 17:37

Petit éclaircissement sur la situation des cartons présents lors des diffusions.

Game One (et J-One du coup) ne sont pas responsables:

Netflix vient de mettre à disposition Kids on the Slope et le carton tel que présenté est le suivant:

Image

Je rappelle l'identification faite par maskpi92 :

http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2 ... slope.html

Je suis partagé entre rire du ridicule de la copie conforme (Je rappelle qu'il n'y a pas de cartons sur les DVDs et lors de la première diffusion télé) et la colère car Netflix n'étant pas soumis à l'obligation de carton (ce dont ils ne se gênent pas sur certains doublages belges), celui qui les a rajouté ne peut être autre que Dybex lui même avant de le vendre aux diffuseur.

Pour quelles raisons? Ils ont délégué le doublage à IDP, et ces derniers ne veulent (ou ne peuvent) pas donner les informations?

J'espère sincèrement que comme le laisse présager Black Rock Shooter, il y a aura des cartons sur les prochains DVDs, car là, si toutes les reconnaissances que nous faisons deviennent des informations officielles pour les éditeur, je ne sais pas si j'aurais le courage de continuer à en faire de peur de me tromper.
Nouveau forum et nouvelle signature ! Lisez Animeland 😉

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 10094
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 19 juin 2015 22:06

Le problème vient d'IDP plus que de Dybex puisque c'est bien IDP qui interdit au studio Pilon de communiquer les infos sur le doublage (cf le reportage de Mister Fox). On se demande pourquoi d'ailleurs puisque du temps de Déclic Images ça ne posait pas problème apparemment...
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
Ben3f
Justicier Masqué
Messages : 706
Enregistré le : 03 août 2014 16:30

Message par Ben3f » 19 juin 2015 22:33

Oui, mais c'est pas IDP qui distribue les copies aux diffuseurs, c'est bien l'éditeur en l'occurence Dybex sur toutes les séries (BlackBox est absent de la télé en ce moment) contraitrement aux DVD où le distributeur IDP/OSP, fait un peu ce qu'il veut.

Les bizarreries d'IDP n'autorisent pas Dybex à faire n'importe quoi
Nouveau forum et nouvelle signature ! Lisez Animeland 😉

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 10094
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 19 juin 2015 22:40

Dans la mesure où il est obligatoire de mentionner les comédiens au générique de fin, Dybex fait avec les moyens du bord. Pour moi le responsable est bien IDP qui bloque les infos.
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
Ben3f
Justicier Masqué
Messages : 706
Enregistré le : 03 août 2014 16:30

Message par Ben3f » 19 juin 2015 23:14

Encore une fois, c'est pas une raison. S'il est avéré que c'est IDP qui bloque les infos, c'est à eux de prendre les prunes, tout comme si un studio refusait de fournir les infos (même s'il m'est avis que globalement tout le monde se fiche de ce réglement).

J'ai surtout l'impression que Dybex s'est mis soudainement à paniquer. Mais par pitié, tu ne fais pas passer des infos non-officielles comme officielles quand tu es éditeur. Wakanim avec SAO s'en est pas mélé.
Nouveau forum et nouvelle signature ! Lisez Animeland 😉

Jalna49
Fraggle Déjanté
Messages : 43
Enregistré le : 10 nov. 2013 9:51

Message par Jalna49 » 28 juin 2015 8:00

Salut tout le monde, je ne sais pas si cela a été dit alors je le dis ^-^

Damien HARTMANN double Tobio Kageyama dans Haikyu :)
Image

Avatar du membre
maskpi92
Justicier Masqué
Messages : 561
Enregistré le : 05 sept. 2014 18:29

Message par maskpi92 » 19 juil. 2015 15:50

Nouveau nom : Fabien Albanese (Ledo dans Gargantia).
"C'est ça, allez-vous-en, stupides enfianteurs de corniches !"

Avatar du membre
Ben3f
Justicier Masqué
Messages : 706
Enregistré le : 03 août 2014 16:30

Message par Ben3f » 19 juil. 2015 17:42

Bien, je sais pas comment tu l'a eu mais bien joué. Je tacherai de rendre disponible les voix que je reconnais dans l'anime en question demain
Nouveau forum et nouvelle signature ! Lisez Animeland 😉

Avatar du membre
Ben3f
Justicier Masqué
Messages : 706
Enregistré le : 03 août 2014 16:30

Message par Ben3f » 10 mars 2016 13:48

Et bien, ça fait un bail qu'il n'a pas été up ce sujet, je rajoute :

Waléry Doumenc

dont voici la bande démo où l'on peut retrouver quelques Miroslav Pilon dont Gauche Suède de Letter Bee... et plein de séries comme Baccano que je n'ai point vues

https://www.youtube.com/watch?v=YNywN3JCxfY
Nouveau forum et nouvelle signature ! Lisez Animeland 😉

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 10094
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 10 mars 2016 13:57

Il n'y aurait pas "Mushishi" dans le lot?
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
Ben3f
Justicier Masqué
Messages : 706
Enregistré le : 03 août 2014 16:30

Message par Ben3f » 10 mars 2016 14:02

Ah oui effectivement, il y a le style graphique.
(J'avais oublié qu'il y avait une fiche, je t'en prie :-) )
Nouveau forum et nouvelle signature ! Lisez Animeland 😉

Répondre