Page 3 sur 4

Posté : 12 avr. 2015 16:44
par Jalna49
Pour Jean-Marc Galera, j'ai regardé les démos de doublage qu'il propose.
Jean-Marc Galera est donc dans Golgo 13 et interprète Dave Mccartney, Edmond Stark et un autre que je n'ai réussi à identifier...

Posté : 02 juin 2015 11:21
par maskpi92
Bon, ben ils sont pas trop foulés Game One pour le carton d'Another. J'avais déjà un doute quand j'ai vu le carton de Deadman Wonderland, mais hier soir, ce doute s'est vérifié : ils reprennent les informations qu'on donne ici ou sur Wikipédia.

En fait, pour Deadman Wonderland, j'avais mis les infos que j'avais trouvées sur Wikipédia et Game One a repris le carton tel quel, sauf pour les personnages qui n'avaient pas de comédiens attribués. Là, pour Another, ils ont dû être sacrément embêtés parce qu'il n'y avait rien. Mais devinez quoi ? Ils ont quand même donné un carton : celui de Kids on the Slope, celui que j'ai mis ici, en prenant soin tout de même d'enlever les noms des personnages de KOTS. Bah oui, ce serait quand même bizarre sinon.

Bref, y'a tromperie sur la marchandise ! Crions au scandale ! Allons manifester dans les rues pour rétablir la vérité ! :lol:

Posté : 02 juin 2015 12:17
par Arachnée
C'est à dire que légalement ils sont obligés de mettre un carton, ça m'avait étonnés qu'ils ne l'avaient pas fait dans le passé. J'imagine que le CSA a dû leur tirer les oreilles!
C'est quand même dingue que le studio de doublage ne communique pas ces infos!!

Posté : 02 juin 2015 12:32
par maskpi92
Je suis d'accord, et je n'ai rien contre le fait de donner un carton, mais pas quand celui-ci est erroné (à moitié, étant donné que la moitié des comédiens cités sur le carton de KOTS a doublé dans Another.)

De plus, ils prennent même pas la peine de vérifier les infos qu'on met ici. Si jamais Ben ou moi, on se plante (ça peut arriver) et qu'ils donnent nos informations erronées en carton, on induit plein de gens en erreur.

Posté : 02 juin 2015 12:42
par Arachnée
Je suis d'accord avec toi. Du coup, il faudra être très prudent sur ce qui est posté ici (ou ailleurs)! ^^

Posté : 02 juin 2015 16:33
par Ben3f
Oh punaise, j'ai bien fait de prendre mon temps sur Another vu que j'avais encore des doutes sur quelques persos secondaires. En plus, sur WikiDoublage j'ai cité le carton comme source pour Deadman Wonderland. Ben là, il peuvent se faire voir, je recite PJ.
Pour l'avoir bien vu Another en entier, je peux vous jurer qu'il n'y a pas JM Galéra. Et je ne rajouterais pas d'info avant la fin de la diffusion à part celle sur WikiDoublage que Sandra Vandroux est impressionnante sur Mei Misaki.

Je suis impressioné, je parie que sur Bakemonogatari, c'est le même délire?

Au moins Black Rock Shooter, ils ont rien pu inventer, notamment Nicolas Priet. Ça laisse quand même un peu d'espoir pour la suite

Posté : 02 juin 2015 17:30
par maskpi92
Ben3f a écrit :Et je ne rajouterais pas d'info avant la fin de la diffusion à part celle sur WikiDoublage que Sandra Vandroux est impressionnante sur Mei Misaki.
Ah, pour moi, c'est Dany Benedito. Je suis catégorique.
Ben3f a écrit :Je suis impressionné, je parie que sur Bakemonogatari, c'est le même délire ?
Oui, je pense aussi mais il faudra qu'ils nous expliquent d’où ils sortent le nom des traducteurs/adaptateurs présents sur le carton, dont le fameux Nicolas Priet sur Nisemonogatari.

Posté : 02 juin 2015 18:06
par Ben3f
maskpi92 a écrit :Ah, pour moi, c'est Dany Benedito. Je suis catégorique.
Comme quoi, j'ai bien fait de ne rien poster, vu que pour une fois, nous ne sommes pas d'accord :-)
Après réécoute, tu as peut être raison, bon cet anime je te le laisse, il ne me porte pas chance.
maskpi92 a écrit :Oui, je pense aussi mais il faudra qu'ils nous expliquent d’où ils sortent le nom des traducteurs/adaptateurs présents sur le carton, dont le fameux Nicolas Priet sur Nisemonogatari.
Black Rock Shooter, tu veux dire. Nisemonogatari n'est pas encore diffusé. Pour BRS, je vais essayer de me procurer le DVD quand il sortira, on sera fixé si les noms sont bien là.

Posté : 09 juin 2015 18:36
par maskpi92
Ben3f a écrit :Black Rock Shooter, tu veux dire. Nisemonogatari n'est pas encore diffusé. Pour BRS, je vais essayer de me procurer le DVD quand il sortira, on sera fixé si les noms sont bien là.
Non, non, il était bien présent sur le carton de Bakemonogatari, où ça dit que Nicolas Preit s'est chargé de Nisemonogatari.

Sinon, sur une autre note, l'anime Jormungand est doublé à Miroslav Pilon, sous la direction de Julien Dutel.

Posté : 09 juin 2015 19:57
par Ben3f
Oui, je me méfie pour Nicolas Priet, sachant que le carton de Black Rock Shooter n'a pas pu être inventé... Punaise, ça fait mal au crâne.

Ok pour Jormungand, je vais attendre les DVD récents, je ne desepère pas d'avoir un carton.

Posté : 10 juin 2015 12:34
par maskpi92
Nouveau nom à ajouter à la liste : Romain Bressy, qui a doublé dans Gargantia (Worm) et Jormungand (Edgar). On verra ce que ça donne.

http://www.romainbressy.book.fr/experience-de-comedien

Posté : 10 juin 2015 13:39
par Ben3f
Et un qui communique, ça fait plaisir

Posté : 10 juin 2015 17:43
par maskpi92
Les animes "Haikyu" et "Spice & Wolf" sont doublés au Studio O'Bahamas.

http://www.solenne-mathe.fr/tag/voice-over/

http://www.cyrillecotonbonacchi.book.fr/cv

Posté : 11 juin 2015 11:11
par Ben3f
Oh la vache, tu es déchainé cette semaine :-)

A mon tour, petits retours, Jean-Marc Galéra a doublé dans Jormungand et Haikyu mais... j'ai pas les rôles.

Edit: Bon, j'ai peut être fait des conneries, comme vous pouvez le voir, les informations des deux liens si-dessus concernant O'Bahamas ont disparu. J'ai peut être parlé de ces liens à quelqu'un qui n'a pas du apprécier de les voir traîner sur Internet. La personne en question n'a fait que me démentir la présence de Cyrille Coton-Bonacchi et ne m'a pas parlé du reste, si ce n'est que les informations seront disponibles une fois la sortie officielle.

Ça m'apprendra à citer mes sources...

Re-Edit: Pour me faire pardonner, et surtout pour me faire bien comprendre qu'on ne m'y reprendra plus, voici la page en cache:
http://webcache.googleusercontent.com/s ... clnk&gl=fr

Posté : 19 juin 2015 17:37
par Ben3f
Petit éclaircissement sur la situation des cartons présents lors des diffusions.

Game One (et J-One du coup) ne sont pas responsables:

Netflix vient de mettre à disposition Kids on the Slope et le carton tel que présenté est le suivant:

Image

Je rappelle l'identification faite par maskpi92 :

http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2 ... slope.html

Je suis partagé entre rire du ridicule de la copie conforme (Je rappelle qu'il n'y a pas de cartons sur les DVDs et lors de la première diffusion télé) et la colère car Netflix n'étant pas soumis à l'obligation de carton (ce dont ils ne se gênent pas sur certains doublages belges), celui qui les a rajouté ne peut être autre que Dybex lui même avant de le vendre aux diffuseur.

Pour quelles raisons? Ils ont délégué le doublage à IDP, et ces derniers ne veulent (ou ne peuvent) pas donner les informations?

J'espère sincèrement que comme le laisse présager Black Rock Shooter, il y a aura des cartons sur les prochains DVDs, car là, si toutes les reconnaissances que nous faisons deviennent des informations officielles pour les éditeur, je ne sais pas si j'aurais le courage de continuer à en faire de peur de me tromper.

Posté : 19 juin 2015 22:06
par Arachnée
Le problème vient d'IDP plus que de Dybex puisque c'est bien IDP qui interdit au studio Pilon de communiquer les infos sur le doublage (cf le reportage de Mister Fox). On se demande pourquoi d'ailleurs puisque du temps de Déclic Images ça ne posait pas problème apparemment...

Posté : 19 juin 2015 22:33
par Ben3f
Oui, mais c'est pas IDP qui distribue les copies aux diffuseurs, c'est bien l'éditeur en l'occurence Dybex sur toutes les séries (BlackBox est absent de la télé en ce moment) contraitrement aux DVD où le distributeur IDP/OSP, fait un peu ce qu'il veut.

Les bizarreries d'IDP n'autorisent pas Dybex à faire n'importe quoi

Posté : 19 juin 2015 22:40
par Arachnée
Dans la mesure où il est obligatoire de mentionner les comédiens au générique de fin, Dybex fait avec les moyens du bord. Pour moi le responsable est bien IDP qui bloque les infos.

Posté : 19 juin 2015 23:14
par Ben3f
Encore une fois, c'est pas une raison. S'il est avéré que c'est IDP qui bloque les infos, c'est à eux de prendre les prunes, tout comme si un studio refusait de fournir les infos (même s'il m'est avis que globalement tout le monde se fiche de ce réglement).

J'ai surtout l'impression que Dybex s'est mis soudainement à paniquer. Mais par pitié, tu ne fais pas passer des infos non-officielles comme officielles quand tu es éditeur. Wakanim avec SAO s'en est pas mélé.

Posté : 28 juin 2015 8:00
par Jalna49
Salut tout le monde, je ne sais pas si cela a été dit alors je le dis ^-^

Damien HARTMANN double Tobio Kageyama dans Haikyu :)

Posté : 19 juil. 2015 15:50
par maskpi92
Nouveau nom : Fabien Albanese (Ledo dans Gargantia).

Posté : 19 juil. 2015 17:42
par Ben3f
Bien, je sais pas comment tu l'a eu mais bien joué. Je tacherai de rendre disponible les voix que je reconnais dans l'anime en question demain

Posté : 10 mars 2016 13:48
par Ben3f
Et bien, ça fait un bail qu'il n'a pas été up ce sujet, je rajoute :

Waléry Doumenc

dont voici la bande démo où l'on peut retrouver quelques Miroslav Pilon dont Gauche Suède de Letter Bee... et plein de séries comme Baccano que je n'ai point vues

https://www.youtube.com/watch?v=YNywN3JCxfY

Posté : 10 mars 2016 13:57
par Arachnée
Il n'y aurait pas "Mushishi" dans le lot?

Posté : 10 mars 2016 14:02
par Ben3f
Ah oui effectivement, il y a le style graphique.
(J'avais oublié qu'il y avait une fiche, je t'en prie :-) )