Jane Val ou Jeanne Val ??
Jane Val ou Jeanne Val ??
Tout est dit... Le net donne autant l'une de ces orthographes que l'autre.
Laquelle est réelement la bonne ??
Laquelle est réelement la bonne ??
Puisqu'on parle d'elle, je viens de me rappeler qu'elle a participé à DBZ en prétant sa voix à Krilin et Lunch à la place de Claude Chantal(ou Claudie, c'est comme vous voulez)ainsi que Jean Claude Montalban mais il a dit qu'une phrase en doublant Yamcha.
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Merci Arachnée d'être d'accord avec moi donc ma mémoire ne m'a pas joué des tours.Jane Val a participé à "DBZ" effectivement (au début)
Si si , Montalban était présent mais n'a dit qu'une phrase en doublant Yamcha(Il a dit quelque chose comme:"Ca alors je vais pouvoir m'entrainer chez le tout puissant")mais pas JC Montalban.
Jane Val a également doublé la mère d'Aladdin dans Aladdin de Toeï
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
- Hyper Nova
- Détective Cambrioleur
- Messages : 423
- Enregistré le : 07 mai 2004 14:56
Merci Nova, pour les numéro d'épisodes et de me confirmer .
Sinon il parait que le Studio Chinkel est issu d'un studio d'amateur: Franois Avisse Video qui s'est occupé de nombreuses séries Kaze dont Kojiro fut le premier massacre du doublage.
Ce studio est né après l'hécatombe du doublage en 1994, cette boite a engagé que des amateurs (c'etait le début mais Chinkel a un bon doublage).
Est-ce de l'info ou de l'intox pour l'origine de Chinkel?
Sinon il parait que le Studio Chinkel est issu d'un studio d'amateur: Franois Avisse Video qui s'est occupé de nombreuses séries Kaze dont Kojiro fut le premier massacre du doublage.
Ce studio est né après l'hécatombe du doublage en 1994, cette boite a engagé que des amateurs (c'etait le début mais Chinkel a un bon doublage).
Est-ce de l'info ou de l'intox pour l'origine de Chinkel?
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Oui c'est le cas sauf qu'ils n'ont pas engagé des amateurs mais des comédiens qui acceptent de ne toucher que 60% (à peu près) du tarif normal. A noter que France Film Productions (qui est le nouveau nom de François Avisse Video) fait la même chose...Gao Kyo a écrit :Merci Nova, pour les numéro d'épisodes et de me confirmer .
Sinon il parait que le Studio Chinkel est issu d'un studio d'amateur: Franois Avisse Video qui s'est occupé de nombreuses séries Kaze dont Kojiro fut le premier massacre du doublage.
Ce studio est né après l'hécatombe du doublage en 1994, cette boite a engagé que des amateurs (c'etait le début mais Chinkel a un bon doublage).
Est-ce de l'info ou de l'intox pour l'origine de Chinkel?
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Chinkel a été créé par Grégoire Parcollet, un ancien de Kaze, qui a décidé vers 1996 de fonder sa propre boîte de doublage.Gao Kyo a écrit :Merci Nova, pour les numéro d'épisodes et de me confirmer .
Sinon il parait que le Studio Chinkel est issu d'un studio d'amateur: Franois Avisse Video qui s'est occupé de nombreuses séries Kaze dont Kojiro fut le premier massacre du doublage.
Ce studio est né après l'hécatombe du doublage en 1994, cette boite a engagé que des amateurs (c'etait le début mais Chinkel a un bon doublage).
Est-ce de l'info ou de l'intox pour l'origine de Chinkel?
Kojirô a en effet été fait par cette structure alors naissante, en collaboration avec Avisse, avec le succès qu'on sait.
Personne n'était comédien, le métariel était amateur, bref, la totale.
Actuellement, la société a créé des studios depuis quelques années, et se développe notamment dans l'animé, mais aussi des tvfilms et X.
Re: Jane Val ou Jeanne Val ??
Jane-Val avec un trait d'union.Kahlone a écrit :Tout est dit... Le net donne autant l'une de ces orthographes que l'autre.
Laquelle est réelement la bonne ??
http://www.lesgensducinema.com/affiche_ ... 0&record=0
Jane-VAL (1930-2006) rejoint ainsi Michel GATINEAU, son copain sur l'adaptation de Goldorak.
Merci pour toute votre oeuvre vocale ! Vous nous manquez déjà . Mais sachez que nous défendrons votre oeuvre, comme celle de ceux qui vous ont précédée à la porte de l'éternité : nous vous le devons et nous tiendrons nos promesses.
Merci pour toute votre oeuvre vocale ! Vous nous manquez déjà . Mais sachez que nous défendrons votre oeuvre, comme celle de ceux qui vous ont précédée à la porte de l'éternité : nous vous le devons et nous tiendrons nos promesses.
C'est bien là le problème: Si les personnages de dessins animés sont éternels, ce n'est malheureusement pas le cas de leurs voix...
En plus Jane Val faisait partie de ces voix familières du doublage qui ont berçé nos enfances et adolescences...
Paix à son âme...
Ce qui fait froid dans le dos, c'est que trois quarts des comédien(ne)s ayant participé au doublage français de Goldorak sont aujourd'hui décédé(e)s!!!
En plus Jane Val faisait partie de ces voix familières du doublage qui ont berçé nos enfances et adolescences...
Paix à son âme...
Ce qui fait froid dans le dos, c'est que trois quarts des comédien(ne)s ayant participé au doublage français de Goldorak sont aujourd'hui décédé(e)s!!!
Inoubliable voix de Mme Garret et de Vénusia. Elle avait parlé de la "nostalgia" de Goldorak, c'est triste quand on se souvient. On voulait la garder encore longtemps. C'est dommage qu'il nous soit impossible de les voir, pour les remercier, ils nous quittent tous sans deviner souvent combien leur voix ont pesé dans nos coeurs.
Elle était également très sympathique sur Estelle Winslow, la grand-mère dans la Vie de Famille.
J'espère qu'elle ne va pas subir de redoublages de substitution comme Georges AMINEL, Guy PIERAULD, Pierre TRABAUD, Jacques MOREL, Lita RECIO, Serge LHORCA... pour les personnages de Bunny et de ses amis.
J'espère qu'elle ne va pas subir de redoublages de substitution comme Georges AMINEL, Guy PIERAULD, Pierre TRABAUD, Jacques MOREL, Lita RECIO, Serge LHORCA... pour les personnages de Bunny et de ses amis.
Des comédiens Goldorak restants, il reste:
- Daniel Gall (merci à Reynald de l'avoir rencontré, entendu recement avec Harry Potter): Actarus
- Pierre Guillermo (est-il encore vivant?): Alcor
- Catherine Lafond (a repris le rôle de Magali dans Edgar): Phenicia
- Claude Chantal (Mc Gonagall dans Harry Potter): 1ere voix de Phenicia
- Paule Emmanuelle (pas sur): Minas
- Henry Djanick (pas sur): Horos
- Pierre Fromont (pas sur)
- René Arrieu:?
-Jean-François Laley:?
- Monique Thierry : ?
- Arlette Thomas: ?
- Jean-Henri Chambois: ?
- Sylviane Bressy: ?
- Pierre Hatet: encore vivant vu qu'il double Joker dans The Batman
Sylviane Margollé: C'est confirmé ou pas son deces
Michèle Bardollet: ?
Vincent Ropion: A redoublé Nicky Larson
Jeanine Freson : ?
Roland Ménard: ?
Jean Violette: ?
Raymond Loyer: ?
Thierry Bourdon: Il est encore vivant et a doublé plein d'anime récent comme Majic dans Orphen ou encore Kira Yamato dans Gundam Seed et a repris le rôle de Theo dans les films de Theo ainsi que Ramis dans Harlock Saga
Louis Arbessier: ?
Jackie Berger: participe à Jackie Chan et entendu sur Love Hina
Jean Roche: ?
Daniel Brémont: ?
Jacques Chevalier: ?
Jeanine Forney: ?
Georges Aubert: ?
Albert Augier: ?
- Daniel Gall (merci à Reynald de l'avoir rencontré, entendu recement avec Harry Potter): Actarus
- Pierre Guillermo (est-il encore vivant?): Alcor
- Catherine Lafond (a repris le rôle de Magali dans Edgar): Phenicia
- Claude Chantal (Mc Gonagall dans Harry Potter): 1ere voix de Phenicia
- Paule Emmanuelle (pas sur): Minas
- Henry Djanick (pas sur): Horos
- Pierre Fromont (pas sur)
- René Arrieu:?
-Jean-François Laley:?
- Monique Thierry : ?
- Arlette Thomas: ?
- Jean-Henri Chambois: ?
- Sylviane Bressy: ?
- Pierre Hatet: encore vivant vu qu'il double Joker dans The Batman
Sylviane Margollé: C'est confirmé ou pas son deces
Michèle Bardollet: ?
Vincent Ropion: A redoublé Nicky Larson
Jeanine Freson : ?
Roland Ménard: ?
Jean Violette: ?
Raymond Loyer: ?
Thierry Bourdon: Il est encore vivant et a doublé plein d'anime récent comme Majic dans Orphen ou encore Kira Yamato dans Gundam Seed et a repris le rôle de Theo dans les films de Theo ainsi que Ramis dans Harlock Saga
Louis Arbessier: ?
Jackie Berger: participe à Jackie Chan et entendu sur Love Hina
Jean Roche: ?
Daniel Brémont: ?
Jacques Chevalier: ?
Jeanine Forney: ?
Georges Aubert: ?
Albert Augier: ?
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Vincent Ropion: A redoublé Nicky LarsonGao Kyo a écrit : - René Arrieu:?
- Jean-Henri Chambois: non
- Sylviane Bressy: ?
- Roland Ménard: à priori non.
- Jean Violette: non
- Raymond Loyer: non
- Louis Arbessier: non
- Daniel Brémont: ?
- Jeanine Forney: à priori non.
- Georges Aubert: à priori non.
?? De quoi tu parles?
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!