Saiyuki et Reideen

Cette section est spécialement consacrée aux doublages de nos séries.
Avatar du membre
Gao Kyo
Corsaire de l'Espace
Messages : 1893
Enregistré le : 21 août 2004 20:11

Saiyuki et Reideen

Message par Gao Kyo » 13 juin 2005 12:00

Qui sont les comédiens qui doublent dans ces séries?
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me

Avatar du membre
Kahlone
Empereur de l'Espace
Messages : 7711
Enregistré le : 06 déc. 2003 21:34

Message par Kahlone » 13 juin 2005 12:03

Pour Saiyuki, tu cherches le casting de quelle version ? TV ou celle des DVD Déclic Images ?

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 9992
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 13 juin 2005 12:11

Voici ce que j'ai:
Reideen the superior:
Doublé chez Made in Europe (dirigé par Marie-Line Landerwijn)
Avec les voix de : Catherine Conet, Stéphane Flament, Nessym Gutat, Bruno Mullaenerts et Xavier Percy.

Saiyuki (doublage AB):
Doublé chez Made in Europe (dirigé par Marie-Line Landerwijn)
Avec les voix de : Tony Beck, Nessym Guetat, Aurélien Ringhelheim, Damien Gillard et Mathieu Moreau

Je recherche le casting de DI d'ailleurs. :D
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
Kahlone
Empereur de l'Espace
Messages : 7711
Enregistré le : 06 déc. 2003 21:34

Message par Kahlone » 13 juin 2005 12:32

SAIYUKI, Doublage par Déclic Images pour la sortie DVD VOST-VF :

Studio Lincoln :

Sanzo : Patrick Béthune
Goku : Alexandre Aubry
Gojo : Martial Leminoux
Hakkai : Stéphane Ronchewski
Yaoné, Gyokumen : Magali Barney
Kogaiji : François Creton
Ririn : Nathalie Bleynie
Jirogami : Frantz Confiac
Kanzenon : Brigitte Guedj
Shunrei : Léa Gabriele
Rikudo : Vincent Violette
Komyo : Didier Cherbuy
Koryu : Suzanne Sinberg
Ni : Cyrille Artaux
Dokugakuji : Emmanuel Gradi
Chin Iso : Pierre François Pistorio
Phan : Nathalie Bienaimé

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 9992
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 13 juin 2005 13:04

Merci. ;-)

Toujours les mêmes comédiens. A vous dégouter des VFs franchement... :roll:
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
Darkjul
Chevalier Jedï
Messages : 1747
Enregistré le : 06 déc. 2003 21:27

Message par Darkjul » 13 juin 2005 20:34

Arachnée a écrit :Merci. ;-)

Toujours les mêmes comédiens. A vous dégouter des VFs franchement... :roll:
Bah je vois pas en quoi ces comédiens sont tres bon et j'adore les entendre de plus en plus.

Tu connais mon point de vue sur Cyrille Artaux donc je suis pas objectif sur lui :lol: mais j'adore Fabien Briche et Patrick Bethune ;)
C'est Moi Le Guyver !!!! Grand Maitre Du Côté Obscur !!!!

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 9992
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 13 juin 2005 20:57

Darkjul a écrit : Bah je vois pas en quoi ces comédiens sont tres bon et j'adore les entendre de plus en plus.
C'est juste l'overdose...
Quand on pense qu'il y a plus de 500 comédiens de doublage en France, on se demande où sont les 470 restants!
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
Kurama
Archiviste voxophile
Messages : 1897
Enregistré le : 08 déc. 2003 20:20

Message par Kurama » 13 juin 2005 21:01

Arachnée a écrit :Quand on pense qu'il y a plus de 500 comédiens de doublage en France, on se demande où sont les 470 restants!
Ils doublent "Les feux de l'amour" ^^;
Attention, vous êtes caméramané
Un jour, je me suis aperçu que j'avais perdu trente ans de ma vie à enregistrer des anime...

Koji

Message par Koji » 14 juin 2005 0:44

Arachnée a écrit :Merci. ;-)

Toujours les mêmes comédiens. A vous dégouter des VFs franchement... :roll:
Oui, enfin t'écoutes les séries de la SOFI, c'est toujours les mêmes, t'écoutes les films doublés à la Dubbing Bros., c'est toujours les mêmes, t'écoutes les séries chez Synchro Vidéo (NY District par ex), c'est toujours les mêmes...^^
Je crois que c'est une simple question de connaissances entre les directeurs de plateau qui bossent souvent avec les mêmes doubleurs et leurs "amis" comédiens.

Avatar du membre
Gao Kyo
Corsaire de l'Espace
Messages : 1893
Enregistré le : 21 août 2004 20:11

Message par Gao Kyo » 14 juin 2005 6:44

Le casting de la version DVD semble différent de la version TV. La version TV comportait les voix de Pokemon pas étonnant vu que c'est Made in Europe qui est le studio pour la version TV.
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 9992
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 14 juin 2005 9:40

Koji a écrit :
Arachnée a écrit : Je crois que c'est une simple question de connaissances entre les directeurs de plateau qui bossent souvent avec les mêmes doubleurs et leurs "amis" comédiens.
Oui je suis d'acord avec toi mais rien n'empêche les éditeurs d'imposer d'autres comédiens ou alors de changer de sociétés de doublage de temps en temps.
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
Gao Kyo
Corsaire de l'Espace
Messages : 1893
Enregistré le : 21 août 2004 20:11

Message par Gao Kyo » 16 juin 2005 18:42

Reideen the superior:
Doublé chez Made in Europe (dirigé par Marie-Line Landerwijn)
Avec les voix de : Catherine Conet, Stéphane Flament, Nessym Gutat, Bruno Mullaenerts et Xavier Percy.
J'avais reconnu Catherine Conet dans le rôle de Reiko, Nessym Guetat qui doublait Ginga/Reideen Howl(vert), Bruno Mullaenaerts qui double Ikazuchi/Reideen Hawk(bleu), Aurelien Ringelheim double Hayate/Reideen Falcon(mauve) mais je ne sais pas qui es Stephane Flament et Xavier Percy.
Saiyuki (doublage AB):
Doublé chez Made in Europe (dirigé par Marie-Line Landerwijn)
Avec les voix de : Tony Beck, Nessym Guetat, Aurélien Ringhelheim, Damien Gillard et Mathieu Moreau
Exepté Guetat(Sanzo) et Ringelheim(Goku), le reste, je ne vois pas.
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 9992
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 13 sept. 2006 16:57

Xavier Percy m'a répondu, il doublait Azus sur "Reideen".
Quant à Stéphane Flamand, il s'agit d'une demoiselle et elle doublait Echidona.

Un lien vers un sujet similaire:
http://www.planete-jeunesse.com/forum/v ... ht=reideen
Reideen:
- Isho Washizaki /Reideen Eagle ?
- Ginga Torikai/Reideen Howl: Nessym Guetat
- Ace Haneda/Reideen Condor: ?
- Ikazuchi Takagi/Reideen Hawk: Bruno Mullaenerts
- Hayate Ootori/Reideen Falcon: Aurélien Ringhelheim
- Reiko Amakai: Catherine Conet
- Kirari Saijou?
- Lili ?
- Mère d?Isho ?
- Kazuya Nanjo/Reideen Crow: Mathieu Moreau
- Kyle Moon/Reideen Azus: Xavier Percy
- Masato Tsubaki/ Reidenn Phoenix: ?
- Shinobu Kaido/ Reideen Bat: ?
- Fujimaru Mushanokouji/ Reideen Dino: ?
- Voltor: David Manet
- Echidona: Stéphane Flamand

Saiyuki :
- Genjo Sanzo: Nessym Guetat
- Sha Gojyô: Tony Beck
- Son Goku: Aurélien Ringelheim
- Kogaiji: Mathieu Moreau
- Yaone: Marie-Lyne Landerwijn
- Homura: David Manet
- Shien: Thierry Janssen
- Xenon: Jean-Marc Delhausse
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
Gao Kyo
Corsaire de l'Espace
Messages : 1893
Enregistré le : 21 août 2004 20:11

Message par Gao Kyo » 18 sept. 2006 21:27

Maintenant on peut ajouter Delphine Moriaux pour Kirari vu qu'elle a doublé Saori
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me

Avatar du membre
Hika
Justicier Masqué
Messages : 588
Enregistré le : 24 mars 2006 10:31

Message par Hika » 25 sept. 2006 11:59

Aurélien Ringelheim as Hayate Ootori
Bruno Mullenaerts as Ikazuchi Takagi
Delphine Moriau as Kirari Saijyou
Nessym Guetat as Ginga Torikai
Catherine Conet as Reiko Amakai
David Manet as Voltor
Mathieu Moreau as Kazuya Nanjo
Stéphane Flamand as Echidona
Xavier Percy as Kyle Moon
Jean-Marc Delhausse

source : http://www.animenewsnetwork.com/encyclo ... hp?id=1278
Nessym Guetat, une voix belge exceptionnelle!

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 9992
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 25 sept. 2006 14:17

Si tu regardes bien, c'est plutôt notre sujet de discussion qui est leur source. Ils ajoutent les infos au fur et à mesure qu'on les met ici. :wink:
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
Hyper Nova
Détective Cambrioleur
Messages : 423
Enregistré le : 07 mai 2004 14:56

Message par Hyper Nova » 25 sept. 2006 17:07

Oui, c'est moi qui les ai rentrés après avoir vu ce topic. :wink:

Avatar du membre
Hika
Justicier Masqué
Messages : 588
Enregistré le : 24 mars 2006 10:31

Message par Hika » 25 sept. 2006 19:50

mdr j'avais pas y prêter attention! :lol: :lol: :lol:
ça m'intéresserait beaucoup de pouvoir créer un site sur le doublage français des anime! :)
Nessym Guetat, une voix belge exceptionnelle!

Roronoa Zorro

Message par Roronoa Zorro » 19 nov. 2006 1:30

Dans saiyuki, le comédien qui double xenon dans la version made in europe n'est pas jean-marc delhausse mais philippe résimont

ROZANE

Message par ROZANE » 07 août 2007 11:56

Saiyuki:


Aurélien Ringelheim as Son Goku (Made In Europe dub)

Damien Gillard as Cho Hakkai (Made In Europe dub)

Nessym Guetat as Genjô Sanzô (Made In Europe dub)

Tony Beck as Sha Gojyô (Made In Europe dub)

David Manet as Homura (Made In Europe dub)

Marie-Line Landerwijn as Yaone (Made In Europe dub)

Martin Spinhayer as Voix additionnelles (Made In Europe dub)

Mathieu Moreau as Kogaiji (Made In Europe dub)

Peppino Capotondi as Voix additionnelles (Made In Europe dub)

Philippe Resimont as Xenon (Made In Europe dub)

Stéphanie Flamand as Ririn (Made In Europe dub)

Thierry Janssen as Shien (Made In Europe dub)

Xavier Percy as Voix additionnelles (Made In Europe dub)

pour le reste j'essayerai de trouver l'adresse email de Marie-Line Landerwijn,

2)Afreuse la VF de Did j'ai vu jusqu'a l'episode 30,les voix de Kokaigi et Goku(oh my god)

Avatar du membre
Kahlone
Empereur de l'Espace
Messages : 7711
Enregistré le : 06 déc. 2003 21:34

Message par Kahlone » 07 août 2007 11:58

La fiche étant en ligne, quel est l'interêt de ce copier coller ?

ROZANE

Message par ROZANE » 08 août 2007 10:09

c'est vrai je ne le savais pas,en tout cas vous avez une erreur

Stephanie Flamand(et non Stephane Flamand) Ririn

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 9992
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 08 août 2007 10:31

Absolument pas, c'est bien Stéphane. En Belgique, c'est un prénom féminin.
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
Joe Gillian
Chevalier Légendaire
Messages : 6381
Enregistré le : 06 déc. 2003 0:50

Message par Joe Gillian » 08 août 2007 10:39

Arachnée a écrit :Absolument pas, c'est bien Stéphane. En Belgique, c'est un prénom féminin.
Sans blague ? (là j'en apprend une si c'est vrai)
J'ai quand même un doute, car en cherchant un peu, je trouve bcp plus Stéphanie que Stéphane Flamand....
(Notamment via Algol sur ses critiques)

Joe

Avatar du membre
Mr Hawk
Prince en exil
Messages : 1311
Enregistré le : 19 mars 2007 18:27

Message par Mr Hawk » 08 août 2007 13:10

Ben il y a quand même l'actrice Stéphane Audran (Le Festin de Babette) comme exemple connu de Stéphane comme prénom féminin.
"Chuck Norris peut remonter le terrain de foot dans Olive et Tom en moins d'un épisode"

Répondre