Page 8 sur 8

Re: Les Simpson

Posté : 03 mars 2022 18:10
par quasimodoworld
On n'a pas encore la saison 33 sur Disney+ (et la saison 32 est encore assez récente).

Mais j'ai trouvé l'épisode en français avec le carton sur tirexo.

Christian Dura a fait l'adaptation avec Georges Costa, Christian a fait la direction artistique et Georges la direction musicale.
Flore Teuzot a fait le mixage.

Pour les voix additionnelles on retrouve :

Guillaume Beaujolais, Olivier Constantin, Karine Costa, Xavier Fagnon, Sophie Faguin, Jeanne Jérosme, Pierre Laurent, Gilbert Levy, Agnès Pat, Erwan Piriou, Régine Teyssot et Barbara Tissier.

Tentative d'attribution :

Régine Teyssot : Sasha Reed (dialogues), Helen Lovejoy (dialogues) et ses rôles habituels
Sophie Faguin : Sasha Reed (chant) et choeurs
Karine Costa : Bart Simpson (chant)
Guillaume Beaujolais : Smithers (chant) et choeurs
Agnès Pat ? : Helen Lovejoy (chant)
Olivier Constantin : Barney Gumble (chant) et choeurs
Erwan Piriou ? : Homer Simpson (chant durant la chanson du playbill)
Xavier Fagnon ou Erwan Piriou : Barney Gumble (chant pour sa chanson solo vers la fin)

Xavier Fagnon conserve ses rôles durant les chansons et fait peut-être la deuxième voix chantée de Barney, et Philippe Peythieu fait pareil sauf pour la chanson sur le playbill.

Re: Les Simpson

Posté : 09 avr. 2022 18:04
par quasimodoworld
Puisqu'il n'y a pas de fiche consacré au film sur ce forum ni sur celui du doublage francophone, je vais en parler ici.

J'ai revu le film hier (à l'occasion du dixième anniversaire de ma chaine YouTube), et j'ai été un peu déçu niveau VF. Bien qu'ils aient fait l'effort d'ajouter Richard Darbois, Daniel Beretta, Jean-Philippe Puymartin et Perrette Pradier, ils ont casté Pierre Laurent, Gilbert Levy et Régine Teyssot sur tous les rôles secondaires spécifiques au film, comme dans un épisode banal de la série ! Le budget attribué à la VF du film leur donnait pour l'occasion de prendre plus de comédiens pour les ambiances.

A côté, pour "South Park le film", Gilbert Levy a fait l'effort d'ajouter Mathias Kozlowski, Patrice Baudrier, Véronique Alycia, Daniel Lafourcade, Patrick Noérie, Sylvain Lemarié, Bruno Carna, Christian Peythieu, Mathieu Buscatto et même Régine Teyssot !

Re: Les Simpson

Posté : 08 sept. 2022 11:39
par mooney
Pour le court-métrage "Bienvenue au club"

Studio : Cinéphase/Audiophase
Direction artistique/adaptation : Christian Dura
Direction musicale : Olivier Constantin
Adaptation musicale : Samuel Cohen

Bart, Mickey : Nathalie Bienaimé
Lisa : Aurélia Bruno
Lisa : Barbara Tissier (chanson)
Loki : Alexis Victor
Cruella, Ursula, Kaa : Régine Teyssot
Capitaine Crochet, le prince de Blanche-Neige : Xavier Fagnon
Samuel Cohen, Arnaud Léonard, Richard Rossignol

VFQ:

Studio : Saran Digital Studios
Direction artistique et adaptation : Benoit Rousseau

Bart, Ursula : Johanne Léveillé
Lisa : Lisette Dufour
Loki : Frédéric Millaire Zouvi
Cruella : Catherine Brunet (reprise du film de 2021)
Patrick Chouinard
Véronique Claveau
Sébastien René
Marie-Eve Sansfaçon
Martin Watier

Re: Les Simpson

Posté : 08 sept. 2022 19:11
par noecosta
mooney a écrit :
08 sept. 2022 11:39
Pour le court-métrage "Bienvenue au club"

Studio : Cinéphase/Audiophase
Direction artistique/adaptation : Christian Dura
Direction musicale : Olivier Constantin
Adaptation musicale : Samuel Cohen

Bart : Nathalie Bienaimé
Lisa : Aurélia Bruno
Loki : Alexis Victor
Cruella, Ursula : Régine Teyssot
Samuel Cohen, Xavier Fagnon, Arnaud Léonard, Richard Rossignol, Barbara Tissier

VFQ:

Studio : Saran Digital Studios
Direction artistique et adaptation : Benoit Rousseau

Bart, Ursula : Johanne Léveillé
Lisa : Lisette Dufour
Loki : Frédéric Millaire Zouvi
Cruella : Catherine Brunet (reprise du film de 2021)
Patrick Chouinard
Véronique Claveau
Sébastien René
Marie-Eve Sansfaçon
Martin Watier
Xavier Fagnon fait la voix du capitaine crochet et du prince de Blanche Neige et fait probablement partie des Choristes. Samuel Cohen, Richard Rossignol et Arnaud Léonard font les chœurs, Barbara Tissier est de nouveau la voix chantée de Lisa, et Regine Teyssot double aussi Kaa et Mickey Mouse (Ouais, elle fait 2 personnages masculins adultes, on sent l'effort investi dans le doublage de ce truc)

Re: Les Simpson

Posté : 08 sept. 2022 19:30
par routin87
noecosta a écrit :
08 sept. 2022 19:11
Regine Teyssot double aussi Kaa et Mickey Mouse (Ouais, elle fait 2 personnages masculins adultes, on sent l'effort investi dans le doublage de ce truc)
C'est malheureusement aussi le cas en VO où Mickey est doublé par Nancy Cartwright (qui utilise la voix de Ralph Wiggum).

Re: Les Simpson

Posté : 08 sept. 2022 22:12
par mooney
noecosta a écrit :
08 sept. 2022 19:11

Xavier Fagnon fait la voix du capitaine crochet et du prince de Blanche Neige et fait probablement partie des Choristes. Samuel Cohen, Richard Rossignol et Arnaud Léonard font les chœurs, Barbara Tissier est de nouveau la voix chantée de Lisa, et Regine Teyssot double aussi Kaa et Mickey Mouse (Ouais, elle fait 2 personnages masculins adultes, on sent l'effort investi dans le doublage de ce truc)
Certes, dans le film de 2016, Kaa est un personnage féminin.

Re: Les Simpson

Posté : 08 sept. 2022 23:31
par noecosta
mooney a écrit :
08 sept. 2022 22:12
noecosta a écrit :
08 sept. 2022 19:11

Xavier Fagnon fait la voix du capitaine crochet et du prince de Blanche Neige et fait probablement partie des Choristes. Samuel Cohen, Richard Rossignol et Arnaud Léonard font les chœurs, Barbara Tissier est de nouveau la voix chantée de Lisa, et Regine Teyssot double aussi Kaa et Mickey Mouse (Ouais, elle fait 2 personnages masculins adultes, on sent l'effort investi dans le doublage de ce truc)
Certes, dans le film de 2016, Kaa est un personnage féminin.
Peut-être mais là il s'agit du Kaa version dessin animé qui est bel et bien un mâle (cela dit c'est un problème à imputer à la VO pour le coup), au passage je me suis trompé en disant que Régine Teyssot faisait la voix de Mickey, c'est Nathalie Bienaimé, mea culpa

Re: Les Simpson

Posté : 09 sept. 2022 12:56
par quasimodoworld
mooney a écrit :
08 sept. 2022 22:12
Certes, dans le film de 2016, Kaa est un personnage féminin.
Oui, dans le film de 2016.

Là, il s'agit du court-métrage "Bienvenue au Club" de Disney+ qui reprend les persos tels qu'ils sont dans les films d'animation pour lesquels ils sont connus, dont "le Livre de la Jungle" avec Kaa en personnage masculin doublé par un homme en VO comme en VF.
routin87 a écrit :
08 sept. 2022 19:30
C'est malheureusement aussi le cas en VO où Mickey est doublé par Nancy Cartwright (qui utilise la voix de Ralph Wiggum).
J'espère qu'elle est plus convainquante que Bienaimé.

Re: Les Simpson

Posté : 14 oct. 2022 10:42
par quasimodoworld
Je me permets un double post pour réactualiser la fiche :

Dans l'épisode 4 de la saison 33, Xavier Fagnon fait la voix chantée de Moe durant une scène où sept Moe dans son reflet brise se moquent de son manque de chances avec les filles. Alors que Gilbert Levy sait chanter...et que la chanson est courte. C'est très bizarre...

La saison 34 des "Simpson" vient de sortir, et voici ce que je retiens de la VF dans l'ensemble :

- Une adaptation parfois mauvaise ("A Saint-Bernard with rabies" dans "Pas Ca" est traduit par "Un Saint-Bernard avec des lapins" au lieu de "Un Saint-Bernard enragé", ce qui rend moins clair la référence à Cujo de Stephen King ; "Forgive me Marge" dans "les chenilles très affamées" devient "Oublies-moi Marge" ; dans "Demi-frère de la même planète", la réplique de Homer "I stuck him in the WORST nursing home I could find, figured he'd read between in the lines" devient "Je l'ai collé dans la MEILLEURE maison de retraite que j'ai trouvé, je croyais qu'il lirait entre les lignes".

- Dans "Habeas Tortue", Drederick Tatum est doublé par Xavier Fagnon (qui lui donne une voix proche de celle de Gros Tony) au lieu de Gilbert Levy. Dans le même épisode, le prénom de Gil est prononcé "Guille" au lieu de "Jill". Dans le même épisode, l'une des dernières répliques du vendeur de BD ("Indubitablement !") est prononcée en VF par Tahiti Mel, malgré leur voix bien distincte en VO.

- La réplique de Homer en voyant Petit Papa Noël parler dans "Lisa la scoute" est absente de la VF ("It's morning !"), il bouge la bouge mais ne dit rien. Dans le même épisode, une référence à la réplique de Ralph à la fin de "La rivale de Lisa" n'est pas gardée ("My son's breath smells like cat food" traduit par "L'haleine de mon fils sent la pâtée pour chien" au lieu de "L'haleine de mon fils sent la nourriture pour chat"). De plus, Ralph prononce à nouveau sa réplique "My cat's breath smells like cat food" dans le Simpson Horror Show de la même saison, et il n'est pas question de "pâtée pour chien" mais pour "chat".

- Toujours dans "Lisa la scoute", un extrait de l'épisode "la course hippique" est diffusé mais la chanson des jockeys y est laissée en VO alors qu'elle était doublée en français dans l'épisode original.

- Le dernier segment du Simpson Horror Show reprend plusieurs répliques de la série devenues des memes au fil des années, mais la VF n'a pas fait l'effort de reprendre la traduction originale de chacune de ces répliques. Ainsi, "Stupid Sexy Flanders" de "Big Mama Lisa" est traduit par "Andouille de Flanders" au lieu de "Quelle andouille avec sa tenue sexy", "Where's my burrito" de "Grève à la centrale" est traduit par "Où est mon burrito" au lieu de "Je veux mon hot-dog", et l'extrait issu de l'épisode "le monorail" est complétement réécrit en VF, à l'exception de la réplique de Marge quand elle constate la présence de la famille d'opposums dans le placard.

- La voix d'Aurélia Bruno et Régine Teyssot ont pris un sacré coup de vieux, rendant plus grave celle qu'elle donne à Milhouse Van Houten et à Ralph Wiggum et aux petits garçons en général dans le cas de Régine.

- L'effort a été fait de prendre Maïté Monceau pour la caméo de Linda Belcher à la fin du Simpson Horror Show.

- Dans "Demi-frère de la même planète", la prof de taxidermie de Calvin est doublée par Véronique Augereau, qui à part Michelle Obama dans "Baiser volé" dans la saison 15 ne doublait plus d'autres rôles que Marge, ses soeurs et leur mère depuis les premières saisons.

- Dans "Ma vie en blog", la femme (hors-champ) de George R.R. Martin est doublée par Gilbert Levy (qui prend la voix de Lenny) ! Et elle vouvoie George R.R. Martin, comme si la VF avait décidé de faire de sa femme un secrétaire masculin !

- Homer est doublé par Régine Teyssot quand il cite Marge, Bart et Lisa durant la chanson dans "la guerre des fans" !

- Comme dans la saison précédente, Gilbert Levy ne fait plus sa voix habituelle à Cletus.

- Dans "Clown contre ministère de l'éduction", Johnny Bouche Cousue (qui est quand même un personnage récurrent depuis le début de la série) est littéralement appelé "Johnny Lèvres Serrées" (son nom en VO est "Johnny Tightlips")

Re: Les Simpson

Posté : 07 nov. 2023 14:20
par routin87
Pour la saison 35, le doublage est maintenant dirigé par William Coryn, avec Laëtitia Coryn à l'adaptation, le casting reste le même qu'avant.

Re: Les Simpson

Posté : 07 nov. 2023 14:25
par Bastien

Re: Les Simpson

Posté : 08 nov. 2023 11:17
par bonbon
Toujours une équipe de comédiens aussi minimaliste
Je trouve stupide de ne pas embaucher au moins quelques voix (féminines notamment) supplémentaires pour les ambiances ou petits personnages, je ne pense pas que ce soit une question de budget...

Re: Les Simpson

Posté : 08 nov. 2023 20:50
par Chernabog
Oui, bien que ne l'ayant jamais suivi (mais difficile d'échapper aux infos sur la VF tant elles inondent le net), ça m'a toujours un peu affligé de voir que c'est toujours une équipe très restreinte qui officie.

Le ton très cartoon permet certes les modulations les plus loufoques donc ça passe mieux que pour d'autres productions.

Mais vu le succès qui dure depuis plus de 30 ans, dingue de constater la radinerie surtout que, côté voix secondaires en tout cas, les comédiens ne toucheraient pas des paies particulièrement élevées (et auraient essuyé deux échecs consécutifs lorsqu'ils ont demandé une augmentation).