doublage tokusatsu
doublage tokusatsu
..........
- Kamen Rider
- Petit Viking Futé
- Messages : 20
- Enregistré le : 02 janv. 2006 10:26
Ah, tu préfère celle de "Jetman" ou de "Sharivan"? ^^;;Kamen Rider a écrit : J'ai toujours trouvée celle de Liveman pas terrible.
Mediadub ou Dovidis, je ne sais pas trop.Kamen Rider a écrit : "Bioman 1 et 2" c'était quoi au fait?
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
oui, c'était l'une des boites de doublage régulières d'IDDH quoi, d'ailleurs que ce soit l'une ou l'autre on y retrouvait souvent les mêmes comédiens
je n'ai rien contre les VF de la SOFI dans l'ensemble mais je trouve qu'à la SOFRECI c'était quand même mieux fait, surtout Flashman et Liveman qui ont un bon casting
par contre j'aime pas trop la VF de Bioman "1" que je trouve souvent plate et insipide, y'a de bons comédiens pourtant mais je sais pas trop... par moments, c'est limite "je m'appelle Nathalie et je suis poursuivie par un méchant"
il y a quoi comme problèmes dans Sharivan ? j'ai pas vu bcp d'épisodes mais ça m'avait semblé correct, sinon Jetman, en effet, c'est à réserver aux fans de la VF de Nicky Larson lol sans parler de la censure qui donne des épisodes de 12 minutes...
je n'ai rien contre les VF de la SOFI dans l'ensemble mais je trouve qu'à la SOFRECI c'était quand même mieux fait, surtout Flashman et Liveman qui ont un bon casting
par contre j'aime pas trop la VF de Bioman "1" que je trouve souvent plate et insipide, y'a de bons comédiens pourtant mais je sais pas trop... par moments, c'est limite "je m'appelle Nathalie et je suis poursuivie par un méchant"

il y a quoi comme problèmes dans Sharivan ? j'ai pas vu bcp d'épisodes mais ça m'avait semblé correct, sinon Jetman, en effet, c'est à réserver aux fans de la VF de Nicky Larson lol sans parler de la censure qui donne des épisodes de 12 minutes...
- Kamen Rider
- Petit Viking Futé
- Messages : 20
- Enregistré le : 02 janv. 2006 10:26
Arachnée a écrit :Ah, tu préfère celle de "Jetman" ou de "Sharivan"? ^^;;
[/quote="Arachnée"]
Jetman oui parcequ'il y avait Maurice Sarfati et Sharivan ça dépend des versions![]()
Et puis la Sofi il y avait plus de voix sympa, c'est pour ça que celle de "Spielvan" m'avait étonné quand j'ai revu quelques épisodes. Pas beaucoup de voix connues mais une version française d'une grande qualité.
Pour le doublage de "Bioman, il y a un point positif: Les voix ne changeaient jamais. Maintenant pour la qualité intrinsèque de la VF, j'ai vu des épisodes en VO et c'est pas mieux.
A noter une interview du monsieur dans le prochain Animeland!Kamen Rider a écrit : Jetman oui parce qu'il y avait Maurice Sarfati
Il avait longtemps refusé (comme Claude Giraud, interviewé cette année aussi) mais il a fini par changer d'avis!

Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
J'ai lu ça sur le site "Doublage, vous avez dit doublage?"
http://dvadd.free.fr/
http://dvadd.free.fr/
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!