Page 1 sur 1

Juliette, je t'aime

Posté : 06 mai 2009 21:18
par Viracocha
Sait-on quelle est la comédienne qui annonce les titres en début d'épisode ? Cette voix ne m'est pas inconnue, mais impossible de la rattacher à autre chose. Elle doit doubler quelques personnages secondaires comme la mère de Clémentine ou une de ses amies, peut-être.

Posté : 06 mai 2009 22:20
par Kurama
Ben, c'est Déborah Perret avec sa voix normale, il me semble bien.

Posté : 06 mai 2009 22:25
par bonbon
Et le doublage serait de bien meilleure facture si elle avait gardé cette voix normale pour doubler Juliette...

Posté : 07 mai 2009 0:02
par Xanatos
C'est le moins qu'on puisse dire! :(

Dommage qu'elle ne l'ait doublé avec une voix normale que sur une dizaine d'épisodes!
La voix déformée de Deborah Perret sur cette série est sûrement l'une des pires (si ce n'est LA pire) voix féminine que je n'ai jamais entendu sur un DA...

Enfin, grâce au premier coffret collector de la série qui sort ce mois ci, nous pourrons d'une part découvrir le vrai sens des dialogues originaux (plus de limonade qui soûle!! :lol: ) ainsi que la voix japonaise de Juliette, autrement plus jolie et mélodieuse que la voix déformée de Deborah Perret! :D

Posté : 11 mai 2009 23:15
par Becky
Le 1er coffret est sorti ! Espérons que les 3 autres suivront de près.

Pour la voix de Juliette, c'était tellement bien que je finissais par oublier. Mais maintenant ça fait vingt ans que je connais "Juliette je t'aime" avec la voix de Déborah Perret, et ces défauts d'autrefois sont bien attendris aujourd'hui. On finit par s'y attacher, enfin pour moi, c'est le cas.

"Maison Ikkoku" maintenant ça devient autre chose, ça ne peut pas être pareil, mais j'ai tout autant hâte de découvrir en VO sous titrée. :wink:

Posté : 18 mai 2009 19:07
par kaktus
C'est vrai, aprÈs une 20aine d'épisode on s'habitue. PAr contre, je dois etre le seul qui s'énerve avec cette série :roll: