Page 1 sur 1

School Rumble

Posté : 17 oct. 2010 15:36
par asakura
Doublage première saison (13 premiers épisodes) :

Studio : Les Studio de St Maur


Tenma Tsukamoto : Isabelle Volpe
Kenji Harima : Emmanuel Gradi
Akira Takano : Nathalie Bienaimé
Oji Karasuma : Vincent De Bouard
Fuyuki : Nathalie Bienaimé
Noboru : François Creton
Imadori Kyosuke : Susan Sindberg
Eri : Agnès Manoury
Nara Kentaro : François Creton

Voix diverses : François Creton

Ma foi, je trouve ce doublage bien aggréable. Isabelle Volpe prend sa voix de nunuche habituelle m'enfin ça passe pas trop mal. Emmanuel Gradi est lui excellent :D Et Vincent De Bouard doit un peu s'ennuiyer sur ce Karasuma qui vit à moitié dans un coma profond.

Re: School Rumble

Posté : 17 oct. 2010 15:46
par Xanatos
asakura a écrit : Isabelle Volpe prend sa voix de nunuche habituelle m'enfin ça passe pas trop mal.
De toute manière à la base, Tenma EST une grosse nunuche, donc, elle a donné une voix appropriée au personnage! :lol:

Attention cependant, tu risques d'avoir une mauvaise surprise en arrivant au deuxième coffret, d'après ceux qui ont suivi la série en VF, plusieurs personnages ont changé de voix. :shock:

Je ne peux pas confirmer ayant vu pour ma part la série en VOSTFR.

Sinon pour Isabelle Volpe, ça dépend des personnages qu'elle double, elle a su donner beaucoup d'assurance et de charisme au personnage de Silya Stingray dans Bubblegum Crisis, et elle ne lui a pas du tout donné une voix niaise.

Posté : 17 oct. 2010 15:52
par asakura
J'ai lu ça oui. Je le savais avant de commencer la série donc je ne voyais pas trop de quel personnage il s'agissait. Mais après avoir regarder quelques épisodes je me rends compte qu'il s'agit en fait de personnage assez secondaire donc... bon la casse est limitée quoi.

Pour Isabelle Volpe c'est vrai que ça dépend. Elle ne m'avait par exemple pas choqué sur Devil May Cry ou sur Berserk (malheureusement 90% du casting restant l'est...).


Pour moi de toute façon, je pense que les studio de St Maur sont un studio aussi bon qu'un autre, le souci c'est qu'il faut que le client surveille de prêt le travail et ne leur laisse pas carte blanche sinon c'est courrir au massacre. Lorsque l'éditeur exige un travail de haut niveau on a par exemple droit au superbe doublage de Gankutsuou.

Posté : 17 oct. 2010 17:10
par bonbon
Moi j'avais entendu dire que c'etait Vincent De Bouard qui faisait Karasuma...

Posté : 17 oct. 2010 18:48
par asakura
Oui c'est bien ça, j'ai inversé, François Creton fait les voix d'ambiances.

Posté : 17 oct. 2010 19:16
par bonbon
C'est dommage de ne pas avoir un cast plus fourni... l'editeur aurait pu faire l'effort d'inclure un carton de doublage!

Posté : 17 oct. 2010 19:49
par asakura
Il y a bien plus de comédiens même si certains tiennent plusieurs rôles, mais ce sont les seuls sur qui j'ai pu mettre un nom.


Je rajoute :
Fuyuki : Nathalie Bienaimé
Imadori Kyosuke : Susan Sindberg
Noboru : François Creton
Edit : Eri : Agnès Manoury

Pour Eri pas sur du tout mais la voix me fait penser à Laurence Bréheret.

Posté : 17 oct. 2010 21:20
par bonbon
Sur dvdanime, certains semblaient dire que Agnes Manouri double Eri

Posté : 17 oct. 2010 21:42
par asakura
Je ne connais pas sa voix, je ne peux pas dire.


Edit : Après recherche je vois que Agnès Manoury a doublé le sous-lieutenant Bajirule dans Gundam Seed. Maintenant que je me suis remis la voix je confirme que c'est bien elle. Dites donc, ils ont recruté chez Chinkel au Studio St Maur :lol:

Posté : 17 oct. 2010 22:29
par bonbon
Disons qu'ils ont pas pris les moins pire parmis les habitués du studio... mais bon, c'est quand même pénible d'entendre toujours les mêmes voix, quand on connait le nombre de comédiens de doublage français...

Le doublage en lui même est correct, sans être transcendant pour ce que j'ai entendu, ça manque un peu de vie... des fois on regretterait presque les doublages d'AB lol, au moins les voix avaient du charisme...

En tout cas, si tu continues ton études, comme dit Xanatos, il faudra t'attendre à des changements de voix... pas forcement tous positifs

Posté : 18 oct. 2010 0:08
par asakura
J'ai vu l'épisode 9 ce soir en un mot : :lol:

L'introduction est excellente en faisant un copier coller du combat final Kenshiro / Shin de Hokuto no Ken. J'adore ce genre de clin d'oeil, comme dans le premier épisode où Karasuma, Tenma et Harima double en vélo la voiture de Takumi d'Initial D.

C'est vraiment une série désopilante, rafraichissante et bourrée de qualité.



Sinon j'ajoute que François Creton double également Nara Kentaro.

Posté : 20 oct. 2010 13:05
par asakura
Visionné les épisodes 14 et 15 en VF hier soir.
Alors honnêtement, le raffut qu'ont fait certains se traduit pour ma part par du pur fanboy. Il y a effectivement des changements dans le casting, m'enfin c'est très, très limité. J'ai relevé :

- Remplacement de Susan Sindberg sur Imadori par un homme.
- Changement de voix sur Hanai
- Changement de voix du représentant de la maison d'édition de manga.

Alors d'après, le changement de Susan Sindberg est un choix artistique, qui intervient certes au mauvais moment mais qui est salvateur car la voix de Susan Sindberg ne collait absolument pas au jeune homme. Pour Hanai, le comédien devait être indisponible mais le nouveau a une voix assez proche et un bon jeu. Pour le gars de la maison d'édition il s'agissait du même comédien donc normal qu'il ait aussi changé.

Posté : 03 mars 2013 13:52
par lechasseur13
Bon j'ai vu la suite de cette saison 2 (de l'épisode 14 a l'épisode 17) et patatra c'est le drame. Tous le casting de la version française a été changé. Tenma a une voix qui lui colle absolument pas du tout genre on dirait une veille qui la double, a l'écoute je dirais Coco Noël mais sans aucune certitude. Pour Hanai, c'est Julien Chatelet qui le fait. Pour moi, c'est le seul bon de ce nouveau casting. Si faut un certain temps d' adaptation a sa voix, en revanche il a un très bonne interprétation qui ma quand même valu de bonne tranches de rigolade :D. Pour le reste du casting, si les voix collent pas trop mal aux personnages, leurs interprétation sont assez plats je trouve. Y a un truc qui ma tiqué sur Karasuma. C'est la prononciation de Karasuma qui devient Karazuma ce qui ma sursauté.
Et dernière chose, y a plus les incrustations en français qu'il y avait dans les épisodes précédents ce qui dommage.

Posté : 03 mars 2013 18:38
par bonbon
Bon j'ai vu la suite de cette saison 2 (de l'épisode 14 a l'épisode 17) et patatra c'est le drame.
C'est à ce point ?
Tenma a une voix qui lui colle absolument pas du tout genre on dirait une veille qui la double, a l'écoute je dirais Coco Noël mais sans aucune certitude.
Changer la voix de l'héroïne est en effet totalement stupide.
En même temps, vu le rythme "en gruyère" de ce doublage et le temps qu'a mis l'éditeur à tout doubler, ce genre de chose était à craindre...
Pour le reste du casting, si les voix collent pas trop mal aux personnages, leurs interprétation sont assez plats je trouve.
Pas très encourageant tout ce que tu dis...
Tous les autres comédiens ont été changés ?
Il n'y a pas de carton VF ?

Posté : 17 août 2015 17:04
par ootokoo
Je détère ce topic car j'ai enfin vu la série complete il y a peu et que dire du doublage des épisodes à partir de l'épisode 14 de la saison 2...

J'ai reussi à me faire aux nouveaux comédiens au long de l'écoute, sauf pour Tenma, c'est juste impossible...

Quitte à remplacer Isabelle Volpe il y avait sans doute de meilleurs choix possible.

Comme le topic est sur le doublage j'ai aussi décelé une étrangeté.

Lors de toute la saison 1 les persos appellent Karasuma ou Harima tel quel par exemple.
Lors des 13 premiers épisodes de la saison 2 changement radicale avec les prénoms : Kenji et Ouji par exemple.
Pour enfin revenir à la 1ere formule lors des 13 derniers épisodes.

Quelqu'un aurait le cast de cette seconde moitié de saison 2 ? Il n'y a hélas ni carton ni indication de comédiens dans le livret (pas nouveau avec les éditions gold hélas)

Re: School Rumble

Posté : 24 août 2015 17:19
par laxarnaud
asakura a écrit :Doublage première saison (13 premiers épisodes) :

Studio : Les Studio de St Maur


Tenma Tsukamoto : Isabelle Volpe
Kenji Harima : Emmanuel Gradi
Akira Takano : Nathalie Bienaimé
Oji Karasuma : Vincent De Bouard
Fuyuki : Nathalie Bienaimé
Noboru : François Creton
Imadori Kyosuke : Susan Sindberg
Eri : Agnès Manoury
Nara Kentaro : François Creton

Voix diverses : François Creton

Ma foi, je trouve ce doublage bien aggréable. Isabelle Volpe prend sa voix de nunuche habituelle m'enfin ça passe pas trop mal meubles design. Emmanuel Gradi est lui excellent :D Et Vincent De Bouard doit un peu s'ennuiyer sur ce Karasuma qui vit à moitié dans un coma profond.
Ayant regardé ça à la TV je trouve aussi que le doublage est excellent.

Posté : 20 mai 2016 12:22
par asakura
Les OAV ayant été doublée en 2010, on a quel casting dessus ?

Posté : 20 mai 2016 19:01
par ootokoo
De mémoire le cast à partir de l'episode 14 de la saion 1 (donc avant le massacre)

Posté : 01 sept. 2016 12:05
par bonbon
Voilà quelques voix que j'ai pu reconnaître pour le casting des episodes 40 à 52 :

Tenma, Karen : Isabelle Théobald
Harima, Imadori, Togô : Julien Châtelet
Karasuma : Gwen Lebret (merci Code)
Yakumo : Nayeli Forest (la seule rescapée !)
Eri : Gwenaelle Julien
Mikoto : ?
Akira : Pauline de Meurville
Hanai : ?
Sara : ?
Sagano, Yoko : Bénédicte Rivière
Maï, Lala : ?
Itoko : Claudine Grémy
Jirô, Fuyuki : François Créton
Harry : ?
Yuki : ?
Nara : ?
Kosuke : ?

Je les complèterai au fur et à mesure.
Ils avaient fumé de la bonne le jour où pour Tenma ils se sont dit : "ok ça colle".
Julien Châtelet en revanche est pas trop mal et investi sur Harima mais il fait trop de rôles.
La voix de Sagano est la seule voix qui aurait pu bien coller à Tenma pour moi.

Posté : 01 sept. 2016 12:24
par Arachnée
Ca serait donc du doublage de chez Urban Vidéo?

Posté : 01 sept. 2016 12:40
par bonbon
Oui ça avait été fait là bas
Au moins chez Saint Maur on aurait récupéré les anciennes voix