Le collège fou fou fou
Tu doit être encore plus joyeux, Jaspion . Ce ne serait pas régine Teyssot sur le personnage ?
Il n'y a pas d'âge pour regarder des dessin-animés.
Retrouvez-moi sur la chaîne Les Films Rudimentaires :
https://youtube.com/@MrMauser91
Retrouvez-moi sur la chaîne Les Films Rudimentaires :
https://youtube.com/@MrMauser91
- Ptitpimousse Cassis
- Prince en exil
- Messages : 1113
- Enregistré le : 30 mai 2006 11:52
Parce qu'elle parle d'aller aux toilettes par un beau temps ?? Un peu space comme dialogue. Sauf si j'ai pas compris où tu voulais en venir !
Dans cette partie là, il n'y a pas Régine Teyssot Mauser91
Dans cette partie là, il n'y a pas Régine Teyssot Mauser91
* "N'est stupide que la stupidité" Forrest Gump
* "Tu sais ce qu'il t'dit l'Cassis..."
* Le Ptitpimousse est une fille...
* "Tu sais ce qu'il t'dit l'Cassis..."
* Le Ptitpimousse est une fille...
Quelques petits compléments d'information sur le doublage du Collège Fou Fou Fou:
Marc François a été une voix de remplacement pour le père de Rei sur l'épisode 21: "Au Feu!/Trouble Fête".
Françoise Pavy a également doublé Laura sur deux épisodes: le 7e "Le tournoi de Basket" et le 8e "Une course folle/Qui est à l'appareil?"
Enfin, je me souviens très bien que Laurence Crouzet a participé au doublage de cette série puisqu'elle fut la voix de remplacement de Julie sur quelques épisodes.
C'est en tout cas un vrai régal de revoir ce DA hilarant et complètement déjanté sur la chaîne Mangas après toutes ces trop longues années d'absence!
Entre les gags visuels hilarants, l'interprétation survoltée et désopilante des comédien(ne)s et certains jeux de mots cocasses, mes zygomatiques se régalent!
Marc François a été une voix de remplacement pour le père de Rei sur l'épisode 21: "Au Feu!/Trouble Fête".
Françoise Pavy a également doublé Laura sur deux épisodes: le 7e "Le tournoi de Basket" et le 8e "Une course folle/Qui est à l'appareil?"
Enfin, je me souviens très bien que Laurence Crouzet a participé au doublage de cette série puisqu'elle fut la voix de remplacement de Julie sur quelques épisodes.
C'est en tout cas un vrai régal de revoir ce DA hilarant et complètement déjanté sur la chaîne Mangas après toutes ces trop longues années d'absence!
Entre les gags visuels hilarants, l'interprétation survoltée et désopilante des comédien(ne)s et certains jeux de mots cocasses, mes zygomatiques se régalent!
Voici d'autres informations sur la version française du Collège Fou Fou Fou:
Marc François a doublé un autre personnage: il a été la première voix de Hippolyte Masami dans l'épisode 24 "Laura et les fous/Une histoire de frères et de s?urs."
Le rôle fut ensuite repris par Jean-Claude Montalban dès l'épisode suivant.
Quant aux épisodes "25 Jim le glouton/ Silence on travaille!" et
26 "Ah ! L'amour ", Julie est doublée par Stéphanie Murat.
L'interprétation de la comédienne est réellement très bonne, mais je trouve que Annabelle Roux avait une voix mieux adaptée au personnage, elle avait très bien cerné le tempérament enjoué, déjanté et irascible de la meilleure amie de Laura, la performance de Stéphanie Murat manque un peu d'exubérance en comparaison.
Annabelle Roux est vraiment parfaite sur Julie, quant aux voix de remplacement du personnage, la plus convaincante reste encore Laurence Crouzet.
Ce que j'ai constaté d'intéressant dans la VF du Collège Fou Fou Fou, c'est qu'elle n'est pas si édulcorée que ça, contrairement à d'autres hits du Club Dorothée tels que "Juliette je t'aime", "Ranma 1/2", "Dragon Ball" ou encore "Nicky Larson".
Les allusions sexuelles n'ont pas du tout été gommées dans l'adaptation française, puisque Jeannot le Joyeux Loufoque obsédé se fait régulièrement traiter de satyre ou de pervers, sans compter que ses remarques salaces ont bel et bien été conservées.
Idem pour les boissons alcoolisées qui sont restées telles quelles en VF, contrairement par exemple à "Juliette je t'aime" ou elles sont devenues des jus de pommes ou des limonades!
Je crois que l'une des seules autres séries animées japonaises diffusées dans "Le Club Dorothée" à avoir eu droit à une adaptation française relativement fidèle et sans grosse édulcoration, c'est "Wingman".
Marc François a doublé un autre personnage: il a été la première voix de Hippolyte Masami dans l'épisode 24 "Laura et les fous/Une histoire de frères et de s?urs."
Le rôle fut ensuite repris par Jean-Claude Montalban dès l'épisode suivant.
Quant aux épisodes "25 Jim le glouton/ Silence on travaille!" et
26 "Ah ! L'amour ", Julie est doublée par Stéphanie Murat.
L'interprétation de la comédienne est réellement très bonne, mais je trouve que Annabelle Roux avait une voix mieux adaptée au personnage, elle avait très bien cerné le tempérament enjoué, déjanté et irascible de la meilleure amie de Laura, la performance de Stéphanie Murat manque un peu d'exubérance en comparaison.
Annabelle Roux est vraiment parfaite sur Julie, quant aux voix de remplacement du personnage, la plus convaincante reste encore Laurence Crouzet.
Ce que j'ai constaté d'intéressant dans la VF du Collège Fou Fou Fou, c'est qu'elle n'est pas si édulcorée que ça, contrairement à d'autres hits du Club Dorothée tels que "Juliette je t'aime", "Ranma 1/2", "Dragon Ball" ou encore "Nicky Larson".
Les allusions sexuelles n'ont pas du tout été gommées dans l'adaptation française, puisque Jeannot le Joyeux Loufoque obsédé se fait régulièrement traiter de satyre ou de pervers, sans compter que ses remarques salaces ont bel et bien été conservées.
Idem pour les boissons alcoolisées qui sont restées telles quelles en VF, contrairement par exemple à "Juliette je t'aime" ou elles sont devenues des jus de pommes ou des limonades!
Je crois que l'une des seules autres séries animées japonaises diffusées dans "Le Club Dorothée" à avoir eu droit à une adaptation française relativement fidèle et sans grosse édulcoration, c'est "Wingman".
Oups, oui c'est vrai! Je ferai plus attention la prochaine fois!Arachnée a écrit :Laurence Crouzet est déjà créditée sur la fiche mais je vais ajouter les deux autres infos, merci.
- Hyper Nova
- Détective Cambrioleur
- Messages : 423
- Enregistré le : 07 mai 2004 14:56
Génial, merci pour les infos! Je vois qu'il ne manque personne à l'appel sauf évidemment Eric Etcheverry à qui il est rendu un bel hommage au passage.
Ted est doublé par Jean-François Vlerick dans ces épisodes je suppose? Et quels personnages doublent William Coryn, Jérôme Rebbot, Marc Saez et Thierry Bourdon?
Ted est doublé par Jean-François Vlerick dans ces épisodes je suppose? Et quels personnages doublent William Coryn, Jérôme Rebbot, Marc Saez et Thierry Bourdon?
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
http://www.rsdoublage.com/dessinanime-3 ... u-Fou.html
W. Coryn - Jackie Chen
J. Rebbot - Jim (1re voix)
W. Coryn - Jackie Chen
J. Rebbot - Jim (1re voix)
Bret Michaels est l'un des Beatles.
C'est déjà sur notre fiche et ça ne correspond pas aux épisodes diffusés.ThomWim a écrit :http://www.rsdoublage.com/dessinanime-3 ... u-Fou.html
J. Rebbot - Jim (1re voix)
Merci à Gib pour le détail des guests:
William CORYN : Jackie Chen
Thierry BOURDON : Chû Rinji
Marc SAEZ : Ryûno Ninjiya
Jérôme REBBOT : Guy, Samson
Jean-Claude MONTALBAN : Irooto (le réalisateur de l'épisode 13)
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
C'est cool qu'ils aient repris les comédiens d'origines !
Il n'y a pas d'âge pour regarder des dessin-animés.
Retrouvez-moi sur la chaîne Les Films Rudimentaires :
https://youtube.com/@MrMauser91
Retrouvez-moi sur la chaîne Les Films Rudimentaires :
https://youtube.com/@MrMauser91