Page 2 sur 3

Posté : 30 déc. 2013 9:08
par ThomWim
Adaptation belge: Michel Saugout

Frederic Meaux est une voix additionelle dans le doublage belge.

Posté : 25 févr. 2014 18:37
par Bastien
Les voix française sont dégueulasses, la version belge me manque...

Posté : 25 févr. 2014 20:54
par ThomWim
Le perso de Frédéric Meaux, c'est M. Crocker

Posté : 14 mai 2014 1:32
par ThomWim
Arnaud Leonard : le dentiste, Norm le génie
Pierre-François Pistorio : le grand-père de Timmy
Eric Herson-Macarel : Jimmy Neutron (et non pas Galilée)

Mr Hawk, si vous lisez cette réponse, veuillez vous excuser pour m'avoir insulté, pour m'avoir menti, et pour vous moquer de ma santé mentale. En retour, vous devez me dire les noms des comédiens des suivants personnages:

Belgique:
Lucie
Jorgen

France:
Tootie
A.J.

Posté : 19 mai 2014 0:09
par Spider-Fan
Alors d'une part personne ne doit rien ici et surtout pas à un énergumène aussi désagréable et désobligeant, et donc d'autre part je crois que c'est dans l'autre sens que des excuses s'imposent...

Posté : 30 mai 2014 18:39
par Mr Hawk
Sur ce, voici mes notes concernant la VFF,

Direction artistique : Véronique Augereau puis Philippe Carbonnier

Adaptation : Laurence Crouzet, Olivier Jankovic, Rachel Guillarme, Marie-Dominique Bergey, Paul Memmi, Sylvie Cerf

Chanson : Emanuelle Herr, Patrix Watelet

Serge Faliu : Chet Prend-la-tête (voix 1), Mark Chang (voix 1)
Marie-Eugénie Maréchal : Mandie
Sylvain Lemarié : Dark Laser (voix 2), père de Mark Chang
Pierre-François Pistorio : H.P., Norm
Pascal Germain : Boss Luigi (Big Daddy)
Véronique Augereau : Narratrice, Mama Cosma, mère de Mark Chang, la directrice
Barbara Beretta : Tootie (voix 2)
Axel Kiener : Rémi Mégaflouze
Pascal Renwick : Doug Dimmadome (voix 1)
Georges Caudron : Dinkleberg, Doug Dimmadome

Posté : 09 juin 2014 20:24
par Mr Hawk
Ce matin, diffusion du spécial avec Jimmy Neutron où Galilée Herson-Macarel (et non pas Eric, soyons sérieux) a donc repris ce dernier rôle.

Les crédits ont permis d'élucider cette question insoluble,

Kevin Sommier : Chester

Je ne sais plus où il y a eu confusion mais c'est A.J., le petit chauve qui est doublé par Tony Marot.

A part ça, les épisodes suivants créditaient devinez quoi, Alexis Tomassian sur Foop. Comme je déplore qu'ils ne soient pas dispos en replay pour prouver à la face du monde que j'avais vu juste.

Posté : 12 juin 2014 1:40
par Mr Hawk
Bon, après avoir pu faire pause sur le carton grâce au replay, de constater que Kevin Sommier double en fait Jimmy Neutron.

Posté : 29 juil. 2014 4:02
par mewtwo
Mr Hawk a écrit :Pascal Renwick
Georges Caudron

Je ne sais plus où il y a eu confusion mais c'est A.J., le petit chauve qui est doublé par Tony Marot.
Quels sont leurs roles ?

Vous avez clairement dit Tony Marot pour Chester il y a deux ans, menteur.

Et il vous manque le doublage belge.

Posté : 29 juil. 2014 9:03
par Xanatos
Dis donc le petit nouveau il va falloir que tu te calmes un peu !

Et laisse Mr Hawk tranquille !
Tu n'as pas besoin d'être aussi désagréable et Mr Hawk n'est sûrement pas un menteur !

Posté : 29 juil. 2014 10:11
par Gao Kyo
Je ne sais pas pourquoi mais j'ai l'impression que ce mewtwo n'est autre que ThomWim puisque sur le forum doublage francophone, il est revenu sous ce pseudo sans oublier qu'il harcelait justement Mr Hawk pour le dessin animé Mes parrains sont magiques.

Posté : 29 juil. 2014 10:14
par Arachnée
Oui je pense aussi...

Posté : 29 juil. 2014 10:18
par Mr Hawk
mewtwo a écrit :Vous avez clairement dit Tony Marot pour Chester il y a deux ans
Pour la bonne raison que c'était le cas sur le premier crossover avec Jimmy Neutron mais par la suite dans la série en elle-même, Tony Marot a bien été distribué sur AJ alors que Chester s'est retrouvé doublé par un adolescent, que je n'ai pas identifié.

De même, sur ce même spécial, Francis avait la voix d'Axel Kiener, avant que le personnage ne soit repris par Serge Faliu dans la série.

Contrairement à certains accusateurs que je ne nommerai pas, j'ai toujours une explication valable, moi.

Posté : 12 août 2014 13:20
par killoa
Aurelien Ringelheim : Remy Plein-Aux-As

Doublage belge

Posté : 22 août 2014 11:02
par nounouche
Bonne nouvelle concernant la version belge ! Elle sera rediffusé sur Gulli à partir du 1er septembre !

Pour info, Gulli diffusait la série à partir de la saison 5.

Voici les diffusions de la première semaine :

Lundi 1er septembre :

09h15 :

Quand je serai grand
Le grand jeu
Spatialement votre

18h00 :

Le parc d'attractions
Fracasseur de crâne
Le champion de base-ball

Mardi 2 septembre :

18h00 : Rediffusion des épisodes du 1er septembre à 9h15

Mercredi 3 septembre :

10h15 :

Drôle de classe
Mon héros préféré

18h00 :

Drôle de classe
Mon héros préféré
Une journée de chien

Jeudi 4 septembre :

18h00 :

Un souhait fatal
Mini Timmy
Retour vers le passé

Vendredi 5 septembre :

18h00 :

Le non-anniversaire de mariage
La mascotte
Un jeu grisant

Malheureusement, je ne pourrais pas vous donner le doublage Belge à cause de l'école... Si quelqu'un pourra le faire...

Posté : 22 août 2014 11:09
par Kahlone
Il y a eu donc deux doublages pour cette série diffusés en France ??

Posté : 22 août 2014 11:18
par Mr Hawk
Pour faire simple, les premières saisons ont été doublées en Belgique et les suivantes en France.

Doublage belge

Posté : 02 sept. 2014 10:27
par nounouche
Bon, Gulli, à diffusé hier des épisodes saison 1 et 2. Mais malheureusement hier matin, il n'y a pas eu de générique de fin doublage Belge car on à eu droit à un épisode de la saison 5 car Gulli avait une avance donc, le générique annonçait le doublage Français de Dôme Productions.

Néanmoins, le générique de fin doublage Belge est passé lors des diffusions du soir et les crédits (qui sont apparu furtivement d'ailleurs) annonçaient ceci :

Version Française : Made in Europe
Adaptation Française : Michel Saugout
Direction de plateau : Marie-Line Landerwyn

Voix Françaises :
Nessym Guetat
Véronique Bienfot
Marie-Line Landerwyn
Frédéric Meaux
Carole Baillien
Stéphane Flamand

Bonus : Crédits de doublage français du film live action Grandis, Timmy :

Version française réalisée par Dôme Productions
Direction Artistique : Philippe Carbonnier
Adaptation : Paul Memmi

Avec le talent des comédiens :
Timmy : Alexendre Nguyen
Tootie : Caroline Pascal
Wanda : Magali Rosenzweig
Cosmo : Fabrice Josso
Jorgen : Patrick Mancini
Magnate : Arnaud Bedouet

Posté : 02 sept. 2014 14:37
par Tai Kushimura
La série rediffuse la série également depuis la saison 1 sur Télétoon Rétro au Canada.

Posté : 03 sept. 2014 15:22
par nounouche
Ca passe également sur Vrak TV. Mais pour le moment, malgré que la série soit nommé Tes désirs sont désordres sur cette chaîne, c'est le doublage Français de Dome Productions qui est diffusé sur cette chaîne !

Adaptation belge bis : Daniel Danglard

Posté : 07 sept. 2014 16:05
par nounouche
Désolé pour le double post, mais Françoise Boubil à également adapté la série en Belgique !

Posté : 12 sept. 2014 20:14
par Mr Hawk
Voilà ce que je peux dire de mes maigres connaissances en voix belges,

Frédéric Meaux : Francis, Mark Chang. J'ai pas du tout l'impression qu'il double Crocker.

Posté : 14 sept. 2014 14:36
par nounouche
Je rajoute ces extraits de la version Belge :
LIEN YOUTUBE MORT
http://www.nickelodeon.fr/videos/play/v ... -magiques/

Mis a part ça, Nickelodeon diffuse en ce moment la saison 9 inédite avec un nouveau générique...

Je sais pas si c'est toujours Dôme Productions qui double toujours la série ou si c'est VSI / Chinkel qui double désormais la série (comme pour la plupart des séries/dessins animés de Nickelodeon), car d'après ces extraits, c'est les voix du doublage Français qui sont utilisés :
http://www.nickelodeon.fr/videos/play/v ... -magiques/
http://www.nickelodeon.fr/videos/play/v ... -magiques/

Si quelqu'un à Nickelodeon, quelqu'un pourra voir le générique de fin ?

Posté : 19 sept. 2014 22:27
par Mr Hawk
Carole Baillien : Ted
Martin Spinhayer : Benedict Arnold
Thierry Janssen : Doug Dimmadome
Claire Tefnin : Britney Britney (voix 1)
Tony Beck : Winston

Posté : 09 oct. 2014 20:02
par nounouche
Qui double Norm le génie (l'épisode passera bientôt sur Gulli mais je ne parle pas de Fée Academy) dans la version belge ? Il me semblerait que ça soit Sonicville qui double le début de la saison 5.