La Légende de Korra

Cette section est spécialement consacrée aux doublages de nos séries.
Avatar du membre
Mr Hawk
Prince en exil
Messages : 1312
Enregistré le : 19 mars 2007 18:27

La Légende de Korra

Message par Mr Hawk » 19 sept. 2012 17:39

Diffusion aujourd'hui sur Nickelodeon de la suite tant attendue d'Avatar, le dernier maître de l'air.

Studio : Dôme Productions

Direction : Philippe Carbonnier

Lutèce Ragueneau : Korra
Olivier Martret : Mako
Alexandre N'Guyen : Bolin
Guy Chapelier : Tenzin
Paul Borne : Amon
Axel Kiener : Tarrlok
Sophie Riffont : Lin Beifong
Boris Rehlinger : le Lieutenant, Tonraq (père de Korra), l'aboyeur, le vagabond (voix 2)
Pierre-François Pistorio : Shiro Shinobi (le commentateur)
Philippe Crubézy : Hiroshi Sato
Pauline Moingeon Vallès : Pema
Fabrice Trojani : Tahno
Marie-Martine : Katara
Vincent De Bouard : Aang
Michel Dodane : Yakone
Patrice Baudrier : l'arbitre
Gabriel Ledoze : le vagabond (voix 1)
Tony Marot : Sokka
Modifié en dernier par Mr Hawk le 22 juil. 2013 14:43, modifié 12 fois.
"Chuck Norris peut remonter le terrain de foot dans Olive et Tom en moins d'un épisode"

Avatar du membre
Xanatos
Visiteur du Mercredi
Messages : 4763
Enregistré le : 12 juil. 2004 18:35

Message par Xanatos » 19 sept. 2012 18:52

Zut, j'aurai dû regarder les détails des programmes du journal, je regrette d'avoir loupé ce premier épisode.
Et Mr Hawk qu'as tu pensé de la prestation de Lutèce Raguenau dans le rôle de Korra?

Quoi qu'il en soit, quand je vois le reste du casting, j'ai l'impression que cette VF a été aussi soignée que celle de la série originale. :)

Avatar du membre
ThomWim
Détective Cambrioleur
Messages : 471
Enregistré le : 13 avr. 2012 18:14

Message par ThomWim » 20 sept. 2012 0:27

Lutèce aurait-elle un lien avec Thierry?
Bret Michaels est l'un des Beatles.

Avatar du membre
Viracocha
Détective Cambrioleur
Messages : 494
Enregistré le : 26 févr. 2004 13:40

Message par Viracocha » 20 sept. 2012 11:10

On peut voir le début et quelques extraits sur Nickelodeon.

Ca part bien, on retrouve l'ambiance d'Avatar, ça fait plaisir !
Vivement que ce soit diffusé sur une chaîne visible...

Avatar du membre
Mr Hawk
Prince en exil
Messages : 1312
Enregistré le : 19 mars 2007 18:27

Message par Mr Hawk » 26 avr. 2014 1:25

Wikipedia attribue Jessica Monceau à Asami, ce que la comédienne m'a confirmé.
"Chuck Norris peut remonter le terrain de foot dans Olive et Tom en moins d'un épisode"

killoa
Corsaire de l'Espace
Messages : 1830
Enregistré le : 23 avr. 2013 20:23

Message par killoa » 03 sept. 2014 23:13

Nessym Guetat : Le manifestant (épisode 2)

Avatar du membre
Mr Hawk
Prince en exil
Messages : 1312
Enregistré le : 19 mars 2007 18:27

Message par Mr Hawk » 04 sept. 2014 0:53

Tu parles de ce gars-là ?

Image

Il apparaît dans une poignée d'épisodes (les 1, 3 et 12 pour être précis) mais pas dans le 2 apparemment.
"Chuck Norris peut remonter le terrain de foot dans Olive et Tom en moins d'un épisode"

killoa
Corsaire de l'Espace
Messages : 1830
Enregistré le : 23 avr. 2013 20:23

Message par killoa » 04 sept. 2014 1:01

Oui c'est ce personnage merci.

Avatar du membre
Mr Hawk
Prince en exil
Messages : 1312
Enregistré le : 19 mars 2007 18:27

Message par Mr Hawk » 04 sept. 2014 1:05

Merci à toi ! Je l'ajoute dès que possible (pas ce soir, il fait tard).
"Chuck Norris peut remonter le terrain de foot dans Olive et Tom en moins d'un épisode"

Avatar du membre
Xanatos
Visiteur du Mercredi
Messages : 4763
Enregistré le : 12 juil. 2004 18:35

Message par Xanatos » 30 nov. 2014 9:31

Je procède à ce petit remontage de topic pour demander un renseignement.
Voilà: Est ce que la saison 2 de la Légende de Korra a été doublée en français ?

Je demande cela car si l'édition Blu-Ray Britannique de la saison 1 de Korra dispose de la VF, ce n'est plus du tout le cas de la saison 2, éditée récemment.

Et si on veut l'acheter sur ITunes, la saison 2 est disponible mais uniquement en VOSTFR.

Si ce n'est pas le cas, c'est dommage, car je trouve ce doublage français très convaincant et je le trouve aussi réussi et plaisant que le doublage américain original.

À noter qu'aux USA, la saison 4 est en cours de diffusion, et, vraisemblablement, ce sera la dernière de cette belle série.

killoa
Corsaire de l'Espace
Messages : 1830
Enregistré le : 23 avr. 2013 20:23

Message par killoa » 30 nov. 2014 9:47

Tant que Nickelodeon n'as pas annoncé son retour. La deuxième saison demeure inconnu pour l'instant, ou encore elle pourrait être diffuser aussi sur J-one puisque la chaine a rediffusé la saison 1 intégralement.

nounouche
Justicier Masqué
Messages : 519
Enregistré le : 22 août 2014 10:52

Message par nounouche » 30 nov. 2014 11:49

Voir sur Game One, car Avatar à été diffusé sur cette chaîne.

Avatar du membre
Mr Hawk
Prince en exil
Messages : 1312
Enregistré le : 19 mars 2007 18:27

Message par Mr Hawk » 30 nov. 2014 19:28

Voilà qui n'est pas sans me rappeler la triste époque où TF1 n'a jamais daigné diffuser la dernière saison de la série-mère. Ce manque d'empressement me paraît d'autant plus étonnant pour ne pas dire absurde que non seulement la saison 2 commence à dater mais que la première a été éditée en coffret chez nous.

Alors oui, keskifoute ? Y a pas que les saisons quarante-douze de Bob l'éponge et Mes parrains sont magiques dans les placards de Nickelodeon quand même (accessoirement quitte à profiter des habitués de chez Dôme Productions, j'aimerais bien Emmanuel Curtil sur Varrick) !
"Chuck Norris peut remonter le terrain de foot dans Olive et Tom en moins d'un épisode"

nounouche
Justicier Masqué
Messages : 519
Enregistré le : 22 août 2014 10:52

Message par nounouche » 30 nov. 2014 20:45

*à supprimer*
Modifié en dernier par nounouche le 31 déc. 2023 15:38, modifié 1 fois.

Avatar du membre
Mr Hawk
Prince en exil
Messages : 1312
Enregistré le : 19 mars 2007 18:27

Message par Mr Hawk » 01 déc. 2014 19:29

Xanatos a écrit :Voilà: Est ce que la saison 2 de la Légende de Korra a été doublée en français ?
Mauvaise nouvelle, d'après l'une des voix principales, ce ne serait effectivement pas le cas.

D'après ce que j'ai lu, même aux States Nickelodeon gâte de moins en moins la série. A croire que le syndrome Cartoon Network ("torpillons les séries d'action qui essayent de convoquer un public large pour nous reposer sur nos valeurs sûres") est contagieux.
"Chuck Norris peut remonter le terrain de foot dans Olive et Tom en moins d'un épisode"

Avatar du membre
Xanatos
Visiteur du Mercredi
Messages : 4763
Enregistré le : 12 juil. 2004 18:35

Message par Xanatos » 01 déc. 2014 22:09

Merci pour l'information Mr Hawk.
C'est effectivement une très mauvaise nouvelle. :(

Au sujet de la série, j'ai entendu dire que ses audiences sont de moins en moins bonnes et qu'elles ont commencé à décliner à partir de la saison 2 (le long hiatus entre la saison 1 et la saison 2 n'a rien du faire pour arranger les choses).

On dirait que c'est un miracle qu'elle ait atteint la saison 4.

Enfin au moins Korra aura droit à une vraie fin (du moins espérons le ).

Pour Cartoon Network, je ne leur ai toujours pas pardonné les scandaleuses annulations de Young Justice, Green Lantern et Prenez Garde à Batman. :evil:

nounouche
Justicier Masqué
Messages : 519
Enregistré le : 22 août 2014 10:52

Message par nounouche » 21 déc. 2014 11:47

Pour se consoler, TF1 à sorti un coffret 2 DVD :
http://www.amazon.fr/L%C3%A9gende-Korra ... ickelodeon

Avatar du membre
Xanatos
Visiteur du Mercredi
Messages : 4763
Enregistré le : 12 juil. 2004 18:35

Message par Xanatos » 14 sept. 2015 15:19

Et bien ça alors, regardez ce que ce que je viens de découvrir: plusieurs fans Français en ont tellement marre d'attendre désespérément le doublage français des saisons 2 à 4 de "La Légende de Korra" qu'ils ont lancé comme projet de doubler eux mêmes ces saisons inédites en France !

http://www.begeek.fr/the-legend-of-korr ... mee-161993

http://www.tuxboard.com/la-legende-de-k ... -les-fans/

C'est courageux de leur part mais c'est aussi désolant qu'ils en arrivent là à cause de la négligence et du manque de professionnalisme de Nickelodeon France vis à vis de cette excellente série.
Néanmoins, la motivation de ces fans désireux(ses) de faire connaître cette œuvre au plus grand nombre fait tout de même plaisir à voir.

Cependant, je suis sûr que le studio de doublage de la saison 1 et les talentueux(ses) comédien(ne)s l'ayant doublé seraient heureux(ses) de reprendre leurs rôles si Nickelodeon se bougeait le popotin !

Mais c'est vrai que c'est un gros problème ce doublage inachevé. Sur un forum voisin, des fans de Korra adoreraient faire découvrir à leurs ami(e)s cette série de grande qualité, malheureusement, l'inexistence de VF pour les trois quarts des épisodes est un gros problème, surtout pour leurs ami(e)s qui ne sont pas bilingues.
Je me demande: est ce que le fait que "Korra" n'ait été diffusée que sur le câble et le satellite n'a pas été préjudiciable pour qu'elle remporte un réel succès en France ?
Les audiences ont elles été mauvaises sur Nickelodeon et J-One ?
Serait ce la raison principale pour laquelle Nickelodeon traîne des pieds pour doubler la suite de la série ?
Est ce que le fait que "Korra" soit plus sombre que la série mère a dissuadé TF1 où d'autres chaînes accessibles à tous comme France 3 ou M6 de la diffuser ?

Et pendant que j'y suis, voici le blog de Julien Mastrot, l'initiateur de ce projet ambitieux de doubler les saisons 2 à 4 de Korra en Français:
http://julien-mastrot.fr/#les-fans-dava ... er-le-coup

On peut y entendre aussi des extraits des saisons 1 à 3 doublés par des fans.

routin
Prince en exil
Messages : 1045
Enregistré le : 16 sept. 2004 10:22

Message par routin » 15 sept. 2015 10:09

J'estime que ce genre de projet ne sert à rien, il n'ont pas pu doubler la série au delà de la première saison, c'est le problème de Nickelodeon, pas celui des fans, ça quitte clairement le cadre de la source officielle et ça porte souvent à confusion.

Avatar du membre
mooney
Prince en exil
Messages : 1372
Enregistré le : 04 oct. 2015 0:31

Message par mooney » 16 juin 2017 18:32

Bonne nouvelle, tout le monde! La deuxieme saison est en cours de doublage chez Lylo Post Production.

Marie Nonnenmacher : Ginger, Meelo
Celine Duhamel : Raava

Sources: Lylo, RS Doublage
Je suis allé trop loin pour faire demi-tour.

Avatar du membre
Mr Hawk
Prince en exil
Messages : 1312
Enregistré le : 19 mars 2007 18:27

Message par Mr Hawk » 16 juin 2017 19:50

Ben ça, pour une nouvelle... :o
"Chuck Norris peut remonter le terrain de foot dans Olive et Tom en moins d'un épisode"

Avatar du membre
Xanatos
Visiteur du Mercredi
Messages : 4763
Enregistré le : 12 juil. 2004 18:35

Message par Xanatos » 16 juin 2017 20:08

C'est une bonne nouvelle ! :D
Sinon, j'avais annoncé la bonne nouvelle dans le topic "animés à la télévision". ;)

Il ne reste plus qu'à espérer que Korra, Tenzin, Mako, Bolin, Lin Beifong, Pema et Tonraq soient toujours interprétés par leurs comédien(ne)s d'origine.

C'était assez prévisible que Meelo, Ichi et Ginora changent de voix, car, si je ne me trompe pas, ils étaient interprétés par des enfants dans la saison 1 dont les voix ont dû muer depuis.

En revanche, la/le directrice/directeur artistique aura carte blanche pour les autres personnages qu'on découvre véritablement dans la saison 2.

Bumi le frère de Tenzin était présent dans la saison 1, mais, vu que son seul dialogue était un rugissement, je pense que le fait qu'il ait un comédien différent ne sera pas problématique ! :lol:

Avatar du membre
mooney
Prince en exil
Messages : 1372
Enregistré le : 04 oct. 2015 0:31

Message par mooney » 16 juin 2017 21:40

Marie Nonnenmacher est, en effet, la 2e voix de Meelo ;)

Toutes les séries de Nickelodeon sont sorties de Dome Productions et Chinkel, et sont passés à Lylo. (Philippe Carbonnier ne dirige pas chez Lylo, car il est propriétaire de Dome)

Qui donc va remplacer Carbonnier comme le directeur artistique ?
Je suis allé trop loin pour faire demi-tour.

Avatar du membre
Xanatos
Visiteur du Mercredi
Messages : 4763
Enregistré le : 12 juil. 2004 18:35

Message par Xanatos » 07 juil. 2017 0:23

Je me livre à ce remontage de topic pour dire que France 4 a déjà diffusé l'intégralité de la saison 1 en l'espace de quatre jours.
Elle entamera donc aujourd'hui la diffusion de la saison 2, inédite en version française (il existe toutefois une VOSTFR légale sur Itunes pour cette saison).

Vu que je serai chez moi quand le 13e épisode sera diffusé et que je ne partirai au travail qu'à midi, je serai en mesure de vous dire si les personnages principaux ont gardé les mêmes comédien(ne)s et je tâcherai d'identifier les voix des personnages inédits (excepté bien sûr ceux cités par Mooney).

Je serai curieux de savoir comment ils vont traduire la réplique archi culte de Varrick :mrgreen: : Image

Et si il est doublé par l'excellent Emmanuel Curtil, il faudra offrir une bouteille de champagne à Mr Hawk ! :D

Avatar du membre
Xanatos
Visiteur du Mercredi
Messages : 4763
Enregistré le : 12 juil. 2004 18:35

Message par Xanatos » 07 juil. 2017 10:36

Je viens de voir le début du 13e épisode.
Bonne nouvelle: Tenzin, Asami, Bolin et Mako sont toujours interprété(e)s par les mêmes comédien(ne)s que dans la saison 1. :)

En revanche pour Korra, je n'ai hélas pas la certitude que ce soit toujours Lutèce Ragueneau qui l'interprète, le timbre de la voix me paraît un peu différent. :(

Comme l'a dit Mooney, les enfants de Tenzin et Pema ont changé de voix, ça passe, mais je préférais leurs voix enfantines de la saison 1.

Bumi quant à lui est interprété par le génial Gilbert Lévy qui nous livre une excellente interprétation du frère aîné déjanté de Tenzin ! :D

Pour ce qui est de la traduction, elle est très fidèle à la VO pour ce que j'en ai vu.

Pour la poignée de secondes où je l'ai entendu, Varrick a l'air d'être interprété par Benoît du Pac (dommage pour Curtil, il aurait pourtant été parfait sur ce personnage ! ).

Répondre