Page 1 sur 1

Sword Art Online Extra

Posté : 03 août 2014 21:52
par webman
Version Française : WanTake
Auteurs : Antoine Ledoux et Audrey Bernière
Direction artistique : Grégory Laisné
Ingénieurs du son : Élie Chardeaux et Erwan Le Gall

Adrien Solis : Kazuto Kirigaya - Kirito
Jessica Barrier : Asuna Yûki
Sarah Marot : Suguha Kirigaya - Leafa/Lyfa
Caroline Combes : Yui
Corinne Martin : Keiko Ayano - Silica
Nathalie Bienaimé : Rika Shinozaki - Liz (Lisbeth)
Bruno Méyère : Klein
Antoine Tomé : Agil, Nerakk, Kraken
Emmanuel Gradi : Seijiro Kikuoka
Julien Chatelet : Akihiko Kayaba, Heathcliff
Damien Da Silva : Nobuyuki Sugô
Patrick Noérie : Leviathan, le Seigneur de la Mer
Jean-Marie Boyer
Sophie Baranes
Grégory Laisné

je mettrai le complément plus tard

sources : carton DVD/Blu-Ray et livret bonus + maskpi92

Posté : 03 août 2014 21:56
par killoa
C'est un doublage comme les autres animes qui nous laisse aucune joie a l’exception de Corinne Martin dont c'est son premier doublage d'anime.

Posté : 03 août 2014 22:00
par webman
Bon il est peut-être pas extraordinaire mais je le trouve toujours mieux que celui de la saison 1 de la série qui n'est PAS réalisé chez WanTake et qui, lui, ne me laisse vraiment aucune joie.

En tout cas j'espère que ce cast perdurera pour la saison 2 (actuellement en cours au japon et sur Wakanim).

Posté : 03 août 2014 22:05
par killoa
C'est vrai qu'a coté le choix des comédiens est pas mal, meme si Solis n'est pas a la hauteur de Yoshitsugu Matsuoka (voix de Kirito et de Sora de No Game No life) et Barrier sur Haruka Tomatsu (voix d'Asuna et de Morgiana dans Magi), je trouve ce doublage bien Wantaké . :wink:

Posté : 03 août 2014 22:10
par Arachnée
Si le studio Wantake continue de reprendre toujours les mêmes comédiens (Bruno Méyère par ex), le syndrome des voix trop entendues va frapper chez eux aussi au bout d'un moment! ^^;

Un peu d'originalité dans vos castings les gars!!

Posté : 04 août 2014 10:47
par Ben3f
Oh la jolie baffe adressée à Miroslav Pilon, ça doit chauffer du coté de Lyon

En même temps, si ils avaient mis autant de soin à cette vf qu'à celle d'Angel Beats ou encore à celle de Letter Bee, on n'en serait peut être pas là.

Si encore, Damien Laquet en Kirito, j'avais réussi à m'y habituer, la voix d'Asuna, c'est juste incroyable à quel point ils ont pu passer à coté :shock: ça ne pourra jamais être pire avec Jessica Barrier.

Dans le lot, juste Sandra Vandroux en tant que Silica va me manquer (mais en même temps, pour le temps d'apparition dans la série, c'est pas une grosse perte).

Content également de revoir Bienaimé dans un MMORPG, en espérant que cette fois, ils ne la fassent pas parler avec un accent britannique incompréhensible (tout comme le choix de Benoit DuPac dans .hack//Legend of the twilight).

Posté : 23 oct. 2014 12:56
par maskpi92
Julien Chatelet : Hakihiko Kayaba, Heathcliff
Damien Da Silva : Nobuyuki Sugô
Antoine Tomé : Nerakk, Kraken
Patrick Noérie : Leviathan, le Seigneur de la Mer

Reconnaissances personnelles.

Sinon, comme je disais sur le topic de SAO saison 1, ce sera probablement ce cast qui sera conservé pour la saison 2. Enfin, pour Nathalie Bienaimé sur Lisbeth, je l'ai trouvée un peu énervante sur ce perso. Enfin bon.

Posté : 23 oct. 2014 13:31
par webman
Ben à mon avis, Lisbeth est chiante à la base, donc pour le coup ça va bien ! :D

Sinon, je prends note de tes infos et je prendrai le temps ces jours-ci de voir ce qui manque.

EDIT : ajout de staff et des comédiens manquants

Posté : 27 oct. 2014 22:56
par maskpi92
webman a écrit :Ben à mon avis, Lisbeth est chiante à la base, donc pour le coup ça va bien ! :D
Ben, en fait, j'étais tellement habitué au doublage de la saison 1 par Miroslav, elle m'avait pas paru si chiante de prime abord, c'est pour ça. :D

Sinon, je me disais bien que j'avais entendu Baranes et Laisné. Bah, je pense qu'ils font des voix additionnelles, parce que je me souviens pas de les avoir entendus dans des rôles importants.

Posté : 28 oct. 2014 21:07
par Asia81
Franchement, la vf de ExtraEdition n'a rien à voir, je préfère largement les casting vf de la saison 1, la j'ai presque pleurer...

Rien que la voit de Kirito, super aiguë ca le fait pas...
J'ai largement préféré Damien Laquet même si il est un peu plus vieux que Kirito, mais ca m'avais vraiment pas choquer

Posté : 28 oct. 2014 21:24
par Ben3f
Depuis que j'ai posté mon dernier message (punaise, 3 mois, ça passe vite), j'ai eu l'occasion de l'entendre cette fameuse VF, et pour Kirito, aussi bizarre que ça puisse paraître, je suis d'accord avec toi.

Par contre, les voix féminines sont largement au dessus selon moi. Barrier arrive à jouer autant sur l'autorité que sur la fragilité. (Comme son travail sur Higurashi, où je la trouve meilleure que la VO et c'est vraiment rare que je dise ça). Dany Benedito aurait mieux collé au personnage selon moi quitte à mettre Amandine Longeac sur Lyfa.

Caroline Combes est dans son rôle de prédilection, j'en parle même pas. Au risque de faire la promotion de ma signature, je ne comprends toujours pas comment Sandra Vandroux a pu échapper au rôle de Yui.

Bref, tout cela ne m’empêche pas de regarder les deux versions en date en VF. Mais toutes ces questions que je me pose devant la première m’empêche d'en profiter pleinement.

Posté : 28 oct. 2014 21:35
par Asia81
Bah j'avais au début regarder SAO, SAO ExtraÉdition et Accel World en VostFr, comme tout le monde.

Puis quand j'ai appris qu'il y avait une VF, j'étais trop content que mon 2nd animé préféré dispose d'une VF (après Détective Conan qui reste mon meilleur animé), je m'étais fait chier pour me procurer la VF de SAO saison 1, je voulais trop la regarder pour faire la comparaison.

Et j'ai kiffer la VF de SAO, un peu moins pour AW, celle du MC n'allait vraiment pas. Bref, içi c'est SAO.

Edit : Après, je sais pas si on peut dire que je m'intéresse aux doubleur, ne pas savoir les nom des doubleur FR ne me dérange pas. Je cherche les nom des doubleur uniquement en cas de reconnaissance personnel. Par exemple, dans Détective Conan, le doubleur VF de Kogoro. Et quand j'ai regarder YGO Zexal, le doubleur VF du Docteur Faker, bah c'est le doubleur de Kogoro en VF de Détective Conan, je m'en suis douter, et je suis aller chercher la confirmation.