VeggieTales in the House
VeggieTales in the House
Série originale Netflix diffusée sur ce dit service internet.
Alors, je suis plutôt du style à recopier le carton (histoire de référencement) mais là c'est tellement drôle que je préfère faire un screenshot
Je crois sans vouloir m'avancer que Jean Claude Donda a de l'importance dans cette série
Alors, je suis plutôt du style à recopier le carton (histoire de référencement) mais là c'est tellement drôle que je préfère faire un screenshot
Je crois sans vouloir m'avancer que Jean Claude Donda a de l'importance dans cette série
Nouveau forum et nouvelle signature ! Lisez Animeland
Ils ont appelé la famille Donda pour faire la VF (Camille Donda est j'imagine la fille de Jean-Claude ?) ?
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Tout façon, le meilleur doublage de Jean-Claude Donda pour moi, c'est "Les Sales Blagues de l'Echo", quel plaisir de l'entendre débité ces blagues salaces.Ben3f a écrit :Selon la tour des Héros, oui. Bon après je ne critiquerai pas la VF, j'arrive pas à tenir devant la série plus de 10 secondes.veggie 11 a écrit :Camille Donda est j'imagine la fille de Jean-Claude ?
Et moi qui trouvait que Jean-Claude Donda était surexploité sur la VF de "Green Lantern the Animated Series", c'est de la gnognote par rapport à Veggietales in the House !
De tous les dessins animés que j'ai vu, celui dont le doublage avait le casting le plus limité était "Bof" et dont les héros étaient un taureau antropomorphe et une tortue: TOUS les personnages étaient interprétés par Roger Carel et Gérard Hernandez !
Il n'y avait que deux comédiens pour tous les doubler !
Ah oui, c'est sûr que sur cette série "trash", il s'est lâché le père Donda !routin a écrit :
Tout façon, le meilleur doublage de Jean-Claude Donda pour moi, c'est "Les Sales Blagues de l'Echo", quel plaisir de l'entendre débité ces blagues salaces.
De tous les dessins animés que j'ai vu, celui dont le doublage avait le casting le plus limité était "Bof" et dont les héros étaient un taureau antropomorphe et une tortue: TOUS les personnages étaient interprétés par Roger Carel et Gérard Hernandez !
Il n'y avait que deux comédiens pour tous les doubler !
Il y'avait bien aussi Docteur Globule, Ou Donda se partageait tout les personnages avec Marc Moro et Danièle Hazan ! Bon, il y'avait bien Max André qui doublait des persos secondaires dans les premiers épisodes, mais bon ^^
Il n'y a pas d'âge pour regarder des dessin-animés.
Retrouvez-moi sur la chaîne Les Films Rudimentaires :
https://youtube.com/@MrMauser91
Retrouvez-moi sur la chaîne Les Films Rudimentaires :
https://youtube.com/@MrMauser91
Dans un "Il était une voix" de Nathalie Karsenti, il est dit que Jean-Claude est bien le père de Camille.Ben3f a écrit :Selon la tour des Héros, oui. Bon après je ne critiquerai pas la VF, j'arrive pas à tenir devant la série plus de 10 secondes.veggie 11 a écrit :Camille Donda est j'imagine la fille de Jean-Claude ?
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
A l'époque où Récré A2 diffusait beaucoup de vieux cartoons, il était fréquent d'entendre deux ou trois comédiens seulement pour doubler tous les personnages (sans doute pour limiter les frais) et ceux qui revenait quasi régulièrement, c'était Roger Carel et Gérard Hernandez. J'aime beaucoup ces deux comédiens, mais à force de les entendre ça devient lassant surtout que leur voix n'est pas toujours adaptée à tel personnage. Dans le doublage français du mythique film ''Les Faiseurs de Suisses'', Roger Carel a été choisi pour doubler l'inspecteur et sa voix ne colle pas du tout à son personnage qui est un homme froid, méticuleux et perfectionniste ! Son jeu est correct malgré quelques prononciations hasardeuses, mais sa voix n'est pas adaptée.Xanatos a écrit : De tous les dessins animés que j'ai vu, celui dont le doublage avait le casting le plus limité était "Bof" et dont les héros étaient un taureau antropomorphe et une tortue: TOUS les personnages étaient interprétés par Roger Carel et Gérard Hernandez !
Il n'y avait que deux comédiens pour tous les doubler !
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Je déterre le topic avec quelques rajouts pour la saison 2.
Camille Donda remplace son père sur Junior.
Le studio de doublage est désormais Saint Ouen.
Nouveaux rajouts:
Fabrice Trojani: Patrick Ragotin, Toto Moustache
Zina Khakhoulia: Fleur de chou
Olivier Podesta: Bill le bacon, M. Montengrain
Marie-Charlotte Leclaire: Tina
Daniel Beretta: capitaine Tato
Paolo Domingo: pirates
Camille Donda remplace son père sur Junior.
Le studio de doublage est désormais Saint Ouen.
Nouveaux rajouts:
Fabrice Trojani: Patrick Ragotin, Toto Moustache
Zina Khakhoulia: Fleur de chou
Olivier Podesta: Bill le bacon, M. Montengrain
Marie-Charlotte Leclaire: Tina
Daniel Beretta: capitaine Tato
Paolo Domingo: pirates
Et le voyage continue…
Les Végétaloufs dans la place
QUELLE BONNE CHANCE ! La saison 3 est sortie ce matin.
Studio de doublage: Saint Ouen
Direction artistique: Jean-Claude Donda
Adaptation: Alain Berguig (1,2,6,7,9,12), Alexa Donda (3), Thierry Renucci (4,5,10)
Direction/adaptation musicale: Claude Lombard
Dorothée Pousséo: Petit Pois (1)
Daniel Beretta: Mr. Pois (personnage recurrent)
Paolo Domingo: Capitaine Mike (5), carotte (10)
Benjamin Bollen: Prenosaurus (6)
Fabrice Trojani: Philippe Ragotin (6)
Comme vous pouvez le voir, le casting principal est composé de chanteurs professionnels.
Studio de doublage: Saint Ouen
Direction artistique: Jean-Claude Donda
Adaptation: Alain Berguig (1,2,6,7,9,12), Alexa Donda (3), Thierry Renucci (4,5,10)
Direction/adaptation musicale: Claude Lombard
Dorothée Pousséo: Petit Pois (1)
Daniel Beretta: Mr. Pois (personnage recurrent)
Paolo Domingo: Capitaine Mike (5), carotte (10)
Benjamin Bollen: Prenosaurus (6)
Fabrice Trojani: Philippe Ragotin (6)
Comme vous pouvez le voir, le casting principal est composé de chanteurs professionnels.
Et le voyage continue…