Ren et Stimpy Show

Cette section est spécialement consacrée aux doublages de nos séries.
Répondre
routin
Prince en exil
Messages : 1045
Enregistré le : 16 sept. 2004 10:22

Ren et Stimpy Show

Message par routin » 19 déc. 2014 20:47

Je voudrais posé une question, quant la série fut diffusé en France, s'agit-il d'une version Française doublé en France ou d'un doublage québécois ? les seul infos que j'ai sur la VF sont des voix québécoise.
Modifié en dernier par routin le 19 déc. 2014 21:05, modifié 1 fois.

Avatar du membre
Xanatos
Visiteur du Mercredi
Messages : 4699
Enregistré le : 12 juil. 2004 18:35

Message par Xanatos » 19 déc. 2014 20:54

Je pense que Ren et Stimpy a bénéficié d'un doublage français.
Dans mes lointains souvenirs, Stimpy était interprété par Henri Guybet.
Quant à la première diffusion française, ce fut en août 1992 sur Canal +, la série remplaça les Simpson dont la saison 3 fut quasiment diffusée en entier durant cet été.
La série fut aussi diffusée durant l'été 1994, Ren et Stimpy passait avant Décode pas Bunny.

Je me rappelle en tout cas que je n'aimais pas du tout ce DA et il ne me faisait pas rire.
Il n'était pas du tout mauvais, mais il était trop... Étrange à mon goût et les personnages me mettaient mal à l'aise (surtout ce névrosé de Ren qui me faisait presque flipper).

Avatar du membre
mauser91
Prince en exil
Messages : 1369
Enregistré le : 29 mars 2010 20:21

Message par mauser91 » 19 déc. 2014 21:03

C'était passé sur Télétoon au début des années 2000. Je crois me souvenir de Gérard Surugue pour Ren.
Il n'y a pas d'âge pour regarder des dessin-animés.

Retrouvez-moi sur la chaîne Les Films Rudimentaires :
https://youtube.com/@MrMauser91

routin
Prince en exil
Messages : 1045
Enregistré le : 16 sept. 2004 10:22

Message par routin » 19 déc. 2014 21:40

Xanatos a écrit : Je me rappelle en tout cas que je n'aimais pas du tout ce DA et il ne me faisait pas rire.
Il n'était pas du tout mauvais, mais il était trop... Étrange à mon goût et les personnages me mettaient mal à l'aise (surtout ce névrosé de Ren qui me faisait presque flipper).
la série a souvent été sujet à polémique, John Kricfalusi, l'auteur de Ren & Stimpy, a eu quelques critiques envers ses diffuseurs, mais entre ça et le fait qu'il ne respectait pas les délai par souci de perfectionnisme, il quitta la série à la fin de saison 2, cette série continua sans lui. en 2003, une chaîne adulte propose à John de reprendre Ren & Stimpy, mais cette nouvelle saison plus trash et dérangeante n'a pas duré longtemps (6 épisodes) et c'était vraiment mauvais.

nounouche
Justicier Masqué
Messages : 515
Enregistré le : 22 août 2014 10:52

Message par nounouche » 20 déc. 2014 10:00

Dans mes souvenirs, c'était diffusé sur Game One en 2006-2007 et c'était un doublage de France. En revoyant aujourd'hui les épisodes sur les VHS de mes copains Ren à exactement la même voix que Garfield dans Garfield et Cie !

routin
Prince en exil
Messages : 1045
Enregistré le : 16 sept. 2004 10:22

Message par routin » 20 déc. 2014 10:43

Je me souviens de l'apparition des 2 personnages sur un épisode des Simpsons où Ren est doublé par Régine Teyssot (?) et Stimpy par Michel Modo.
Tiny Toons parodia également les 2 personnages (ainsi que Beavis & Butthead) dans un épisode spécial, au final, ils se feront écrasé par un bus . :lol:

Avatar du membre
klaark
Justicier Masqué
Messages : 550
Enregistré le : 08 nov. 2008 11:43

Message par klaark » 20 déc. 2014 10:53

Xanatos a écrit :Quant à la première diffusion française, ce fut en août 1992 sur Canal +, la série remplaça les Simpson dont la saison 3 fut quasiment diffusée en entier durant cet été.
Joe Gillian de son côté avance la date du 21 août 1993.
Xanatos a écrit :Je me rappelle en tout cas que je n'aimais pas du tout ce DA et il ne me faisait pas rire.
Il n'était pas du tout mauvais, mais il était trop... Étrange à mon goût et les personnages me mettaient mal à l'aise (surtout ce névrosé de Ren qui me faisait presque flipper).
Ça se comprend parfaitement. :wink:
Pour ma part, j'ai découvert cette série sur le tard (je ne la connaissais qu'à travers ses adaptations en jeux vidéo) et son esprit m'a renvoyé à un dessin animé du What a Cartoon! Show qui m'avait traumatisé à l'époque : Tales of Worm Paranoia d'Eddie Fitzgerald (qui avait bossé sur Ren & Stimpy comme animateur) et qui était un véritable hommage à cet humour noir et malsain avec pétages de plombs homériques. Si j'avais connu la série de Kricfalusi à l'époque de sa diffusion, j'aurais probablement été mal à l'aise, mais aujourd'hui en tant qu'adulte, j'avoue adorer cette série (ainsi que le cartoon de Fitzgerald) pour son côté jusqu'au-boutiste, la surexagération des métamorphoses jusqu'au surréalisme, ses situations qui sortent de nulle part et son usage complètement décalé des musiques classiques et des standard des années 40-50.
routin a écrit :en 2003, une chaîne adulte propose à John de reprendre Ren & Stimpy, mais cette nouvelle saison plus trash et dérangeante n'a pas duré longtemps (6 épisodes) et c'était vraiment mauvais.
Je confirme, l'humour pipi-caca des 2 premières saisons (les meilleures selon moi) était bien amené tandis que dans ces épisodes-ci, Kricfalusi s'y complaît sans la moindre créativité et a fait du duo un couple homosexuel caricatural, lui qui pourtant déclarait ne pas savoir la véritable relation entre les deux personnages et qu'il s'en fichait.
Comme quoi, l'absence total de censure n'est pas forcément synonyme de qualité et d'épanouissement artistique pour certains réalisateurs…

nounouche
Justicier Masqué
Messages : 515
Enregistré le : 22 août 2014 10:52

Message par nounouche » 20 déc. 2014 17:53

Xanatos a écrit : en 2003, une chaîne adulte propose à John de reprendre Ren & Stimpy, mais cette nouvelle saison plus trash et dérangeante n'a pas duré longtemps (6 épisodes) et c'était vraiment mauvais.
C'était sur The TNN devenu Spike TV. Cette saison s'appelait "Adult Party Cartoon". Seuls 3 épisodes sur 6 ont été diffusés et un épisode fut déprogrammé en provoquant des retards sur la grille de Spike. Cependant MTV Amérique Latine à diffusé en Espagnol tous les épisodes des Adult Party Cartoon et sont également sortis en DVD aux US.

routin
Prince en exil
Messages : 1045
Enregistré le : 16 sept. 2004 10:22

Message par routin » 21 déc. 2014 9:12

klaark a écrit : Ça se comprend parfaitement. :wink:
Pour ma part, j'ai découvert cette série sur le tard (je ne la connaissais qu'à travers ses adaptations en jeux vidéo) et son esprit m'a renvoyé à un dessin animé du What a Cartoon! Show qui m'avait traumatisé à l'époque : Tales of Worm Paranoia d'Eddie Fitzgerald (qui avait bossé sur Ren & Stimpy comme animateur) et qui était un véritable hommage à cet humour noir et malsain avec pétages de plombs homériques. Si j'avais connu la série de Kricfalusi à l'époque de sa diffusion, j'aurais probablement été mal à l'aise, mais aujourd'hui en tant qu'adulte, j'avoue adorer cette série (ainsi que le cartoon de Fitzgerald) pour son côté jusqu'au-boutiste, la surexagération des métamorphoses jusqu'au surréalisme, ses situations qui sortent de nulle part et son usage complètement décalé des musiques classiques et des standard des années 40-50.
Effectivement, il y a pas mal de scène comme ça comme l'épisode "Stimpy's Fan Club" ou celui où Ren & Stimpy rends visite à un garçon fan de la série, mais se terminant par un grave accident et ensuite, ils sont font engueulé méchamment par le père.

John Kricfalusi est surtout un animateur d'origine canadienne, bien qu'influencé par les cartoon américain de l'age d'or, il n'est pas de la même école que ses aînée, il avait surtout pour mentor Ralph Bakshi, l'un des premier animateur américain à réalisé des films d'animation pour un public adulte (Fritz The Cat, l'adaptation animé du Seigneur des Anneaux).

nounouche
Justicier Masqué
Messages : 515
Enregistré le : 22 août 2014 10:52

Message par nounouche » 21 juin 2015 10:10

La série fut doublée chez L'européenne de doublage.
En revanche je rectifie :
Game One l'a rediffusée en version Québécoise dans les années 2000.

Avatar du membre
mooney
Prince en exil
Messages : 1353
Enregistré le : 04 oct. 2015 0:31

Re: Ren et Stimpy Show

Message par mooney » 31 juil. 2020 5:37

Dans cet épisode (La maison hantée), on entend:

Jean-François Kopf : le yack (personnage récurrent), la bonne fée
Philippe Ogouz : le fantôme

Source : Mr Hawk

https://www.facebook.com/groups/1450544 ... 430625244/
Et le voyage continue…

Avatar du membre
Xanatos
Visiteur du Mercredi
Messages : 4699
Enregistré le : 12 juil. 2004 18:35

Re: Ren et Stimpy Show

Message par Xanatos » 31 juil. 2020 8:37

En tout cas, Philippe Ogouz, quel que ce soit le dessin animé qu'il doublait semblait affectionner l'expression "ma petite poule": il l'utilisait dans cet épisode de Ren et Stimpy, l'a employé dans un épisode des Tortues Ninja où Krang surnomma Shredder ainsi dans un épisode ou encore dans un épisode de Ken le survivant, Ken nargua un Kiba sauvage en déclarant "Tes crocs gluants ne sont pas prêts de resservir ma petite poule !"

Cela m'amuse d'autant plus qu'il a vraiment doublé une poule (pas petite pour le coup ! :lol: ) dans Gugu Ganmo ! :lol:

routin87
Corsaire de l'Espace
Messages : 1749
Enregistré le : 06 févr. 2018 21:02

Re: Ren et Stimpy Show

Message par routin87 » 31 juil. 2020 10:18

ça m'a tout l'air d'être un doublage de la SOFI, notamment le fait de retrouver Kopf et Ogouz qui double également sur Seinfeld et Ken le Survivant.

Avatar du membre
mooney
Prince en exil
Messages : 1353
Enregistré le : 04 oct. 2015 0:31

Re: Ren et Stimpy Show

Message par mooney » 03 sept. 2020 7:22

Adaptation : Alain Salva, Gérard Salva, Patricia Llense

Source : la SABAM [la société d'auteurs belge]

De plus en plus certain, sachant que la famille Salva adaptait souvent pour la SOFI.
Et le voyage continue…

Avatar du membre
mooney
Prince en exil
Messages : 1353
Enregistré le : 04 oct. 2015 0:31

Re: Ren et Stimpy Show

Message par mooney » 09 août 2022 21:17

Mr Hawk a reconnu, dans les épisodes "Visite chez Anthony” et "Un beau dessin animé".

Gérard Surugue : Victor
Henri Guybet : le père de Victor
François Leccia : Wilbur Cobb (personnage récurrent), le père d'Anthony, et le narrateur
Dominique Dumont : la mère d'Anthony
Et le voyage continue…

Répondre