Décès de Guy pierauld
Décès de Guy pierauld
Le message parle de lui même hélas. Info lue sur Facebook via la gazette du doublage... On fera une News
Retrouvez-moi sur Youtube et Instagram (infos en profil)
Immense perte...
Guy Pierauld était l'un des tout derniers survivants des doublages français d'origine des Looney Tunes avec Jean-Claude Montalban...
J'ai eu la chance de le rencontrer lors du salon des séries 2013.
C'était un monsieur adorable, d'une très grande gentillesse, très drôle et sensible.
Pour moi, il restera à Jamais LA voix de Bugs Bunny.
Adieu merci Mr Pierauld et merci pour tout.

Guy Pierauld était l'un des tout derniers survivants des doublages français d'origine des Looney Tunes avec Jean-Claude Montalban...
J'ai eu la chance de le rencontrer lors du salon des séries 2013.
C'était un monsieur adorable, d'une très grande gentillesse, très drôle et sensible.
Pour moi, il restera à Jamais LA voix de Bugs Bunny.
Adieu merci Mr Pierauld et merci pour tout.
Très attristé de cette nouvelle tant Guy Pierauld a enchanté mes oreilles d'enfant (et même d'adulte d'ailleurs ^^) de son timbre si particulier. Il avait l'air en plus d'être un monsieur très gentil.
Et comme le dit Xanatos, la faucheuse a désormais quasiment emporté toutes les voix "historiques" de nos Looney Tunes, un bien triste exploit...
Et comme le dit Xanatos, la faucheuse a désormais quasiment emporté toutes les voix "historiques" de nos Looney Tunes, un bien triste exploit...
Désormais, il ne reste plus aucun des comédiens des looney tunes en vie (à part peut-être Jean-Claude Montalban pour Pépé le putois, mais je crois que c'était Claude Joseph pour ce rôle).
Et le pire, c'est que je venais tout juste de visionner quelques cartoons de Bugs Bunny pour me remémorer des répliques oubliées depuis longtemps. Je sens que 2015 va être une année noire dans le monde du doublage depuis 2012.
Encore merci Mr Piérauld pour les agréables moments avec Bugs Bunny, Woody Woodepecker et Billy the Kid
Et le pire, c'est que je venais tout juste de visionner quelques cartoons de Bugs Bunny pour me remémorer des répliques oubliées depuis longtemps. Je sens que 2015 va être une année noire dans le monde du doublage depuis 2012.
Encore merci Mr Piérauld pour les agréables moments avec Bugs Bunny, Woody Woodepecker et Billy the Kid
- Conan Metz
- Prince en exil
- Messages : 1370
- Enregistré le : 23 oct. 2005 22:10
Une belle carrière pour ce grand comédien. De ses rôles dans le doublage, je me souviens des Walt Disney et Bugs Bunny bien entendu. Il semble qu'il n'ait doublé qu'un seul DA japonais (en fait 2 mais réunis sous le même titre) et en plus au tout début de leur arrivée en France.
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Magnifique comédien à la voix inoubliable. Superbe hommage rendu par le site ^^
Il n'y a pas d'âge pour regarder des dessin-animés.
Retrouvez-moi sur la chaîne Les Films Rudimentaires :
http://www.youtube.com/@FilmsRudimentaires
Retrouvez-moi sur la chaîne Les Films Rudimentaires :
http://www.youtube.com/@FilmsRudimentaires
C'est la voix du Bugs Bunny qui fait quelques apparitions notables dans la série des Tiny Toons aussi... Arrêtez-moi si je me trompe, mais il me semble que c'est dans cette série qu'il doublera pour la dernière fois le Lapin légendaire avant l'arrivée des nouveaux doubleurs à la fin des années 90.
Un passionné confectionne patiemment des "Repacks" avec le premier doublage VF des Looney Tunes ; doublage injustement absent dans les nouveaux coffrets "Platinum Collection".
Sa voix a bercé mon enfance comme l'enfance de beaucoup de personnes ici sur le forum. :(
Un extrait d'une interview touchante : https://www.youtube.com/watch?v=rST-FSR2Qrw
:(
Un passionné confectionne patiemment des "Repacks" avec le premier doublage VF des Looney Tunes ; doublage injustement absent dans les nouveaux coffrets "Platinum Collection".
Sa voix a bercé mon enfance comme l'enfance de beaucoup de personnes ici sur le forum. :(
Un extrait d'une interview touchante : https://www.youtube.com/watch?v=rST-FSR2Qrw
:(
Modifié en dernier par draculic le 18 juin 2015 11:48, modifié 1 fois.
Pas tout à fait: même si Bugs Bunny n'apparait que dans une poignée d'épisodes des Animaniacs, Guy Pierauld a bel et bien repris le rôle dans la plupart des épisodes où le lapin flegmatique et décontracté est présent.
On peut l'entendre notamment dans l'épisode "le 65e anniversaire des frères Warner".
En revanche, dans les dernières saisons des Animaniacs, Gérard Surugue a repris le rôle.
N'oublions pas non plus les émissions de "Décode pas Bunny" où il a doublé Bugs Bunny jusqu'en 1997.
On peut l'entendre notamment dans l'épisode "le 65e anniversaire des frères Warner".
En revanche, dans les dernières saisons des Animaniacs, Gérard Surugue a repris le rôle.
N'oublions pas non plus les émissions de "Décode pas Bunny" où il a doublé Bugs Bunny jusqu'en 1997.
[quote="Kahlone"]Tu peux nous en dire plus ?[/quote]
Je ne sais pas si je peux en dire plus...
Les Repacks en questions sont des rips customisés. En l'occurrence, l'auteur de ces Repacks a récupéré l'ancien doublage d"une centaine de cartoons pour les insérer et les synchroniser dans une version rippée (provenant des dvd).
Ps : Bon, je vais m'abstenir de faire des citations, je n'y arrive bigrement pas xD
Je ne sais pas si je peux en dire plus...
Les Repacks en questions sont des rips customisés. En l'occurrence, l'auteur de ces Repacks a récupéré l'ancien doublage d"une centaine de cartoons pour les insérer et les synchroniser dans une version rippée (provenant des dvd).
Ps : Bon, je vais m'abstenir de faire des citations, je n'y arrive bigrement pas xD
- Conan Metz
- Prince en exil
- Messages : 1370
- Enregistré le : 23 oct. 2005 22:10
Oui en effet il a fait une apparition dans Le Miel et les Abeilles. On peut aussi ajouter son rôle d'agent secret dans le sitcom Marotte et Charlie, une série dérivée de Pas de Pitié pour les Croissants.
Mais très sincèrement, c'est pas ces rôles-ci que je vais retenir de cet immense Monsieur... quoique j'étais un fan inconditionnel de ce sticom totalement déjantée :lol:
Xanatos > Erreur de ma part alors. Je ne pensais pas que Bugs Bunny avait fait quelques apparitions dans les Animaniacs. Comme cette série est plus focalisée sur des personnages inédits (les pigeons mafieux, les Frères et la Sœur Warner, Minus et Cortex, etc.), j'en avais empressement déduis, à tort, que Monsieur Guy Pierauld n'avait pas eu l'occasion de prêter une nouvelle fois sa voix à notre lapin préféré.
Mais très sincèrement, c'est pas ces rôles-ci que je vais retenir de cet immense Monsieur... quoique j'étais un fan inconditionnel de ce sticom totalement déjantée :lol:
Xanatos > Erreur de ma part alors. Je ne pensais pas que Bugs Bunny avait fait quelques apparitions dans les Animaniacs. Comme cette série est plus focalisée sur des personnages inédits (les pigeons mafieux, les Frères et la Sœur Warner, Minus et Cortex, etc.), j'en avais empressement déduis, à tort, que Monsieur Guy Pierauld n'avait pas eu l'occasion de prêter une nouvelle fois sa voix à notre lapin préféré.
- Conan Metz
- Prince en exil
- Messages : 1370
- Enregistré le : 23 oct. 2005 22:10
Ah oui merci j'avais oublier son rôle d'Agent Secret dans Pas de Pitié pour les Croissantsdraculic a écrit :Oui en effet il a fait une apparition dans Le Miel et les Abeilles. On peut aussi ajouter son rôle d'agent secret dans le sitcom Marotte et Charlie, une série dérivée de Pas de Pitié pour les Croissants.
Mais très sincèrement, c'est pas ces rôles-ci que je vais retenir de cet immense Monsieur... quoique j'étais un fan inconditionnel de cette sticom totalement déjantée
Bien le bonjour,
J'ai été très attristé aussi par cette nouvelle.
Je suis le "passionné" qui effectue des Repacks HD sur les Looney Tunes avec les VFs d'époques.
Vous pouvez les trouver là :
http://passion-repack.blogspot.fr/p/blog-page_8491.html
C'est d'ailleurs moi aussi qui est posté cette interview auquel il dit que le redoublage est la mort de "son" Bugs Bunny.
Tant que la Warner ne remettra pas la VF d'origine (et cela n'est pas prêt d’arriver), je continuerai le projet.
J'ai de quoi faire plus de 350 épisodes.
Jacques Balutin qui faisait l'une des voix de Pépé le Putois.
Gérald Hernandez qui faisait énormément de personnage secondaire dans les Speedy Gonzales.
Jacques Ciron qui faisait aussi des personnages secondaires dans les Porky Pig.
Et puis, si vous comptez le doublage de certains épisodes fait vers 80-90 (le 1er doublage des Looney Tunes s’est étalé de 62 à 90), il y a Philippe Peythieu et Véronique Augereau qui faisaient beaucoup de personnages secondaires.
J'ai été très attristé aussi par cette nouvelle.
Je suis le "passionné" qui effectue des Repacks HD sur les Looney Tunes avec les VFs d'époques.
Vous pouvez les trouver là :
http://passion-repack.blogspot.fr/p/blog-page_8491.html
C'est d'ailleurs moi aussi qui est posté cette interview auquel il dit que le redoublage est la mort de "son" Bugs Bunny.
Tant que la Warner ne remettra pas la VF d'origine (et cela n'est pas prêt d’arriver), je continuerai le projet.
J'ai de quoi faire plus de 350 épisodes.
En fait, il reste encore Roger Carel qui doublait souvent Charlie le Coq, Elmer Fudd et pleins d’autres personnages secondaires.Guy Pierauld était l'un des tout derniers survivants des doublages français d'origine des Looney Tunes avec Jean-Claude Montalban...
Jacques Balutin qui faisait l'une des voix de Pépé le Putois.
Gérald Hernandez qui faisait énormément de personnage secondaire dans les Speedy Gonzales.
Jacques Ciron qui faisait aussi des personnages secondaires dans les Porky Pig.
Et puis, si vous comptez le doublage de certains épisodes fait vers 80-90 (le 1er doublage des Looney Tunes s’est étalé de 62 à 90), il y a Philippe Peythieu et Véronique Augereau qui faisaient beaucoup de personnages secondaires.
Bienvenue et merci pour ton travail en hommage à ces voixcarmelomike a écrit :Bien le bonjour,
J'ai été très attristé aussi par cette nouvelle.
Je suis le "passionné" qui effectue des Repacks HD sur les Looney Tunes avec les VFs d'époques.
Vous pouvez les trouver là :
http://passion-repack.blogspot.fr/p/blog-page_8491.html
C'est d'ailleurs moi aussi qui est posté cette interview auquel il dit que le redoublage est la mort de "son" Bugs Bunny.
Tant que la Warner ne remettra pas la VF d'origine (et cela n'est pas prêt d’arriver), je continuerai le projet.
J'ai de quoi faire plus de 350 épisodes.
En fait, il reste encore Roger Carel qui doublait souvent Charlie le Coq, Elmer Fudd et pleins d’autres personnages secondaires.Guy Pierauld était l'un des tout derniers survivants des doublages français d'origine des Looney Tunes avec Jean-Claude Montalban...
Jacques Balutin qui faisait l'une des voix de Pépé le Putois.
Gérald Hernandez qui faisait énormément de personnage secondaire dans les Speedy Gonzales.
Jacques Ciron qui faisait aussi des personnages secondaires dans les Porky Pig.
Et puis, si vous comptez le doublage de certains épisodes fait vers 80-90 (le 1er doublage des Looney Tunes s’est étalé de 62 à 90), il y a Philippe Peythieu et Véronique Augereau qui faisaient beaucoup de personnages secondaires.

Retrouvez-moi sur Youtube et Instagram (infos en profil)