La deuxième moitié de la 1ère saison est sortie aujourd'hui (n'en déplaise à Netflix, non, c'est pas la deuxième saison, les 12 épisodes ont été produits en même temps ! La vraie deuxième saison est en cours de production).
Visiblement, les deux parties ont bien été doublées séparément car il y a un changement de voix pour Hyôga (qui est décidément mal lotie en terme de continuité vocale !
), qui passe de Franck Sportis à Benjamin Gasquet. Le personnage n'étant pas spécialement bavard dans cette fournée (hormis un peu dans le dernier), le changement passe assez inaperçu, ce qui a aussi comme effet pervers d'avoir empêché le nouveau comédien de bien se l'approprier...
J'ai un peu l'impression que la voix de Marine a changé aussi mais j'en jurerais pas non plus. Le fait est que j'avais trouvé sa voix dans la 1ère partie (qui n'était pas créditée) assez insipide alors que j'ai plutôt bien aimé ici. Jennifer Fauveau (une autre rescapée d'Omega) est créditée pour cette deuxième fournée, si j'ai la motivation, j'irais réécouter les scènes de la 1ère partie pour voir si c'est bien elle, n'étant pas très familier de sa voix.
Les cartons sont mieux foutus que pour la 1ère partie, la liste des voix s'adaptant pour l'épisode concerné (sauf pour le 9 qui reprend bêtement le casting du 3, ce qui fait les voix des défunts Astérion et Moses continue à être créditée alors que celles de Jamian, Algol et Dante n'y ont pas droit, bravo !). Curieusement, Julien Kramer n'a toutefois droit à aucune mention (ni Antoine Nouel, mais ça c'est sans doute parce qu'il en a déjà une en tant que DA).
Et la voix de Shaka n'est pas créditée hélas et je ne sais plus s'il avait déjà celle-là lors de sa courte apparition dans la précédente fournée, celle-ci là lui va plutôt bien en tout cas. Celle d'Algol ne l'est pas non plus (même pas dans l'épisode 10), qui n'est elle pas totalement convaincante car trop juvénile pour un tel personnage...
Le carton de l'épisode 7 confirme Tony Marot sur Misty au passage.
Sinon, comme nouvelles voix :
Cécile Vigne : Kiki (encore une rescapée d'Omega ! ^^ Plutôt correcte en petit garçon malgré le moment de panique à la "mort" de Seiya un peu loupé)
Antoine Nouel : Aiolos (il nous fait donc 3 Golds... son Aiolia est quand même plutôt sympa je dois l'avouer quand même)
Vincent Ribeiro : Milo (lui ça va, c'est juste son deuxième...)
Eric Peter : Grand Pope (Saga donc, oui je spoile, osef ^^), Dante
Marc Bretonnière : Jamian
Jean-Luc Atlan : Moses (le connaissais que de nom, bonne voix ma foi !)
Nicolas Dussaut : Astérion (de sacrés faux airs d'Emmanuel Garijo, ça m'a troublé ^^)
Et pour le reste du staff :
Adaptateurs : Ivan Olariaga (7 et 10), Kévin Thoraval (8 et 11), Emmanuel Pettini (9 et 12)
Enregistrements : Maël Dupont et Jean-Christophe Sabatier
Montage et mixage : Rémi Salvador
Concernant l'adaptation, ils ont laissé le nom de l'attaque "Mavrou Tripa" tel quel, ce qui peut se défendre vu que c'est du grec. Rien de particulier à signaler sinon. Le langage plutôt "moderne" peut surprendre mais bon, ça colle à cette version et c'était déjà le cas dans la 1ère partie.