Aya et la sorcière
Aya et la sorcière
Direction Artistique : Hérvé Icovic et Ouahiba Djema
Adaptation : Isabelle Audinot et Shoko Takahashi
Aya Gance : Elina Solomon
La Mère d'Aya : Rafaëlle Cohen
Bella Yaga : Sylvia Bergé
Mandrake : Thierry Hancisse
Thomas : Micha Lescot
La Directrice de L'Orphelinat : Hélène Babu
Thelma : Marlène Goulard
Custard : Anatole Jamet
le peu que j'ai écouté, c'est vraiment pas terrible comme doublage, pourtant avec Ghibli, on avait eu droit à des VF de qualité.
Adaptation : Isabelle Audinot et Shoko Takahashi
Aya Gance : Elina Solomon
La Mère d'Aya : Rafaëlle Cohen
Bella Yaga : Sylvia Bergé
Mandrake : Thierry Hancisse
Thomas : Micha Lescot
La Directrice de L'Orphelinat : Hélène Babu
Thelma : Marlène Goulard
Custard : Anatole Jamet
le peu que j'ai écouté, c'est vraiment pas terrible comme doublage, pourtant avec Ghibli, on avait eu droit à des VF de qualité.
Modifié en dernier par routin87 le 18 nov. 2021 10:57, modifié 2 fois.
Re: Aya et la sorcière
Comme ce n'est plus Disney qui produit les doublages, il n'y a peut-être plus ce soin qui leur ont été accordés ? Perso, j'attend de voir.
Il n'y a pas d'âge pour regarder des dessin-animés.
Retrouvez-moi sur la chaîne Les Films Rudimentaires :
https://youtube.com/@MrMauser91
Retrouvez-moi sur la chaîne Les Films Rudimentaires :
https://youtube.com/@MrMauser91
Re: Aya et la sorcière
Euh c'est une impression ou bien Wild Bunch fait n'importe quoi avec Aya et la Sorcière ?
D'abord la société annonce en grandes pompes la sortie de ce TV spécial au cinéma en France, puis elle annule sa sortie jusqu'à nouvel ordre, et ensuite j'apprends par Yakou que le film est sorti en fin de compte mais uniquement dans des salles de cinéma de banlieue et qu'il a été retiré de l'affiche après une semaine d'exploitation...
C'est quoi ce bin's si je puis me permettre ?
Quant au doublage français, Buena Vista/Disney avait quasiment toujours fait appel à Dubbing Brothers, un des studios de doublages français les plus prestigieux pour doubler les films du studio Ghibli...
Il faut croire comme le dit Mauser91 que Wild Bunch n'a pas investi autant d'argent dans la VF de Aya et la sorcière que les précédentes oeuvres de Ghibli.
Pourtant, Je peux entendre l'Océan qui est aussi un téléfilm eut droit à une VF haut de gamme l'an passé ! Sans doute parce que Netflix l'avait financé...
D'abord la société annonce en grandes pompes la sortie de ce TV spécial au cinéma en France, puis elle annule sa sortie jusqu'à nouvel ordre, et ensuite j'apprends par Yakou que le film est sorti en fin de compte mais uniquement dans des salles de cinéma de banlieue et qu'il a été retiré de l'affiche après une semaine d'exploitation...
C'est quoi ce bin's si je puis me permettre ?
Quant au doublage français, Buena Vista/Disney avait quasiment toujours fait appel à Dubbing Brothers, un des studios de doublages français les plus prestigieux pour doubler les films du studio Ghibli...
Il faut croire comme le dit Mauser91 que Wild Bunch n'a pas investi autant d'argent dans la VF de Aya et la sorcière que les précédentes oeuvres de Ghibli.
Pourtant, Je peux entendre l'Océan qui est aussi un téléfilm eut droit à une VF haut de gamme l'an passé ! Sans doute parce que Netflix l'avait financé...
-
- Prince en exil
- Messages : 836
- Enregistré le : 11 févr. 2006 1:48
Re: Aya et la sorcière
Quand on voit à côté des autres distributeurs, même MK2 avait fait des efforts pour le film Mary et la fleur de la sorcière, son casting était quand même très bon.
Si j'était distributeur de film au Québec, j'aurais pu distribuer ce film avec un meilleur casting vocale avec une véritable chanteuse pour chanter, j'aurais mit la chanteuse France D'Amour pour chanter sa chanson thème et avoir une vraie chanteuse rock francophone pour la voix de sa mère, comme celle en anglais et en japonais.
En tout cas, j'ai l'impression de me répéter la chanson "Si j'était distributeur de film" sur l'air de "Si j'était président...de la république"
Si j'était distributeur de film au Québec, j'aurais pu distribuer ce film avec un meilleur casting vocale avec une véritable chanteuse pour chanter, j'aurais mit la chanteuse France D'Amour pour chanter sa chanson thème et avoir une vraie chanteuse rock francophone pour la voix de sa mère, comme celle en anglais et en japonais.
En tout cas, j'ai l'impression de me répéter la chanson "Si j'était distributeur de film" sur l'air de "Si j'était président...de la république"
VA DROIT O? L'ANIME T'EMM?NERA !!!!!!
Re: Aya et la sorcière
Le film arrive finalement le 18 Novembre sur Netflix
Re: Aya et la sorcière
mis à jours de casting, je m'en doutais et j'avais raison, c'est une VF d'Hervé Icovic. (surtout avec la présence de Thierry Hancisse)
Re: Aya et la sorcière
Tu fais bien de nous rappeler que le téléfilm est sorti aujourd'hui sur Netflix !
Ceci dit, au vu de tes retours sur la VF, je me demande si je n'opterai pas pour la VOSTFR. C'est dommage car pour les productions animées Ghibli, j'ai toujours préféré les regarder en VF.
Ceci dit, au vu de tes retours sur la VF, je me demande si je n'opterai pas pour la VOSTFR. C'est dommage car pour les productions animées Ghibli, j'ai toujours préféré les regarder en VF.