CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Une erreur sur un titre ? Des infos à ajouter ? C'est ici qu'on en discute.
Avatar du membre
Gao Kyo
Corsaire de l'Espace
Messages : 1893
Enregistré le : 21 août 2004 20:11

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Gao Kyo » 23 sept. 2023 8:28

Je vois qu'Arachnée a mis à jour la fiche du film de Kojiro concernant la futur édition française chez Naban. Il y a une autre info qu'il est nécessaire d'ajouter, c'est que depuis 2019, c'est la prépublication de Fûma no Kojirô : Jo no Maki par Masami Kurumada lui-même et à ce jour aucun tôme relié n'est sorti.
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me

Avatar du membre
Nabot
Détective Cambrioleur
Messages : 470
Enregistré le : 24 oct. 2019 13:20

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Nabot » 23 sept. 2023 10:07

http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2 ... tendu.html

Des petites erreurs dans la distribution du film Millenium Actress (rien de grave cependant ;P ),

il est indiqué que Alexandre Von Sivers double un vieux réalisateur de Ginei Studio alors qu'il s'agit d'un dirigeant de Ginei Studio. Il est aussi indiqué que Delphine Moriau double Chikoko alors qu'il s'agit toujours de Chiyoko.

(+ c'est pas une erreur mais j'ajoute que Daniel Dury double le diseur de bonne aventure)

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 9992
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Arachnée » 23 sept. 2023 15:01

Merci à vous deux, les ajouts/corrections ont été apporté(e)s. :)
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Johnny B.
Détective Cambrioleur
Messages : 383
Enregistré le : 26 avr. 2015 18:31

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Johnny B. » 25 sept. 2023 18:21

Deux coquilles pour les fiches de Kiramager et Yodonna : il faut mettre "Tametomo Imizu".

Johnny B.
Détective Cambrioleur
Messages : 383
Enregistré le : 26 avr. 2015 18:31

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Johnny B. » 06 oct. 2023 13:09

Remarque sur la fiche sur Dai no Daibouken :
" avec un rendu plus moderne avec notamment l'utilisation des images de synthèse dont le rendu a plus moins convaincu"
il manque un "ou" entre "plus" et "moins".

Avatar du membre
Chernabog
Corsaire de l'Espace
Messages : 1535
Enregistré le : 29 juil. 2010 20:52

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Chernabog » 06 oct. 2023 15:48

Merci ! :wink:

Avatar du membre
mooney
Prince en exil
Messages : 1358
Enregistré le : 04 oct. 2015 0:31

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par mooney » 09 oct. 2023 4:32

Dans la fiche de "Profession: Critique":

http://www.planete-jeunesse.com/fiche-7 ... tique.html

Toutes les captures (sauf le titre) proviennent de la série web de 2000, que vous pouvez voir ici:
https://www.youtube.com/playlist?list=P ... fSigpT3Kho

Notamment, Harry Potter et Pokémon, deux franchises qui n'existaient pas encore en 1994.

Voici les bonnes captures des saisons 1 et 2; quelques épisodes sont légalement dispos sur YouTube, sur Throwback Toons (une chaine de Sony):

https://www.youtube.com/playlist?list=P ... xxaVdsViw8
https://trakt.tv/shows/the-critic/seasons/1
https://reelgood.com/show/the-critic-1994
Et le voyage continue…

quasimodoworld
Détective Cambrioleur
Messages : 434
Enregistré le : 26 oct. 2014 17:16

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par quasimodoworld » 11 oct. 2023 23:50

Je suis actuellement en train de revoir la série des 101 Dalmatiens de 1997 et de retranscrire le casting français de tous les épisodes (comme je l'ai fait pour Juniper Lee, les Super Nanas, les 5 premières saisons des Simpsons sauf la 1ère et les premiers épisodes de "Sabrina la série animée" de 1999), et il faudrait remettre à jour la fiche de Planète Jeunesse qui y est liée et rectifier et modifier certains élements :

- Les infos sur le cast VF viennent de moi, je les avais écrites en 2011 sur le 1er forum de doublage francophone, reprises ensuites par TommyWimmer et d'autres personnes et je n'ai pas été crédité (ou alors ma mention a été retirée de la fiche).

- Certains personnages n'apparaissent que dans un seul épisode (Gégène d'Enfer dans "le village oublié", Baron Von Schnickerdoodle dans "Quel cirque", Félix dans "Le meilleur ami du chien", Willy dans "le triomphe de l'amour") voire deux (Ivy d'Enfer dans "Diabolique Ivy" et "Démon et merveille"). Bien que je l'avais précisé à l'époque, l'épisode marquant leur apparition n'est pas précisé et ça donne l'impression que ces personnages sont récurrents.

- Evelyne Grandjean est créditée sur la fiche en tant que voix de Nanny. Or il s'agit de Barbara Tissier, qui reprend la même voix que pour Mémé dans les looney tunes. Les interactions entre Nanny et Anita qu'elle double aussi manquent donc de fluidité...

- Michel Mella est crédité sur la fiche en tant que 2ème voix de Jasper, ce qui est faux ; Gérard Hernandez le double à chaque apparition, à part lorsque Jasper chante "Mon beau sapin" avec Horace dans l'épisode "Une cruella de noël" (titre sur le DVD "Nos plus beaux Noëls")/"Diabolique Angelo" (titre sur le net). Cette info ne vient pas de moi, on dirait une confusion due à la grosse erreur circulant depuis des années : le fait que Michel Mella soit crédité en voix de remplacement de Gérard Hernandez, alors que j'avais précisé que c'est uniquement dans l'épisode "la campagne électorale" (Michel Mella y double le maire Edmond, habituellement doublé par Gérard Hernandez qui n'est pas présent dans l'épisode).

- Le personnage du Baron s'appelle "Le Baron Von Choucroute Garnie" en VF, j'ignore pourquoi j'avais noté le nom VO, sans doute un oubli du nom bien que j'avais retenu la voix.

- La liste d'épisodes n'est pas dans le même ordre que dans la VO.

- La fiche de doublage est un peu vide, il manque notamment des personnages récurrents (le maire Edmond, le rat d'égoût, Gilbert, Sydney, Mooch, Goinfrette, Cornelia, Lucy, Squitch, Lieutenant Tibbs, Dr. Winokur...), voire des comédiens qui ont régulièrement doublé dans la série (Emmanuel Curtil et Edgar Givry).

- En dehors de Ludivine Sagnier, Eric Aubrahn, Guy Chapellier, Edgar Givry, Philippe Dumat, Pierre Bâton et Christophe Lemoine, tous les comédiens de la série assurent des voix additionnelles. Ludivine Sagnier fera toutefois des ambiances dans l'épisode "Rolly et le serpent", et Eric Aubrahn double le père de Cruella dans l'épisode "Une cruella de noël" (titre sur le DVD "Nos plus beaux Noëls")/"Diabolique Angelo" (titre sur le net).

Gashomy
Fou du volant
Messages : 72
Enregistré le : 16 juin 2022 22:05

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Gashomy » 16 oct. 2023 2:22

Petit ajout pour la série Sushi Pack : http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1 ... -pack.html
La série a été rediffusée du 3 septembre 2009 au 27 juin 2010 sur Télétoon (la chaîne française), pas très longtemps avant qu'elle ne soit renommée Télétoon+ d'ailleurs.

Source : INAthèque

Johnny B.
Détective Cambrioleur
Messages : 383
Enregistré le : 26 avr. 2015 18:31

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Johnny B. » 23 oct. 2023 13:20

Johnny B. a écrit :
23 nov. 2022 22:21
Ayant vu "Le secret du sable bleu" récemment, je voulais corriger quelques erreurs :

"après la mort de sa mère et de la précédente femme de son père" : c'est "la deuxième femme de son père"

William, le fils de la première Madame Buxton" : c'est le fils de la deuxième.

http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1 ... -bleu.html
Les erreurs n'ont toujours pas été corrigées.

Avatar du membre
Chernabog
Corsaire de l'Espace
Messages : 1535
Enregistré le : 29 juil. 2010 20:52

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Chernabog » 23 oct. 2023 15:48

C'est fait. ;)

Esstéka
Joyeux Loufoque
Messages : 112
Enregistré le : 24 mars 2006 19:52

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Esstéka » 23 oct. 2023 18:33

Ce que je m'apprête à signaler, ce n'est pas une correction à faire, mais plutôt une mise à jour à faire pour une fiche qui n'a pas été modifiée depuis 2015.

Dans la fiche du film Les Mondes de Ralph, le commentaire se termine par la phrase suivante :

"A l’heure actuelle, on parle d’une suite à ce long métrage mais aucune date n'a été confirmée."

La suite en question (intitulée Ralph 2.0) est sortie en salle en 2018. Il faudrait donc modifier cette phrase.
Quoi d'neuf, docteur?

Avatar du membre
Chernabog
Corsaire de l'Espace
Messages : 1535
Enregistré le : 29 juil. 2010 20:52

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Chernabog » 23 oct. 2023 18:47

Fait aussi. :)

Johnny B.
Détective Cambrioleur
Messages : 383
Enregistré le : 26 avr. 2015 18:31

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Johnny B. » 30 oct. 2023 19:02

Pour la fiche de Kiramager, correction à faire pour le premier scénariste, c'est Naruhisa Arukawa.

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 9992
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Arachnée » 30 oct. 2023 19:14

Johnny B. a écrit :
30 oct. 2023 19:02
Pour la fiche de Kiramager, correction à faire pour le premier scénariste, c'est Naruhisa Arukawa.
Merci, c'est corrigé. :wink:
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Johnny B.
Détective Cambrioleur
Messages : 383
Enregistré le : 26 avr. 2015 18:31

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Johnny B. » 03 janv. 2024 13:11

Petite remarque sur Yodonna 3, dans le casting, c'est "Hinami Mori", sans accent sur le "o".

Johnny B.
Détective Cambrioleur
Messages : 383
Enregistré le : 26 avr. 2015 18:31

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Johnny B. » 08 janv. 2024 12:35

Pour la fiche de Ring ni Kakero, il est dit que les suites animées ne sont pas parvenues en France. Maintenant, elles sont disponibles en streaming sur ADN.

Avatar du membre
Chernabog
Corsaire de l'Espace
Messages : 1535
Enregistré le : 29 juil. 2010 20:52

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Chernabog » 09 janv. 2024 10:05

Cela avait été déjà ajouté avant que j'arrive mais j'en ai aussi profité pour faire 2-3 retouches, en ajoutant notamment une mention du pilote réalisé en 2003.

Avatar du membre
Zorianff9
Chasseur de Fantômes
Messages : 192
Enregistré le : 13 avr. 2016 11:21

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Zorianff9 » 11 janv. 2024 14:34

Pour la toute nouvelle actualité, c'est 23 episodes qui furent diffusés de 2022 à 2023, et ce sont 23 nouveaux épisodes qui adapteront d'autres chapitres du manga original. Par consequent, c'est le 24e épisode qui sera disponible dès 17H55 ce soir.

Et merci de m'avoir mentionné

Johnny B.
Détective Cambrioleur
Messages : 383
Enregistré le : 26 avr. 2015 18:31

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Johnny B. » 15 janv. 2024 20:11

Pour la fiche de Winspector, on peut ajouter que les génériques VO sont interprétés par Takayuki Miyauchi (génériques VO de Bioman).

Johnny B.
Détective Cambrioleur
Messages : 383
Enregistré le : 26 avr. 2015 18:31

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Johnny B. » 28 janv. 2024 15:57

Mise à jour pour la fiche de Yodonna 3.

Le paragraphe final

"En fin de compte, s'il est très peu probable qu'un nouveau spin-off avec Yodonna en vedette soit produit (comme en témoigne le panneau final officialisant la fin de ses aventures), il n'en reste pas moins que, comme son interprète Nashiko Momotsuki le chante dans le générique d'ouverture composé pour l'occasion, Yodonna est à jamais immortelle."

est à remplacer par le suivant :

"Toutefois, si le panneau final semblait officialiser la fin des aventures de Yodonna, il n'en est rien, car en 2024, le Toei Tokusatsu Fan Club a annoncé un nouveau spin-off intitulé Yodonna : The Final Chapter. Comme son interprète Nashiko Momotsuki le chante dans le générique d'ouverture composé pour l'occasion, Yodonna est bel et bien immortelle à jamais."

(Pour les curieux, la bande-annonce est ici.
Modifié en dernier par Johnny B. le 01 févr. 2024 14:31, modifié 1 fois.

Avatar du membre
Gao Kyo
Corsaire de l'Espace
Messages : 1893
Enregistré le : 21 août 2004 20:11

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Gao Kyo » 28 janv. 2024 21:09

Petite mise à jour sur la franchise Gundam Seed et Gundam Seed Destiny. Depuis hier, est sorti le film Gundam Seed Freedom qui fait suite à ces deux séries. Le film était en développement depuis 2006 mais la production a été reporté en raison de l'état de santé du scénariste Chiaki Morosawa (décédé en 2016). Ce n'est qu'après le décès de ce dernier, que la production débutera
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me

Johnny B.
Détective Cambrioleur
Messages : 383
Enregistré le : 26 avr. 2015 18:31

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Johnny B. » 19 févr. 2024 13:13

Petite coquille à corriger dans la fiche de Dekaranger :

"Cependant, les éléments nouveaux sont importants, car ici, les Dekarangers n'ont pas affaire à une organisation maléfique unique, mais à différents criminels la rapprochant des séries "Rescue" comme Winspector (même si certaines aventures s'étalent sur plus d'un épisode), ce qui ne les empêchera pas d'avoir affaire dans les derniers épisodes à un ennemi récurrent et souvent des ex machina..."

Mettre "deus ex machina".

Avatar du membre
Captain Jack
Visiteur du Mercredi
Messages : 3996
Enregistré le : 18 janv. 2004 4:33

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Captain Jack » 19 févr. 2024 15:56

C'est fait !

Toine
Fou du volant
Messages : 69
Enregistré le : 25 avr. 2023 18:37

Re: CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...)

Message par Toine » 26 févr. 2024 13:28

Complément pour la fiche de "La Maison de Mickey" :
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1 ... ickey.html

Direction de doublage : Perrette Pradier
Adaptation : Philippe Videcoq, Gérard Rinaldi

Sylvain Caruso : Tourniquet
Alain Dorval : la grand-mère de Pat
Jean-Claude Donda : Ludwing Von Drake / Donald Dingue (2nde voix)
Evelyne Grandjean : Clarabelle (2nde voix)
Cédric Dumond : Mortimer
Fily Keita : Millie
Nathalie Homs : Melody
Jean-Loup Horwitz : le Père Noël
Louise Vincent : la Mère Noël

Répondre