Pour qu’on arrête de changer de comédien sur les doublages V

Cette section est spécialement consacrée aux doublages de nos séries.
Avatar du membre
mauser91
Prince en exil
Messages : 1428
Enregistré le : 29 mars 2010 20:21

Message par mauser91 » 02 mai 2010 16:52

ben non le principe est le même que ce soit une voix de comédien ou de perso de DA!
surtout que sur les animé c'est encore pire vu qu'il garde rarement la voix sur l'intégralité de la série surtout chez la S.O.F.I ou les remplacement était légion!
Je n'ai jamais dit le contraire, autant pour certain acteurs ça passe, mais pour les DA, aie aie aie...
Il n'y a pas d'âge pour regarder des dessin-animés.

Retrouvez-moi sur la chaîne Les Films Rudimentaires :
http://www.youtube.com/@FilmsRudimentaires

asakura
Justicier Masqué
Messages : 583
Enregistré le : 14 févr. 2007 11:59

Message par asakura » 02 mai 2010 23:54

Arachnée a écrit :Ce temps n'est pas si "ancien". Il même plutôt présent chez KAZE qui n'a aucun respect pour les doublages et n'hésite pas à changer les voix pour faire des économies (ex avec "Initial D" dont les premières saisons ont pourtant été doublées chez eux!)
Comme je le disais, il y a des exceptions.

Avatar du membre
archangel
Justicier Masqué
Messages : 667
Enregistré le : 14 oct. 2007 13:09

Message par archangel » 03 mai 2010 14:17

et detective conan dont les voix des film sont différente et angel heart qui risque de se faire sans ropion!

Dracula

Message par Dracula » 03 mai 2010 15:18

Et n'oublions pas non plus le cas "Saint Seiya Hadès" ...

Avatar du membre
mauser91
Prince en exil
Messages : 1428
Enregistré le : 29 mars 2010 20:21

Message par mauser91 » 03 mai 2010 18:28

Pour moi c'est surtout avec Futurama que ça dégénère avec les dernières saisons (films y compris).
Il n'y a pas d'âge pour regarder des dessin-animés.

Retrouvez-moi sur la chaîne Les Films Rudimentaires :
http://www.youtube.com/@FilmsRudimentaires

Avatar du membre
caramel898
Joyeux Loufoque
Messages : 125
Enregistré le : 01 mai 2005 18:27

Message par caramel898 » 13 mai 2010 16:38

si jamais on aborde le chapitre du re-doublage, il y a le magnifique film "shenandoha" - "les prairies de l'honneur" - où avec entre autre le changement de voix de James Stewart, il y a l'adaptation des dialogues qui ôte toute force à la version VF d'origine

idem avec la version longue du "robin des bois" avec Kevin Costner

:evil: :evil: :evil:
sur Facebook cherchez Capitaine Albatorette

lyric
Chasseur de Fantômes
Messages : 295
Enregistré le : 22 nov. 2009 17:05

Message par lyric » 16 mai 2010 18:26

Existe-t'il un site qui référence tous les DVD dont le film a "subi" un nouveau doublage?

C.
JE RECHERCHE LA VERSION CASSETTE AUDIO DU DISQUE GOLDORAK 1982:
http://www.planete-jeunesse.com/forum/v ... 4394#54394

Répondre