Liste d'Animes/de productions d'animation japonaise sous-titrées

Cette section est spécialement consacrée aux doublages de nos séries.
Avatar du membre
CodeGawain
Prince en exil
Messages : 1230
Enregistré le : 12 nov. 2014 16:29

Message par CodeGawain » 01 août 2016 11:21

J'avais mal compris ton message, Gao Kyo c'est ajouté ^^
Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF

Avatar du membre
CodeGawain
Prince en exil
Messages : 1230
Enregistré le : 12 nov. 2014 16:29

Message par CodeGawain » 12 août 2016 14:46

Nouvel ajout :

- Aquarion
- Avenger
- Bubblegum Crash
- Dokuro-chan
- Durarara (saison 1)
- Eternal Alice
- Gosho Aoyama Collection
- Hand Maid May
- Kurumi l'Ange d'Acier
- Les démons d'acier
- Najica - Blitz Tactics
- Please Teacher
- Sakura Mail
- Tamala 2010
- The Prince of Tennis (100 épisodes édités)
- Weiss Kreuz Eternity
- Yuméria
Modifié en dernier par CodeGawain le 12 août 2016 15:14, modifié 1 fois.
Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 9956
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 12 août 2016 15:10

CodeGawain a écrit :Nouvel ajout :
- L'arme ultime
C'est "Larme Ultime" (un jeu de mots).
CodeGawain a écrit :Nouvel ajout :
- Rumiko Takahashi Anthologie
Déjà sur le site. :wink:
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
CodeGawain
Prince en exil
Messages : 1230
Enregistré le : 12 nov. 2014 16:29

Message par CodeGawain » 16 août 2016 13:51

Corrigé merci :)

Edit :

Nouvel ajout :

- Gurren Lagann : Childhood’s end (Guren-hen) & The Lights in the Sky are Stars (Ragan-hen)
Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 9956
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 16 août 2016 13:56

Les films "best-of", je ne suis pas sûr qu'on les fera sur le site.
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
CodeGawain
Prince en exil
Messages : 1230
Enregistré le : 12 nov. 2014 16:29

Message par CodeGawain » 16 août 2016 16:04

Quand il s'agit de films qui résumés juste la série je comprends. Mais quand les films rajoutent ou modifient l'histoire de la série c'est pas la même chose ?
Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 9956
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 16 août 2016 17:45

Ca dépend de l'importance de la modification je dirais! :lol:
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
CodeGawain
Prince en exil
Messages : 1230
Enregistré le : 12 nov. 2014 16:29

Message par CodeGawain » 16 août 2016 18:07

Je suis perdu alors. :?

C'est possible de m'expliquer pour ceux-là :

Gurren Lagann : Childhood’s end (Guren-hen) & The Lights in the Sky are Stars (Ragan-hen) : Résume la série mais modifie beaucoup d'éléments de l'histoire surtout le 2ème film.
Sword Art Online Extra Edition : Résume la saison 1 mais la fin est totalement originale.
Death Note Relight : Résume la série avec une nouvelle scène à ma connaissance.
L'Attaque des Titans : Résume la série avec une nouvelle scène à ma connaissance.
Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 9956
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 16 août 2016 18:18

CodeGawain a écrit : Sword Art Online Extra Edition : Résume la saison 1 mais la fin est totalement originale.
Death Note Relight : Résume la série avec une nouvelle scène à ma connaissance.
L'Attaque des Titans : Résume la série avec une nouvelle scène à ma connaissance.
S'il n'y a qu'une nouvelle scène, on ne va pas faire une fiche pour répéter ce qu'on a déjà dit sur la fiche de la série.

Pour "Gurren Lagann" ça a l'air d'être différent d'après ce que je comprends mais n'ayant pas vu les films en question, je ne saurais dire. A voir donc.

Dans les autre films résumés qu'on ne fera à priori pas il y a celui d'"Armitage III", de "Blue Gender", ceux de "Ghost in the Shell" (série), etc...

Comme je l'ai dit sur Facebook, pour "Gundam 0083" j'ai fait la fiche car on n'a pas eu les OAV. Pour les 3 films "Gundam", c'est à la fois parce qu'on n'a pas eu la série originale et parce que beaucoup de choses ont été changées par rapport à ladite série.
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
Xanatos
Visiteur du Mercredi
Messages : 4672
Enregistré le : 12 juil. 2004 18:35

Message par Xanatos » 16 août 2016 18:33

Pour Gurren Lagann, le premier film a une vingtaine de minutes inédites spécifiquement réalisées pour celui ci qui concerne essentiellement l'arrivée de Nia au sein de l'équipe Gurren.

Le deuxième film qui est le plus intéressant a environ 90% de passages inédits par rapport à la série TV et certains évènements différent par rapport à ceux de la série.

Il faudrait que je réalise une fiche pour chacun des deux films étant donné qu'ils sont sortis officiellement en France en 2014 chez All the Anime.
Pour ma part, j'ai vu les films et je possède les DVDs américains mais mon lecteur DVD All Zone est à Ajaccio, or je n'y vais que pendant mes vacances, le reste de l'année je vis à Val d'Europe.

Je m'occuperai un jour des fiches de ces films, mais ce ne sera pas pour tout de suite, j'ai d'autres fiches à réaliser en priorité pour le site.

Ceci dit, rassurez vous, la flamme de ma passion pour Gurren Lagann ne s'est nullement étiolée, et, dès que je pourrai, je ferai les fiches de ces films. ;)

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 9956
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 16 août 2016 18:55

Oui là ce sont des cas différents car il y a matière à faire des commentaires intéressants. :wink:
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
CodeGawain
Prince en exil
Messages : 1230
Enregistré le : 12 nov. 2014 16:29

Message par CodeGawain » 16 août 2016 20:21

Merci des précisions :)

Je laisse donc les films de Gurren Lagann. Pour L'attaques des titans, je les laisse aussi puisque qu'ils seront sûrement présent sur la fiche de la série mais je les supprimerais après la sortie de le fiche.
Pour Death Note Relight et Sword Art Online Extra Edition, je les ai supprimés. Dommage pour Extra Edition puisqu'il y a des comédiens qui ne sont présent que dans ce film à la différence de Relight ou, de mémoire, je me souviens que les comédiens de la série était revenu pour les films.
Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF

Avatar du membre
CodeGawain
Prince en exil
Messages : 1230
Enregistré le : 12 nov. 2014 16:29

Message par CodeGawain » 04 sept. 2016 13:24

Nouvel ajout DVD :

- De:vadasy
Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 9956
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 27 sept. 2016 14:53

Idem que pour les animés doublés, ça serait bien de rajouter le nom de l'éditeur. ^^
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

pitimieux
Fou du volant
Messages : 80
Enregistré le : 28 nov. 2015 17:19

Message par pitimieux » 27 sept. 2016 19:28

Pourquoi la série Gintama (j'en parle non pas parce que je la regarde, mais parce que j'en entends souvent parler) n'est me semble-t-il pas encore doublée? Le client n'a pas encore accepté sa VF car il a refusé toutes les propositions ou n'ont-ils jamais proposé de VF? Cette série devrait être dans la liste si elle ne l'est pas encore.
Qui a dit que la VO était obligatoirement la meilleure version?

Avatar du membre
veggie 11
Prince en exil
Messages : 1345
Enregistré le : 08 févr. 2012 15:14

Message par veggie 11 » 27 sept. 2016 20:38

Gintama n'a même pas été licenciée par qui que ce soit et vu le faible succès du manga (dommage), ça ne risque pas d'être une priorité pour les éditeurs. Black Box s'y ''intéressait'' mais ils voulaient trouver un partenaire TV et ça ne s'est pas fait finalement. On a plus de nouvelles depuis, sinon que la licence n'est pas à l'ordre du jour.
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/

Avatar du membre
CodeGawain
Prince en exil
Messages : 1230
Enregistré le : 12 nov. 2014 16:29

Message par CodeGawain » 30 oct. 2016 13:21

Nouveaux ajout :

Cinéma:
- Accel World: Infinite∞Burst

TV:
- All Out!!
- BBK/BRKN (saison 2)
- Classicaloid
- Flip Flappers
- Genshiken Nidaime
- Gi(a)rlish Number
- Long Riders
- Makai Ôji, Devils and Realist
- Poco's Udon World
- Tamako Market
- Tôken Ranbu Hanamaru
- Train de nuit dans la Voie lactée
- Ultimate Otaku Teacher
- Zakuro

Internet:
- Monster Strike (série + épisode spécial)
Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 9956
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 30 oct. 2016 13:41

CodeGawain a écrit : Cinéma:
- Accel World: Infinite∞Burst
Qu'entends-tu par cinéma? Si c'est une projection unique (comme celles au Grand Rex), il faut mettre ça dans une catégorie distincte des sorties nationales.
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
CodeGawain
Prince en exil
Messages : 1230
Enregistré le : 12 nov. 2014 16:29

Message par CodeGawain » 30 oct. 2016 14:30

J'ai mis entre parenthèse "Grand Rex" pour être plus précis.
Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 9956
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 30 oct. 2016 14:36

Et "Tiger & Bunny - The Beginning", c'est sorti où?
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
CodeGawain
Prince en exil
Messages : 1230
Enregistré le : 12 nov. 2014 16:29

Message par CodeGawain » 30 oct. 2016 14:41

Selon Animeland, dans un cinéma à proximité des Champs-Elysées.
Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF

Avatar du membre
CodeGawain
Prince en exil
Messages : 1230
Enregistré le : 12 nov. 2014 16:29

Message par CodeGawain » 30 nov. 2016 23:20

Ajout de Novembre :

VHS/DVD/Blu-Ray :

- K (saison 2 + film) (Kazé)
- Silent Mobius - Les Films (Dybex)
Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 9956
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 04 déc. 2016 14:57

CodeGawain a écrit : - Silent Mobius - Les Films (Dybex)
Ca n'est toujours pas sorti et selon le planning d'Anime Store ça n'est pas prêt de changer! :-/
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
CodeGawain
Prince en exil
Messages : 1230
Enregistré le : 12 nov. 2014 16:29

Message par CodeGawain » 28 janv. 2017 18:15

Ajout de janvier :

DVD/Blu-Ray:

- The Perfect Insider (Kazé)

TV :

- Blue Exorcist (saison 2)
- Koro Sensei Quest !
- Le Rakugo ou la vie (saison 2)
- March comes in like a lion
- Tales of Zestiria the X (saison 2)

Changement de titre pour Aquarion, j'ai trouvé son titre français : Genèse d'Aquarion.
Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF

Avatar du membre
Gao Kyo
Corsaire de l'Espace
Messages : 1889
Enregistré le : 21 août 2004 20:11

Message par Gao Kyo » 04 févr. 2017 21:56

L'OAV Street Fighter IV: The Ties That Bind est sorti dans nos contrés mais malheureusement celui-ci n'était disponible que dans les éditions collectors de Street Fighter IV donc les moins chanceux n'ont pas pu l'acquérir :cry:. En revanche, l'OAV de Super Street Fighter IV n'a jamais franchi le territoire japonais :cry:

ici
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me

Répondre