Je vois que c'est entre que c'est en parenthèse pour bien différencier les épisode qui n'ont pas été doublé dans l'adaptation de 4Kids, pour Le soldat virtuel, malheureusement, il était déjà condamné par l'effet épileptique qui a envoyé plusieurs enfants japonais à l’hôpital, ce fait divers était passé dans la presse occidentale de l'époque et également dans les magazines de jeu vidéo, bien avant que Pokémon soit sortie chez nous ou aux USA, ça n'avait pas non plus échappé aux Simpson, ils ont fait une référence à ça dans l'épisode au Japon.
Des joujoux par milliers et Un combat théâtrale ne sont pas dispo parce qu'il y a Lippoutou ?
Bon, c'est parce qu'elle a le visage peint en noir et de grosses lèvres mais c'est un personnage qui résonne différemment dans la culture japonaise, c'est très inspiré par le Yamanba, une mode où des jeune japonaise se font un extrême bronzage et des cheveux décolorés.