Dans l'anime ils ne le savaient pas jusqu'a l'episode 156 avec Mariko KonjoGao Kyo a écrit : ↑23 nov. 2024 18:54Mais il y a une chose que je me demande sur l'ancien anime de Ranma et que j'ai su en lisant le manga. Pour ceux qui auraient vu la VO de Ranma est-ce que toute la classe de Ranma est-il courant du fait qu'il se transforme en fille à l'eau froide? Parce que dans la VF, ils avaient pas l'air de le savoir.
Remake de Ranma 1/2
Re: Remake de Ranma 1/2
Re: Remake de Ranma 1/2
Etant donné que la nouvelle adaptation animée suit très fidèlement le manga, attendez vous à l'épisode suivant à voir l'arrivée très attendue de l'un des personnages majeurs de l'oeuvre : Shampoo !

En effet, elle est arrivé aussitôt après la fin du combat de Ranma et Akané contre le duo des patineurs dans le manga, alors qu'elle s'est attaqué à Ranma dans un restaurant dans la première série animée.
Et fait hautement appréciable, elle est toujours interprétée par Rei Sakuma en VO dans le nouvel animé !

En effet, elle est arrivé aussitôt après la fin du combat de Ranma et Akané contre le duo des patineurs dans le manga, alors qu'elle s'est attaqué à Ranma dans un restaurant dans la première série animée.
Et fait hautement appréciable, elle est toujours interprétée par Rei Sakuma en VO dans le nouvel animé !

Re: Remake de Ranma 1/2
L'épisode des patineurs était d'ailleurs drôle et délirant.
Re: Remake de Ranma 1/2
Tout à fait d'accord Johnny B, l'histoire des patineurs est vraiment hilarante à souhait !

Tiens d'ailleurs, j'ai vu l'épisode qui conclut ce récit dans la nouvelle adaptation animée, et, pour être franc avec vous tous... Pour le dénouement de ce duel de Ranma, Akané et Ryôga contre Azusa et Mikado les patineurs, je préfère largement le reboot.
En effet dans la série animée d'origine, Mikado s'apprêtait à porter un coup fatal à Ryôga et Azusa a "trahi" son partenaire en l'assommant d'un coup de marteau sur la tête en clamant qu'il ne devait pas toucher à sa "Charlotte" !
Le combat avait été terminé abruptement et ensuite Ranma fille et Ryôga se sont battus à l'extérieur. L'animation de la série d'origine est certes remarquable, (notamment quand les deux rivaux se battent au corps à corps avec leur patins glissant sur les rampes), mais la fin de l'histoire des patineurs se concluait en queue de poisson.
Là dans la nouvelle adaptation animée, on suit beaucoup plus fidèlement le manga et c'est véritablement jouissif et jubilatoire de voir Ranma et Ryôga bon gré mal gré s'associer pour combattre et triompher de leurs adversaires.
Et on voit bien dans le nouvel animé que Ryôga a constitué un élément déterminant dans leur victoire contre les patineurs. On les voit ensuite tous les deux se battre l'un contre l'autre et Ryôga, loin d'être ridicule donne bien du fil à retordre à notre héros, alors que dans l'animé d'origine, c'est Ranma qui a facilement pris l'ascendant sur Ryôga.
Par ailleurs évidemment Akané est énervée de les voir se battre comme des chiffonniers pour elle.
Et finalement, comme je l'avais annoncé précédemment, Shampoo fait son entrée fracassante (au sens propre comme au sens figuré !
)

Il y a pas mal de différences avec le premier animé. A l'origine, le triple épisode des patineurs devait être inclus dans la première série animée, cependant suite aux audiences catastrophiques de l'animé, la chaîne a fait sauter les épisodes des patineurs et a avancé l'arrivée de Shampoo pour relancer l'audimat... en vain.
Et finalement l'histoire des patineurs a été intégrée à la deuxième série animée.
Mais cela avait crée une incohérence dans le premier animé où Akané se remémorait la fois où Ranma menaçait ouvertement Mikado de le tuer si il touchait à sa fiancée... Or les spectateurs n'ayant jamais lu le manga n'ont pas compris ce qui se passait !
De plus, un épisode "filler' (très réussi au demeurant) s'intercala originellement entre le récit des patineurs et l'arrivée de Shampoo, c'était celui où la mère du docteur Tofu cherchait une femme pour son cher fils.
Là dans le nouvel animé, on suit à la lettre le manga, étant donné que après que Ranma et P-Chan aient sauvé Akané de la noyade, Shampoo pulvérisa le mur de l'infirmerie et traqua Ranma.
Dans la première série animée de 1989, Ranma et Akané mangeaient dans un restaurant, virent un reportage sur la Chine à la télévision (et Ranma reconnut les lieux) et c'est là que Shampoo survint !

Et, à l'instar du manga et du premier animé, quand une Chinoise Amazone est battue par une femme, elle lui fait "le baiser de la mort" et la traque partout pour se venger et la tuer !
L'excellente idée du staff était de conclure l'épisode... sur le fait que Shampoo embrassa Ranma garçon, concluant l'épisode sur un cliffhanger !

Seul petit regret dans cette brillante adaptation animée de la fin de l'intrigue sur les patineurs et les débuts de Shampoo : on perd le gag final désopilant où Azusa "adopte" Genma et le déguise en... Lady Oscar !

Sinon pour avoir vu cet épisode en VOSTFR, Rei Sakuma a immédiatement repris ses marques dans le rôle de Shampoo et sa voix n'a guère vieillie par rapport à 1989, chapeau à elle !
L'épisode suivant, je le regarderai en VF, j'ai hâte de découvrir comment se débrouille la nouvelle comédienne française doublant Shampoo et succédant à Barbara Tissier !


Tiens d'ailleurs, j'ai vu l'épisode qui conclut ce récit dans la nouvelle adaptation animée, et, pour être franc avec vous tous... Pour le dénouement de ce duel de Ranma, Akané et Ryôga contre Azusa et Mikado les patineurs, je préfère largement le reboot.
En effet dans la série animée d'origine, Mikado s'apprêtait à porter un coup fatal à Ryôga et Azusa a "trahi" son partenaire en l'assommant d'un coup de marteau sur la tête en clamant qu'il ne devait pas toucher à sa "Charlotte" !

Le combat avait été terminé abruptement et ensuite Ranma fille et Ryôga se sont battus à l'extérieur. L'animation de la série d'origine est certes remarquable, (notamment quand les deux rivaux se battent au corps à corps avec leur patins glissant sur les rampes), mais la fin de l'histoire des patineurs se concluait en queue de poisson.
Là dans la nouvelle adaptation animée, on suit beaucoup plus fidèlement le manga et c'est véritablement jouissif et jubilatoire de voir Ranma et Ryôga bon gré mal gré s'associer pour combattre et triompher de leurs adversaires.
Et on voit bien dans le nouvel animé que Ryôga a constitué un élément déterminant dans leur victoire contre les patineurs. On les voit ensuite tous les deux se battre l'un contre l'autre et Ryôga, loin d'être ridicule donne bien du fil à retordre à notre héros, alors que dans l'animé d'origine, c'est Ranma qui a facilement pris l'ascendant sur Ryôga.
Par ailleurs évidemment Akané est énervée de les voir se battre comme des chiffonniers pour elle.
Et finalement, comme je l'avais annoncé précédemment, Shampoo fait son entrée fracassante (au sens propre comme au sens figuré !


Il y a pas mal de différences avec le premier animé. A l'origine, le triple épisode des patineurs devait être inclus dans la première série animée, cependant suite aux audiences catastrophiques de l'animé, la chaîne a fait sauter les épisodes des patineurs et a avancé l'arrivée de Shampoo pour relancer l'audimat... en vain.
Et finalement l'histoire des patineurs a été intégrée à la deuxième série animée.
Mais cela avait crée une incohérence dans le premier animé où Akané se remémorait la fois où Ranma menaçait ouvertement Mikado de le tuer si il touchait à sa fiancée... Or les spectateurs n'ayant jamais lu le manga n'ont pas compris ce qui se passait !
De plus, un épisode "filler' (très réussi au demeurant) s'intercala originellement entre le récit des patineurs et l'arrivée de Shampoo, c'était celui où la mère du docteur Tofu cherchait une femme pour son cher fils.
Là dans le nouvel animé, on suit à la lettre le manga, étant donné que après que Ranma et P-Chan aient sauvé Akané de la noyade, Shampoo pulvérisa le mur de l'infirmerie et traqua Ranma.
Dans la première série animée de 1989, Ranma et Akané mangeaient dans un restaurant, virent un reportage sur la Chine à la télévision (et Ranma reconnut les lieux) et c'est là que Shampoo survint !

Et, à l'instar du manga et du premier animé, quand une Chinoise Amazone est battue par une femme, elle lui fait "le baiser de la mort" et la traque partout pour se venger et la tuer !
L'excellente idée du staff était de conclure l'épisode... sur le fait que Shampoo embrassa Ranma garçon, concluant l'épisode sur un cliffhanger !

Seul petit regret dans cette brillante adaptation animée de la fin de l'intrigue sur les patineurs et les débuts de Shampoo : on perd le gag final désopilant où Azusa "adopte" Genma et le déguise en... Lady Oscar !


Sinon pour avoir vu cet épisode en VOSTFR, Rei Sakuma a immédiatement repris ses marques dans le rôle de Shampoo et sa voix n'a guère vieillie par rapport à 1989, chapeau à elle !

L'épisode suivant, je le regarderai en VF, j'ai hâte de découvrir comment se débrouille la nouvelle comédienne française doublant Shampoo et succédant à Barbara Tissier !
Re: Remake de Ranma 1/2
La tête d'Akane à la fin de l'épisode vaut le détour. On va passer de bons moments avec Shampoo. 

Re: Remake de Ranma 1/2
Clairement oui, tu ne seras pas au bout de tes surprises avec cette chère Shampoo !
Après, comme tu auras pu le constater, Rumiko Takahashi s'est clairement inspiré du design de Lamu la jolie extraterrestre en bikini pour concevoir celui de Shampoo, les deux adolescentes se ressemblant énormément au niveau du physique et de la chevelure
.


Après, comme tu auras pu le constater, Rumiko Takahashi s'est clairement inspiré du design de Lamu la jolie extraterrestre en bikini pour concevoir celui de Shampoo, les deux adolescentes se ressemblant énormément au niveau du physique et de la chevelure


Re: Remake de Ranma 1/2
Voire peut-être un peu du caractère, avec Lamu dingue de son "darling" et Shampoo folle de Ranma, avec une famille qui appellent le promis "mon gendre" (le père de Lamu et Cologne, la grand-mère de Shampoo).
Re: Remake de Ranma 1/2

Et voilà, le 12e et dernier épisode de la saison 1 du reboot de Ranma 1/2 a été diffusé !
Shampoo a employé un shampoing spécial afin d'effacer la mémoire de Akané sa rivale pour qu'elle ne se souvienne plus de son fiancé Ranma.
Ce dernier fera par conséquent le maximum pour faire disparaître l'amnésie de Akané, même si son chemin sera semé d'embûches et que Shampoo le fera bien tourner en bourrique !
Un épisode souvent hilarant, au même titre que le chapitre du manga original et les épisodes de l'animé de 1989

Ceci dit, le moment où Ranma crie à Akané" t'es pas mignonne !" était un peu plus drôle dans la première série TV car Genma en forme de Panda se prenait pour un DJ et avait fait un remix musical des insultes de son fils : un gag désopilant qui n'existait pas dans le manga original et qui n'a pas été repris ici, c'est dommage.
En revanche la scène où Shampoo découvre avec stupeur, colère mais surtout tristesse que Ranma garçon et fille sont une seule et même personne demeure toujours aussi marquante et émouvante dans cette nouvelle adaptation animée...
Bilan global de ce remake de Ranma 1/2 ?
Et bien c'est assez excellent

C'est visuellement très beau, rythmé et dynamique, régulièrement tordant et poilant, mais aussi très souvent romantique et émouvant.
De plus si cette nouvelle série TV suit plus fidèlement l'oeuvre originale de Rumiko Takahashi, elle n'est pas un vulgaire copié collé non plus, plusieurs gags inédits spécifiquement crées pour l'animé sont extraordinairement marrants et fidèle à l'esprit de la série !

En tout cas cela fait plaisir que cette nouvelle itération animée de l'hermaphrodite le/la plus célèbre du manga et de l'animation japonaise séduise aussi bien les néophytes que bien des fans de la première heure (même si certains nostalgiques ne l'aiment pas et préfèrent la première adaptation animée).
Pour ma part, j'y ai trouvé mon compte et j'attends avec impatience la saison 2 qui introduira deux personnages majeurs : Cologne la grand mère de Shampoo, et Mousse, un des rivaux de Ranma et qui est fou amoureux de la belle Chinoise.
Je salue également l'excellence de la VO comme de la VF, la version originale japonaise ayant fait l'effort de reprendre la plupart des seiyuu d'origine et les nouveaux comme les interprètes de Kodachi et Kunô font un travail admirable. Quant à la VF, elle est haut de gamme, l'adaptation française est très soignée et l'ensemble des comédien(ne)s du nouveau casting ont fourni des prestations exemplaires !

Re: Remake de Ranma 1/2
Oui, Shampoo peut être une vraie tigresse, mais là, elle m'a fait de la peine...
Sinon, j'ai passé un très bon moment devant ces douze épisodes et j'espère ne pas avoir à attendre trop longtemps pour la suite.
Sans oublier Happosai, le maître vicelard de Genma et Soun...
Re: Remake de Ranma 1/2
Il paraitrait qu'un nouvel anime de Maison Ikkoku serait en préparation et cela risque de faire attendre la saison 2 de Ranma.
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Re: Remake de Ranma 1/2
Au final, la saison 2 de Ranma est annoncée avec ce teaserdatant de trois semaines. Pour cette saison 2, Mousse sera présent et Toshihiko Seki reprendra le rôle du magicien myope.
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me