Hokuto no Ken -Fist of the North Star-
Hokuto no Ken -Fist of the North Star-
D'après cette bande annonce, cette nouvelle série bénéficie d'un doublage francophone mais je n'ai pas réussi a identifié les voix qu'on entend.
Studio de doublage : Trasnperfect Media
Adaptation : Julien Castel
Traduction : Sabrina Belhouari
Preneur de Son : Zineb Anif, Mohammed Sefiani, Rida Rouibaa
Mixage : Julien Khéméré
Voix
Kenshiro : Hamza Touijiri
Bat : Gabriel Delmas
Le patriarche du village : Jean-Albert Margaine
Zeed : Olivier Mutelet-Lacour
Narrateur, Misumi (#2) : Brahim Bihi
Spade (#2): Mohamed Rachide
Sentinelle (#2): Nacik Sadiq
Voix additionnelles : Nicolas Reydet
Studio de doublage : Trasnperfect Media
Adaptation : Julien Castel
Traduction : Sabrina Belhouari
Preneur de Son : Zineb Anif, Mohammed Sefiani, Rida Rouibaa
Mixage : Julien Khéméré
Voix
Kenshiro : Hamza Touijiri
Bat : Gabriel Delmas
Le patriarche du village : Jean-Albert Margaine
Zeed : Olivier Mutelet-Lacour
Narrateur, Misumi (#2) : Brahim Bihi
Spade (#2): Mohamed Rachide
Sentinelle (#2): Nacik Sadiq
Voix additionnelles : Nicolas Reydet
Modifié en dernier par Gao Kyo le 11 avr. 2026 15:00, modifié 1 fois.
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Re: Hokuto no Ken -Fist of the North Star-
Ce serait un doublage marocain à ce que j’ai lu.
Retrouvez-moi sur Youtube et Instagram (infos en profil)
Fist of the North Star : Hokuto no Ken (2026)
Studio de doublage : Trasnperfect Media
Adaptation : Julien Castel
Traduction : Sabrina Belhouari
Preneur de Son : Zineb Anif, Mohammed Sefiani, Rida Rouibaa
Mixage : Julien Khéméré
Voix
Kenshiro : Hamza Touijiri
Bat : Gabriel Delmas
Le patriarche du village : Jean-Albert Margaine
Zeed : Olivier Mutelet-Lacour
Narrateur : Brahim Bihi
Voix additionnelles : Nicolas Reydet, Nacik Sadiq
Oui bizarrement, la comédienne doublant Lin n'est pas créditée alors que le personnage parle dans cet épisode, en raison du fait que Ken lui a rendu la parole.
Sinon, désolé, je ne pourrai pas vous dire ce que vaut le doublage français du premier épisode : j'ai préféré le voir en VOSTFR, la bande annonce VF ne m'ayant absolument pas convaincu !
Je suis tout de même étonné que Amazon Prime ait employé le titre anglophone en plus du titre Japonais original : ce dernier aurait largement suffi.
Adaptation : Julien Castel
Traduction : Sabrina Belhouari
Preneur de Son : Zineb Anif, Mohammed Sefiani, Rida Rouibaa
Mixage : Julien Khéméré
Voix
Kenshiro : Hamza Touijiri
Bat : Gabriel Delmas
Le patriarche du village : Jean-Albert Margaine
Zeed : Olivier Mutelet-Lacour
Narrateur : Brahim Bihi
Voix additionnelles : Nicolas Reydet, Nacik Sadiq
Oui bizarrement, la comédienne doublant Lin n'est pas créditée alors que le personnage parle dans cet épisode, en raison du fait que Ken lui a rendu la parole.
Sinon, désolé, je ne pourrai pas vous dire ce que vaut le doublage français du premier épisode : j'ai préféré le voir en VOSTFR, la bande annonce VF ne m'ayant absolument pas convaincu !
Je suis tout de même étonné que Amazon Prime ait employé le titre anglophone en plus du titre Japonais original : ce dernier aurait largement suffi.
Re: Fist of the North Star : Hokuto no Ken (2026)
J'avais fait un topic quand la première bande annonce VF était en ligne.
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Re: Fist of the North Star : Hokuto no Ken (2026)
Oh désolé !
Je vais remonter ton topic et y inclure les infos de la VF.
On peut fermer celui-ci.
Je vais remonter ton topic et y inclure les infos de la VF.
On peut fermer celui-ci.
Re: Hokuto no Ken -Fist of the North Star-
Studio de doublage : Trasnperfect Media
Adaptation : Julien Castel
Traduction : Sabrina Belhouari
Preneur de Son : Zineb Anif, Mohammed Sefiani, Rida Rouibaa
Mixage : Julien Khéméré
Voix
Kenshiro : Hamza Touijiri
Bat : Gabriel Delmas
Le patriarche du village : Jean-Albert Margaine
Zeed : Olivier Mutelet-Lacour
Narrateur : Brahim Bihi
Voix additionnelles : Nicolas Reydet, Nacik Sadiq
Oui bizarrement, la comédienne doublant Lin n'est pas créditée alors que le personnage parle dans cet épisode, en raison du fait que Ken lui a rendu la parole.
Sinon, désolé, je ne pourrai pas vous dire ce que vaut le doublage français du premier épisode : j'ai préféré le voir en VOSTFR, la bande annonce VF ne m'ayant absolument pas convaincu !
Je suis tout de même étonné que Amazon Prime ait employé le titre anglophone en plus du titre Japonais original : ce dernier aurait largement suffi.
Adaptation : Julien Castel
Traduction : Sabrina Belhouari
Preneur de Son : Zineb Anif, Mohammed Sefiani, Rida Rouibaa
Mixage : Julien Khéméré
Voix
Kenshiro : Hamza Touijiri
Bat : Gabriel Delmas
Le patriarche du village : Jean-Albert Margaine
Zeed : Olivier Mutelet-Lacour
Narrateur : Brahim Bihi
Voix additionnelles : Nicolas Reydet, Nacik Sadiq
Oui bizarrement, la comédienne doublant Lin n'est pas créditée alors que le personnage parle dans cet épisode, en raison du fait que Ken lui a rendu la parole.
Sinon, désolé, je ne pourrai pas vous dire ce que vaut le doublage français du premier épisode : j'ai préféré le voir en VOSTFR, la bande annonce VF ne m'ayant absolument pas convaincu !
Je suis tout de même étonné que Amazon Prime ait employé le titre anglophone en plus du titre Japonais original : ce dernier aurait largement suffi.
Re: Hokuto no Ken -Fist of the North Star-
Par curiosité, j'ai été jeté un œil aux CV de certains de ces comédiens : Jean-Albert Margaine est un ancien professeur d'anglais puis de sémiologie, diplômé en Lettres (joli parcours par ailleurs), qui vit au Maroc au moins depuis les années 70. Il double depuis une quinzaine d'années au studio Plug-In. Olivier Mutelet-Lacour et Gabriel Delmas sont également répertoriés comme acteur/comédien, mais sans trop d'informations sur leur parcours, sinon qu'Olivier Mutelet-Lacour a participé à un moyen-métrage en 1993. J'imagine qu'ils doivent surtout participer à des productions ou des doublages locaux.
Cinéma live et d'animation, bandes-dessinées, littérature... mes petits billets culturels sont à retrouver ici : https://billetsculturels.canalblog.com/
Re: Hokuto no Ken -Fist of the North Star-
Mohamed Rachidi: Spade
Nacik Sadiq: sentinelle
Brahim Bihi: Misumi
Concernant la VF, les attaques sont dites en français et non en Japonais comme dans les film et OAV des années 2000.
Nacik Sadiq: sentinelle
Brahim Bihi: Misumi
Concernant la VF, les attaques sont dites en français et non en Japonais comme dans les film et OAV des années 2000.
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me