Saiyuki

Une erreur sur un titre ? Des infos à ajouter ? C'est ici qu'on en discute.
Répondre
Roronoa Zorro

Saiyuki

Message par Roronoa Zorro » 09 déc. 2006 23:04

Allez-vous présenter les deux versions ou une seule?

Avatar du membre
Gao Kyo
Corsaire de l'Espace
Messages : 1959
Enregistré le : 21 août 2004 20:11

Message par Gao Kyo » 10 déc. 2006 9:27

Je ne suis pas redacteur mais je peux essayer de repondre à cette question interessante.
Je pense que les deux casts seront présentes
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 10160
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 10 déc. 2006 12:12

Gao Kyo a écrit : Je pense que les deux casts seront présentes
Oui nous mettrons les deux. :wink:
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
Kahlone
Empereur de l'Espace
Messages : 7847
Enregistré le : 06 déc. 2003 21:34

Message par Kahlone » 10 déc. 2006 12:36

C'est vrai qu'on s'est posé la question, car il y a en fait pas mal de titres qui ont eu une VF pour la vidéo, puis une autre pour une diff TV.
On met en général seulement le doublage TV, qui est celui "connu majoritairement" (on n'a pas jugé trop utile de mettre les castings de vieilles éditions VHS, surtout pour les 3 ou 4 épisodes doublés à chaque fois, et aussi car ce n'est pas la vocation des fiches).

Toutefois, Saiyuki est un peu un "cas particulier" puisque la série est actuelle, et du fait de la collection DI et de la diff chez AB, il nous semble qu'il y a aujourd'hui bien deux doublages connus. Les deux castings figureront donc sur la future fiche.

Avatar du membre
Hika
Justicier Masqué
Messages : 588
Enregistré le : 24 mars 2006 10:31

Message par Hika » 19 déc. 2006 12:53

c'est comme You're under arrest! il y a eu deux doublages
Nessym Guetat, une voix belge exceptionnelle!

Répondre