Un incident de diffusion sur Rémi sans Famille
- Suprême Clarté
- Joyeux Loufoque
- Messages : 106
- Enregistré le : 07 févr. 2005 21:47
Un incident de diffusion sur Rémi sans Famille
J'avais déjà entendu parler de cette histoire mais là j'ai trouvé un témoignage sur Bide et musiques.
Je cite :
"Moi, j'ai un souvenir de cette série que je regardais? Un jour, l'épisode commence avec un générique totalement différent, chanté en japonais? "Pourquoi pas, après tout, me dis-je? Y'avait bien, à la même époque, un autre dessin animé racontant les aventures d'une petite abeille, concurrente de Maya (d'ailleurs, si quelqu'un se souvient du nom de ce DA, qu'il me le dise, j'ai un trou de mémoire !?), qui a son générique chanté en japonais?" Oui mais? Quand l'épisode du jour a commencé, Rémi et tous ses potes parlaient aussi en japonais !? Au bout de quelques longues minutes, TF1 a arrêté la diffusion, la speakerine (je crois que c'était Claire Avril) s'est confondue en excuses "auprès des jeunes téléspectateurs", puis après quelques autres longues minutes de patience, l'épisode a repris, au générique, et en français, cette fois !? (Pascalito, le 11/11/2006 à 18:41:52) "
Y a t-il des personnes qui s'en souviennent aussi ?
Je cite :
"Moi, j'ai un souvenir de cette série que je regardais? Un jour, l'épisode commence avec un générique totalement différent, chanté en japonais? "Pourquoi pas, après tout, me dis-je? Y'avait bien, à la même époque, un autre dessin animé racontant les aventures d'une petite abeille, concurrente de Maya (d'ailleurs, si quelqu'un se souvient du nom de ce DA, qu'il me le dise, j'ai un trou de mémoire !?), qui a son générique chanté en japonais?" Oui mais? Quand l'épisode du jour a commencé, Rémi et tous ses potes parlaient aussi en japonais !? Au bout de quelques longues minutes, TF1 a arrêté la diffusion, la speakerine (je crois que c'était Claire Avril) s'est confondue en excuses "auprès des jeunes téléspectateurs", puis après quelques autres longues minutes de patience, l'épisode a repris, au générique, et en français, cette fois !? (Pascalito, le 11/11/2006 à 18:41:52) "
Y a t-il des personnes qui s'en souviennent aussi ?
- Joe Gillian
- Chevalier Légendaire
- Messages : 6421
- Enregistré le : 06 déc. 2003 0:50
- Suprême Clarté
- Joyeux Loufoque
- Messages : 106
- Enregistré le : 07 févr. 2005 21:47
Ce n'ets pas moi qui cherche lol... mais c'était Le petit prince orphelin.HULK a écrit :Ce serait pas hacou le nom que tu cherches de l'autre abeille par hasard
pour rémi je me rappelle pas non plus, c'était lors de quel diffusion car il y en a eu pas mal?
Le doublage devait venir du Québec où aussi Démétan avait son générique japonais.
Re: Un incident de diffusion sur Rémi sans Famille
Oui, je m'en souviens très bien, je trouvais d'ailleurs que ce générique collait mieux aux images que le vf ^^; je ne savais pas que c'était du japonais à l'époque ( pour moi c'était de l'italienSuprême Clarté a écrit :J'avais déjà entendu parler de cette histoire mais là j'ai trouvé un témoignage sur Bide et musiques.
Je cite :
"Moi, j'ai un souvenir de cette série que je regardais? Un jour, l'épisode commence avec un générique totalement différent, chanté en japonais? "Pourquoi pas, après tout, me dis-je? Y'avait bien, à la même époque, un autre dessin animé racontant les aventures d'une petite abeille, concurrente de Maya (d'ailleurs, si quelqu'un se souvient du nom de ce DA, qu'il me le dise, j'ai un trou de mémoire !?), qui a son générique chanté en japonais?" Oui mais? Quand l'épisode du jour a commencé, Rémi et tous ses potes parlaient aussi en japonais !? Au bout de quelques longues minutes, TF1 a arrêté la diffusion, la speakerine (je crois que c'était Claire Avril) s'est confondue en excuses "auprès des jeunes téléspectateurs", puis après quelques autres longues minutes de patience, l'épisode a repris, au générique, et en français, cette fois !? (Pascalito, le 11/11/2006 à 18:41:52) "
Y a t-il des personnes qui s'en souviennent aussi ?

Attention, vous êtes caméramané
Un jour, je me suis aperçu que j'avais perdu trente ans de ma vie à enregistrer des anime...
Un jour, je me suis aperçu que j'avais perdu trente ans de ma vie à enregistrer des anime...
Le titre exact (en VF) était "Le petit Prince Orphelin"
http://www.planete-jeunesse.com/sources/series.php
Cette série (qui faisait bien pleurer) m'avait effectivement marquée en raison du générique original. C'était la première fois que j'entendais du japonais et du coup j'étais bien sur incapable de le chanter.
http://www.planete-jeunesse.com/sources/series.php
Cette série (qui faisait bien pleurer) m'avait effectivement marquée en raison du générique original. C'était la première fois que j'entendais du japonais et du coup j'étais bien sur incapable de le chanter.
- Joe Gillian
- Chevalier Légendaire
- Messages : 6421
- Enregistré le : 06 déc. 2003 0:50