Yu-Gi-Oh! : voix manquantes
Dans le premier épisode de GX (le seul que j'ai daigné regarder et encore juste le début ^^), c'est bien Chauvet sur Yûgi oui, après je ne sais pas si le personnage est réapparu ensuite et si oui, si Chauvet l'a fait ou si Lo Presti s'en est chargé.
Pour Kaiba, il me semble effectivement avoir lu que Guetat avait repris son rôle mais à vérifier...
Pour Kaiba, il me semble effectivement avoir lu que Guetat avait repris son rôle mais à vérifier...
Je remonte ce topic suite à ce que je viens tout juste d'apprendre :
http://www.animeland.com/news/voir/8209 ... -pour-2016
Et du coup, je me dis, que ce serait l'occasion pour un éditeur français de diffuser et de vendre cette remasterisation avec un nouveau doublage français, cette fois non censuré, car la série le mérite. Et en s'efforçant de reprendre la plupart des comédiens de la première série.
http://www.animeland.com/news/voir/8209 ... -pour-2016
Et du coup, je me dis, que ce serait l'occasion pour un éditeur français de diffuser et de vendre cette remasterisation avec un nouveau doublage français, cette fois non censuré, car la série le mérite. Et en s'efforçant de reprendre la plupart des comédiens de la première série.

"C'est ça, allez-vous-en, stupides enfianteurs de corniches !"
Je ne pense pas à un redoublage, ça coûterait trop cher pour trop d'épisodes. Mais je ne serai absolument pas contre une vraie édition avec l'intégrale des épisodes avec VF et VO, le tout avec des sous-titres soignés et les épisodes non censurés. Hélas je crains que les ayant-droits s'en fichent désormais de la série et que la licence n'a plus le même poids qu'il y a 10 ans malgré les diffusions des multiples spin-off qui de toute façon n'ont jamais valu l'ancien. 

Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Au lieu d'un film inédit, j'aurais préféré qu'ils fassent un reboot/remake (je sais plus le terme exact) comme FMA Brotherhood, Hunter x Hunter 2011... Un anime qui reprend l'intégralité du manga sans les fillers en 4 saisons :
1. Shadow Game (tome 1 à 7)
2. Duelist Kingdom (tome 8 à 15)
3. Battlecity/BattleShip/Alcatraz (16 à 31)
4. Pharaoh's Memory (32 à 38 )
Et s'ils pouvaiennt avoir moins de longueurs dans les duels (en autres éviter des blablas inutiles entre chaque tour), qu'ils aillent à l'essentiel en maintenant un rythme qui permet aussi de profiter des tensions du duel.
P.S. : revoir l'animation dirigée par Takahiro Kagami, ça fait plaisir !
1. Shadow Game (tome 1 à 7)
2. Duelist Kingdom (tome 8 à 15)
3. Battlecity/BattleShip/Alcatraz (16 à 31)
4. Pharaoh's Memory (32 à 38 )
Et s'ils pouvaiennt avoir moins de longueurs dans les duels (en autres éviter des blablas inutiles entre chaque tour), qu'ils aillent à l'essentiel en maintenant un rythme qui permet aussi de profiter des tensions du duel.
P.S. : revoir l'animation dirigée par Takahiro Kagami, ça fait plaisir !
Nessym Guetat, une voix belge exceptionnelle!
A propos de nouvelle adaptation plus fidèle au manga... Pour ceux qui auraient vu la première adaptation réalisée en 1998, est-ce que le chapitre du ''Jeu de la mort'' dans la Kaiba Corporation a été adaptée. C'est de loin ma partie préférée du manga et aussi la première que j'ai pu lire.
Sinon je ne serai pas contre d'un reboot pour les premiers tomes.
Sinon je ne serai pas contre d'un reboot pour les premiers tomes.
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Oui la Death-T y est, avec quelques légères modifications.
De manière générale, l'anime reprend quelques passages du manga mais tous les chapitres n'ont pas été adaptés, il y a aussi des histoires inédites.
Si seulement les japonais pouvaient arrêter de vendre leurs productions à 4Kids (après l'affaire qu'il y a eue pour Yu-Gi-Oh!).
De manière générale, l'anime reprend quelques passages du manga mais tous les chapitres n'ont pas été adaptés, il y a aussi des histoires inédites.
Si seulement les japonais pouvaient arrêter de vendre leurs productions à 4Kids (après l'affaire qu'il y a eue pour Yu-Gi-Oh!).
Nessym Guetat, une voix belge exceptionnelle!
Et surtout qu'on propose enfin ces différentes séries en coffret DVD avec VO/VF sans censure. Hélas je crains que ce soit lettre mort (puisque des séries comme Macross ou Gatchaman n'y ont jamais eu droit, sauf Macross mais avec VO et VF séparées).
J'aimerai bien voir Digimon en entier, j'ai toujours vu les deux premières saisons par fragments. Et dans mes souvenirs, la version française contenait beaucoup de bourdes et d'incohérences ainsi qu'une interprétation parfois limite (merci M. Sarfati !).

J'aimerai bien voir Digimon en entier, j'ai toujours vu les deux premières saisons par fragments. Et dans mes souvenirs, la version française contenait beaucoup de bourdes et d'incohérences ainsi qu'une interprétation parfois limite (merci M. Sarfati !).
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/