Message
par veggie 11 » 11 mars 2017 22:42
Bonjour,
pour être exact, Lupin III est le vrai nom d'Edgar de la Cambriole, renommé ainsi en français à cause d'un procès entre l'auteur du manga original et les héritiers de Maurice Leblanc. Tout ce qui est disponible en France est sorti sous différents noms :
- Chez IDP, ce sera Edgar de la Cambriole (ainsi que la réédition du Château de Cagliostro chez Kazé)
- Chez Manga Vidéo, le héros s'appelle Wolf, mais il n'est pas nommé dans les titres (on a droit qu'aux titres respectifs du film et du téléfilm édités chez cet éditeur)
- Chez Dybex, il s'appelle Lupan/Rupan III mais là encore il n'est pas nommé sur la jaquette DVD (sauf dans les résumés)
- Enfin Black Box a sorti récemment l'une des dernières adaptations TV en l'appelant Lupin III, car depuis 2012 le personnage d'Arsène Lupin est tombé dans le domaine public.
Petite précision : je n'ai listé ici que les éditeurs DVD, pas VHS (il y a effectivement deux autres éditions dans les années 80).
Pour Lupin VIII, c'est un peu compliqué... À la base c'est un projet de Jean Chalopin et Bernard Deyriès (Ulysse 31, Inspecteur Gadget, etc.) qui mettait en place un spin-off avec les descendants des protagonistes de Lupin III, dans un univers futuriste avec des scénarii plus adaptés au public occidental enfant. Mais le procès avec les héritiers Leblanc a bloqué le projet et il n'a plus été repris par la suite. Il n'existe qu'un épisode pilote disponible en DVD/Blu-Ray uniquement au Japon dans une édition anniversaire sortie en 2012, un épisode qui n'est même pas doublé en japonais (les dialogues sont juste disponibles en sous-titres), ainsi que 6 autres épisodes restés inachevés. Les design originaux étaient de Monkey Punch, repris par Shingo Araki qui propose quelque chose plus proche de Cagliostro; j'adore Araki d'habitude, mais hormis Fujiko et Goemon, je ne trouve pas le résultat très réussi (peut-être parce que j'ai toujours eu du mal avec le graphisme cagliostrien). Niveau ambiance c'est plus bon enfant avec des personnages édulcorés (Jigen ''fume'' des sucettes), mais avec pas mal d'humour qui peut rappeler la seconde série diffusée en France.
Enfin, pour le crossover Lupin contre Conan, il existe un téléfilm sorti en 2009 et enfin un film sorti en 2013, tous deux disponibles en DVD en Italie et aux USA.
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse :
http://doublagesperdus.canalblog.com/