Les Chroniques de la guerre de Lodoss

Cette section est spécialement consacrée aux doublages de nos séries.
Répondre
Avatar du membre
sam54
Justicier Masqué
Messages : 690
Enregistré le : 29 août 2017 19:34

Les Chroniques de la guerre de Lodoss

Message par sam54 » 18 déc. 2017 22:20

J'ai trouvé une petite vidéo, sur la toile, de ce qui semble être la fin de l'épisode trois ou quatre de la série (03. Le chevalier noir - 04. La sorcière grise )

Vidéo : https://www.youtube.com/watch?v=fYQSgJ3J6Qg

Captures d'écran à propos du doublage :
Image

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 10186
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 19 déc. 2017 7:08

Oui il y a la fameuse erreur sur Deedlit (qui n'est doublée par Dominique Lelong mais par Christine Paris). Le générique de fin de "Sakura" comporte aussi une erreur d'attribution de personnage, Chinkel semble coutumier du fait.

De plus, Philippe Roullier affirme avoir dirigé le doublage : http://www.rsdoublage.com/dessinanime-9 ... odoss.html (à la place France Rombaut mais dans le doute j'ai mis les 2 noms sur la fiche)

Enfin, en lisant ça on a l'impression que Pierre Giner et Matthieu Lancrenon sont les adaptateurs alors que ce sont les traducteurs. L'adaptatrice c'est Frédérique Bielher ("Kôjiro", "Baoh le visiteur"...)
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Répondre