Nom de code: Kids Next Door

Cette section est spécialement consacrée aux doublages de nos séries.
Répondre
Avatar du membre
mooney
Prince en exil
Messages : 1443
Enregistré le : 04 oct. 2015 0:31

Nom de code: Kids Next Door

Message par mooney » 13 oct. 2016 19:40

L'heure est venue pour écrire une fiche de doublage pour ce dessin animé de Cartoon Network.

Société de doublage: Dubbing Brothers (Belgique et France)
Direction artistique: Guylaine Gibert et David Macaluso (Belgique)
Adaptation: Anthony Dalmolin et Michel Berdah (Belgique)

Saison 1:
Hervé Rey: Numéro 1
Jérémy Prévost: Numéro 2
Marie-Charlotte Leclaire: Numéro 3, Numéro 5
Donald Reignoux: Numéro 4, Numéro 7
Damien Boisseau: M. Lamantin
Guillaume Lebon: M. Chapo Buffalo
Richard Darbois: divers vilains (M. Boss/Patron, M. Fizz, Glubarbe, M. B.)
Vincent Violette : Comte Panpancucu
Thierry Mercier : Père
Barbara Beretta : Numéro 3 (chansons)
Patrick Mancini
Patrice Baudrier
Michel Elias
Bernard Alane

Depuis la saison 2:
Nessym Guetat puis Thierry Janssen: Numéro 1
Nessym Guetat: M. Lamantin (voix 1)
David Manet: Numéro 2
Béatrice Wegnez: Numéro 3
Ilyas Mettioui puis David Scarpuzza: Numéro 4
Raphaëlle Bruneau: Numéro 5
Olivier Cuvellier: M. Chapo Buffalo
Jean-Marc Delhausse: Père
Jean-Pierre Denuit: les chichis-gratins
Carole Baillien: les chichis-gratins
David Scarpuzza: David des chichis-gratins
Michel Hinderyckx : Grand-père
Jennifer Baré : Numéro 362
Jean-Paul Landresse : Le père de Numéro 1
David Macaluso
Thierry Janssen
Marielle Ostrowski
Christophe Hespel
Circé Lethem
Robert Dubois
Nathalie Hons
Olivier Cuvellier
Sophie Landresse
David Macaluso
Véronique Biefnot
Karim Barras
Patrick Donnay

Sources: Mr. Hawk, nouveau forum de doublage francophone, Killoa, cartons de doublage
Modifié en dernier par mooney le 28 mai 2020 6:23, modifié 9 fois.
Et le voyage continue...

killoa
Corsaire de l'Espace
Messages : 1863
Enregistré le : 23 avr. 2013 20:23

Message par killoa » 02 oct. 2018 11:24

Kids Next Door : le film ''Opération Z.E.R.O''


Studio : Dubbing Brothers (belgique)
Direction artistique : David Macaluso
Adaptation : Michel Berdah


Avec :


Thierry Janssen : Numéro 1/Reginald Uno
David Manet : Numéro 2/Hoagie P. Gilligan Jr.
Béatrice Wegnez : Numéro 3/Numbuh 3 / Kuki Sanban
David Scarpuzza : Numéro 4/Wallabee Beatles, David des chichis-grattins
Raphaelle Bruno : Numéro 5/Abbigail "Abby" Lincoln
Michel Hinderyckx : Grand-père
Jean-Marc Delhausse : Père
Jennifer Barré : Numéro 362


Source : Carton doublage

mais comme les crédits se sont défilé trop rapidement, je n'ai pas pu voir le reste des noms, certains je les ai reconnu par écoute

nounouche
Justicier Masqué
Messages : 546
Enregistré le : 22 août 2014 10:52

Message par nounouche » 03 oct. 2018 10:32

La saison 1 à été doublé en France, le reste en Belgique.

killoa
Corsaire de l'Espace
Messages : 1863
Enregistré le : 23 avr. 2013 20:23

Re: Nom de code: Kids Next Door

Message par killoa » 15 oct. 2018 11:22

Le film ayant été rediffusé sur Boing, j'ai enfin pu avoir le reste des noms présent sur la seconde partie du carton :


Jean-Paul Landresse : Le papa de Reginald (alias Numéro 0)
Marielle Ostrowski
Christophe Hespel
Circée Lethem
Robert Dubois
Nathalie Hons
Olivier Cuvellier
Sophie Landresse
David Macaluso

nounouche
Justicier Masqué
Messages : 546
Enregistré le : 22 août 2014 10:52

Re: Nom de code: Kids Next Door

Message par nounouche » 21 oct. 2022 12:35

Dans le doublage Parisien, en l'occurrence dans l'épisode "Opération L.I.Z.Z.I.E" (S01E07b), Lizzie est doublée par Dorothée Pousséo.

A noter que si la première saison avait été redoublée en Belgique quelques années plus tard pour des raisons de continuité, il semblerait que l'épisode 7 n'ai pas été redoublé (où alors, il a peut être été redoublé, mais jamais exploité) pour des raisons inconnues. En effet, lors des rediffusions sur CN, Gulli et Boing, cet épisode fut toujours diffusé avec le doublage Parisien d'époque. Même à l'époque, quand cet épisode était diffusé je me disais toujours "tiens, les voix ne sont pas les mêmes...".

A noter que pour le redoublage de la première saison en Belgique, ils avaient laissé le doublage parisien pour le court-métrage "Kenny et Chimpy" (avec Patrick Préjean et Tony Marot) du premier épisode.

Répondre