Miko et High Five

Cette section est spécialement consacrée aux doublages de nos séries.
Répondre
routin87
Corsaire de l'Espace
Messages : 1988
Enregistré le : 06 févr. 2018 21:02

Miko et High Five

Message par routin87 » 21 févr. 2020 9:41

Version Française : Titrafilm
Adaptation : Christophe Ferreira
Direction Artistique : Stéphane Marais
Directrice Vocale : Elodie Costan

Voix
Miko : Jennifer Fauveau
Five : Julien Crampon
Mitch : Arnaud Laurent
Phil : Marc Bretonniere
Rob-1 : Stéphane Marais

routin87
Corsaire de l'Espace
Messages : 1988
Enregistré le : 06 févr. 2018 21:02

Re: Miko et High Five

Message par routin87 » 21 févr. 2020 16:51

Ce qui me surprends, c'est le fait que Netflix utilise un titre Français pour la série, alors c'est clairement le titre "Glitch Techs" qui est utilisé dans le générique.

routin87
Corsaire de l'Espace
Messages : 1988
Enregistré le : 06 févr. 2018 21:02

Re: Miko et High Five

Message par routin87 » 23 févr. 2020 20:44

Casino : Christophe Lemoine

Avatar du membre
mooney
Prince en exil
Messages : 1443
Enregistré le : 04 oct. 2015 0:31

Re: Miko et High Five

Message par mooney » 23 févr. 2020 21:36

Via RS Doublage:
Nicolas Marais: Helpie, Bergy (7)
Emmanuelle Bodin: Simi

Adaptation: Nathalie Turac (2, 4, 6, 8, 9), Christophe Ferreira (3, 5, 7)
Bertrand Dingé: Garbile (2), Tank (6)
Cindy Lemineur: Bookworm Barbara (2)
Stéphanie Hedin: Maman de Miko (3), Emma (8)
Eric Peter: Comte Nogrog (5), Le maitre (9)
Sidonie Laurens: Zahra (6)
Cindy Tempez: Haneesh (6)
Fanny Vambacas: Nica (7)
Corinne Martin: Lexi (9)
Et le voyage continue...

routin87
Corsaire de l'Espace
Messages : 1988
Enregistré le : 06 févr. 2018 21:02

Re: Miko et High Five

Message par routin87 » 24 août 2020 14:10

L'adaptation utilise un vocabulaire technique qui est bien adapté à la série mais rebutera les non-initié, c'est du jargon typique de l'informatique ou des jeux vidéo, le cas de "Glitch", anglicisme compréhensible dans la série car ça désigne la menace qui doit affronter les héros, mais "Glitch" est un terme anglo-saxon qui désigner tout programmes qui "bug" ou à "bogué".

Avatar du membre
mooney
Prince en exil
Messages : 1443
Enregistré le : 04 oct. 2015 0:31

Re: Miko et High Five

Message par mooney » 24 août 2020 16:52

Nouveaux noms (saison 2)

Direction musicale : Elodie Costan

Kaycie Chase : Ridley
Stéphane Marais : BITT
Cédric Barbereau : Nix
Nicolas Marais : Haneesh
Céline Duhamel
Coralie Coscas
Lydia Cherton
Valérie Nosrée
Cédric Ingard
Fanny Vambacas
Sidonie Laurens
Grégory Kristoforoff

Source : cartons Netflix
Et le voyage continue...

Répondre