et également Éric Missoffe sur Zapp, et logiquement, il devrait reprendre le rôle d’HermesXanatos a écrit : ↑27 juin 2023 18:39La bande annonce de la nouvelle saison de Futurama a été mise en ligne en VF sur la page Facebook de Disney + .
Voilà les voix que j'ai reconnu:
Alexis Tomassian: Fry
Mélody Dubos: Leela
Jean-Pierre Moulin: professeur Farnsworth
Hervé Caradec: Bender
Patrick Pellegrin: docteur Zoïdberg
Olivia Dutron: personnages féminins secondaires
Futurama
Re: Futurama
-
- Petit Viking Futé
- Messages : 30
- Enregistré le : 05 août 2018 2:35
Re: Futurama
J'ai l'impression que c'est toujours Jessie Lambotte sur Amy.
En tout cas quel plaisir de retrouver ce casting.
En tout cas quel plaisir de retrouver ce casting.

Re: Futurama
C'est bien Jessie Lambotte.
Re: Futurama
D'un côté, soulagé d'avoir Tomassian et sans doute plus encore Jean-Pierre Moulin fidèle au post vu son grand âge, de l'autre le comeback du casting Chinkel avec en particulier Hervé Caradec sur Bender, même faute de Bernard Tiphaine, j'aurais du mal à appeler ça une bonne nouvelle. Je n'irais pas dire que je suis déçu parce que je n'étais pas optimiste même pour un éventuel recast (genre les sempiternels Philippe Catoire qui remplace tous ses collègues un peu âgés une fois morts ou à la retraite ou Jérôme Pauwels encore distribué n'importe comment) mais bon, j'en saute pas de joie.
"Chuck Norris peut remonter le terrain de foot dans Olive et Tom en moins d'un épisode"
Re: Futurama
c'est ton avis, je ne contredit pas, mais ce casting a déjà pris effet sur les saisons précédentes, et je préfère qu'on reste là plutôt qu'à chercher un recasting qui apporterait plus de confusion.
Modifié en dernier par routin87 le 28 juin 2023 19:22, modifié 3 fois.
Re: Futurama
Cette équipe c'est pas seulement cele de Chinkel, c'est surtout l'équipe qui avait bossé sur les dernières saisons doublées chez Lylo, et ils se débrouillaient bien dans cette VF, Patrick Pellegrin avait amélioré son Zoidberg, de même pour Mélodie Dubos sur Leela, et Jessie Lambotte à toujours été convainquante sur Amy, je comprends juste pas pourquoi avoir repris Hervé Caradec alors qu'il n'était pas dans l'équipe de la 4eme vf et que la logique aurait voulu qu'on prenne un comédien à la voix proche de Bernard TiphaineMr Hawk a écrit : ↑28 juin 2023 17:53D'un côté, soulagé d'avoir Tomassian et sans doute plus encore Jean-Pierre Moulin fidèle au post vu son grand âge, de l'autre le comeback du casting Chinkel avec en particulier Hervé Caradec sur Bender, même faute de Bernard Tiphaine, j'aurais du mal à appeler ça une bonne nouvelle. Je n'irais pas dire que je suis déçu parce que je n'étais pas optimiste même pour un éventuel recast (genre les sempiternels Philippe Catoire qui remplace tous ses collègues un peu âgés une fois morts ou à la retraite ou Jérôme Pauwels encore distribué n'importe comment) mais bon, j'en saute pas de joie.
-
- Petit Viking Futé
- Messages : 30
- Enregistré le : 05 août 2018 2:35
Re: Futurama
J'ai vu quelqu'un sur Twitter proposer Julien Kramer sur Bender, avec vidéo de comparaison entre sa voix et celle de Bernard Tiphaine. Leur timbre de voix sont très similaires, ça aurait pu être un excellent choix.
Je ne suis pas fan du Bender de Hervé Caradec, mais le fait de l'avoir rappeler reste en soit logique.
Je ne suis pas fan du Bender de Hervé Caradec, mais le fait de l'avoir rappeler reste en soit logique.
Re: Futurama
Pour cette nouvelle saison
Studio de Doublage : Dubbing Brothers
Direction Artistique : Gilbert Lévy, Nicolas Larson
Calculon : Stéphane Ronchewski
Le Diable Robot : Michel Dodane
Donc, on retrouve de Michel Dodane sur le Diable Robot, sympathique clin d’œil à la première saison.
Concernant la traduction de "The Scary Door", le nom a changé en VO, puisque c'est maintenant "The Scary Mirror" (traduit par "Le Miroir de l'Horreur" en VF), une référence à Black Mirror qui est l'équivalent moderne de la Quatrième Dimension.
Studio de Doublage : Dubbing Brothers
Direction Artistique : Gilbert Lévy, Nicolas Larson
Calculon : Stéphane Ronchewski
Le Diable Robot : Michel Dodane
Donc, on retrouve de Michel Dodane sur le Diable Robot, sympathique clin d’œil à la première saison.
Concernant la traduction de "The Scary Door", le nom a changé en VO, puisque c'est maintenant "The Scary Mirror" (traduit par "Le Miroir de l'Horreur" en VF), une référence à Black Mirror qui est l'équivalent moderne de la Quatrième Dimension.
Re: Futurama
Patrice Melennec : Morbo
Bernard Demory : Le Miroir de l'Horreur
Karl-Line Heller : Sniri
Gilbert Levy : Richard Nixon, Slurms Mackenzie
Olivia Dutron : Monique, Linda
Yohan Levy : le conducteur de la voiture
Source : Bastien
Bernard Demory : Le Miroir de l'Horreur
Karl-Line Heller : Sniri
Gilbert Levy : Richard Nixon, Slurms Mackenzie
Olivia Dutron : Monique, Linda
Yohan Levy : le conducteur de la voiture
Source : Bastien
Modifié en dernier par mooney le 23 sept. 2023 0:06, modifié 2 fois.
Et le voyage continue...
Re: Futurama
Jean Barney remplace Jean-Pierre Moulin pour le Professeur Farnsworth dans le dernier épisode.
Cubert Farnsworth : Donald Reignoux (il reprends le rôle, mais on sens que sa voix a vieilli depuis la dernière fois)
Robot Père Noël : Frederic Souterelle
Cubert Farnsworth : Donald Reignoux (il reprends le rôle, mais on sens que sa voix a vieilli depuis la dernière fois)
Robot Père Noël : Frederic Souterelle
Re: Futurama
Frédéric Souterelle : Dr Ogden Wernstrom, Lrrr, squelbot
Serfe Faliu : Morris Turanga, le maire de New New-York, Barbados Slim
Source : reconnaissances personnelles
Serfe Faliu : Morris Turanga, le maire de New New-York, Barbados Slim
Source : reconnaissances personnelles
Re: Futurama
Terry : Patrice Dozier
le personnage qui disait "Bienvenue dans le monde de demain" à Fry, Dozier reprends le rôle pour une phrase dans le dernier épisode.
le personnage qui disait "Bienvenue dans le monde de demain" à Fry, Dozier reprends le rôle pour une phrase dans le dernier épisode.
Re: Futurama
Je suis allé au salon du doublage hier et j'ai eu l'occasion de rencontrer l'adaptateur français actuel de Futurama.
Il m'a remercié quand je lui ai dit que Hervé Caradec est largement meilleur dans la nouvelle saison que dans les saisons 4 et 5 (ce que je pense sincèrement).
En fait, tout comme moi, il n'a pas aimé son interprétation de Bender dans les saisons 4 et 5 qu'il trouvait à côté de la plaque. En fait, il l'a supervisé de près et l'a aiguillé afin de livrer une prestation plus juste et plus drôle... et il y est parvenu !
Ah, et il m'a informé que si Jean-Pierre Moulin n'a pas doublé les 5 derniers épisodes de la première partie de cette nouvelle saison, c'était pour des raisons de santé car il avait été hospitalisé. Mais rassurez vous, il est tiré d'affaires et va largement mieux maintenant
. Il a confirmé aussi qu'il reprendra bien le rôle du professeur Farnsworth pour les épisodes suivants, surtout que Jean-Pierre Moulin y tient absolument, étant très attaché à ce personnage qu'il adore !
En revanche, l'adaptateur n'a pas été très content du boulot de Jean Barney, lui avait en tête de prendre plutôt Nicolas Marié qui aurait employé une voix assez proche de son interprétation de Cranky Kong dans Super Mario Bros le film.
Il m'a remercié quand je lui ai dit que Hervé Caradec est largement meilleur dans la nouvelle saison que dans les saisons 4 et 5 (ce que je pense sincèrement).
En fait, tout comme moi, il n'a pas aimé son interprétation de Bender dans les saisons 4 et 5 qu'il trouvait à côté de la plaque. En fait, il l'a supervisé de près et l'a aiguillé afin de livrer une prestation plus juste et plus drôle... et il y est parvenu !
Ah, et il m'a informé que si Jean-Pierre Moulin n'a pas doublé les 5 derniers épisodes de la première partie de cette nouvelle saison, c'était pour des raisons de santé car il avait été hospitalisé. Mais rassurez vous, il est tiré d'affaires et va largement mieux maintenant

En revanche, l'adaptateur n'a pas été très content du boulot de Jean Barney, lui avait en tête de prendre plutôt Nicolas Marié qui aurait employé une voix assez proche de son interprétation de Cranky Kong dans Super Mario Bros le film.
Re: Futurama
Voici les voix pour l'épisode "Le seul amigo".
Yohan Lévy : Dwight*
Stéphane Ronchewski : Ben Beeler*
Boris Rehlinger : Doblando*
Frédéric Souterelle : l'ancien empereur**
Céline Monsarrat : l'ancienne impératrice**
* carton de doublage
** reconnaissance personnelle
Jean-Pierre Moulin répond bel et bien présent sur Farnsworth et Scruffy, quoique j'ai trouvé qu'il était moins énergique que dans les saisons précédentes (ce qui tout à fait normal vu son âge).
Yohan Lévy : Dwight*
Stéphane Ronchewski : Ben Beeler*
Boris Rehlinger : Doblando*
Frédéric Souterelle : l'ancien empereur**
Céline Monsarrat : l'ancienne impératrice**
* carton de doublage
** reconnaissance personnelle
Jean-Pierre Moulin répond bel et bien présent sur Farnsworth et Scruffy, quoique j'ai trouvé qu'il était moins énergique que dans les saisons précédentes (ce qui tout à fait normal vu son âge).
Quoi d'neuf, docteur?
Re: Futurama
Episode 13 saison 12 :
Frank : Donald Reignoux
Episode 14 saison 12
Don Cuningham : Eric Legrand (ET OUI !
)
Il me semble aussi que Eric Legrand a doublé les instigateurs de l'équivalent de "Squid Game" dans le 12e épisode de la saison où il prenait une voix un peu "nasale".
Frank : Donald Reignoux
Episode 14 saison 12
Don Cuningham : Eric Legrand (ET OUI !

Il me semble aussi que Eric Legrand a doublé les instigateurs de l'équivalent de "Squid Game" dans le 12e épisode de la saison où il prenait une voix un peu "nasale".
Re: Futurama
L'épisode de cette semaine inclut trois parodies d'œuvres littéraires mettant en vedette des personnages enquêteurs, et l'un d'entre eux est une parodie de Tintin. En regardant cet épisode, j'avais l'impression que l'équipe de la VF de Futurama a probablement eu beaucoup de plaisir à rendre hommage à l'œuvre d'Hergé. 
Durant cette parodie, c'est Farnsworth qui joue le rôle de Tournesol (rebaptisé Tournenrond). Non seulement c'est une idée parfaite étant donné les personnalités de ces deux personnages, mais Jean-Pierre Moulin avait déclaré dans la vidéo de Misterfox concernant Futurama qu'il s'était inspiré de la voix d'Henri Labussière dans la série de 1991 pour interprété Farnsworth.
Qui plus est, le vendeur qui vend la manivelle à Fry (ou plutôt Fryfry) est interprété par Thierry Wermuth, la voix iconique du héros d'Hergé dans la série susmentionnée.
Mais je dois dire que la blague la plus drôle dans tout cet épisode selon moi, c'est lorsqu'Amy (jouant le rôle d'un des Dupondt) s'exclame "Je dirais même moins!" J'ai vérifié et dans la VO, il n'y a aucune référence à la phrase fétiche des Dupondt (qui en anglais se traduit par "To be precise..."). Donc, c'était un bel ajout de la part de l'équipe de la VF.

Durant cette parodie, c'est Farnsworth qui joue le rôle de Tournesol (rebaptisé Tournenrond). Non seulement c'est une idée parfaite étant donné les personnalités de ces deux personnages, mais Jean-Pierre Moulin avait déclaré dans la vidéo de Misterfox concernant Futurama qu'il s'était inspiré de la voix d'Henri Labussière dans la série de 1991 pour interprété Farnsworth.
Qui plus est, le vendeur qui vend la manivelle à Fry (ou plutôt Fryfry) est interprété par Thierry Wermuth, la voix iconique du héros d'Hergé dans la série susmentionnée.
Mais je dois dire que la blague la plus drôle dans tout cet épisode selon moi, c'est lorsqu'Amy (jouant le rôle d'un des Dupondt) s'exclame "Je dirais même moins!" J'ai vérifié et dans la VO, il n'y a aucune référence à la phrase fétiche des Dupondt (qui en anglais se traduit par "To be precise..."). Donc, c'était un bel ajout de la part de l'équipe de la VF.
Quoi d'neuf, docteur?