Le Chevalier d'Eon Doublage québécois

Cette section est spécialement consacrée aux doublages de nos séries.
Répondre
Tai Kushimura
Prince en exil
Messages : 889
Enregistré le : 11 févr. 2006 1:48

Le Chevalier d'Eon Doublage québécois

Message par Tai Kushimura » 26 janv. 2008 2:47

Je viens de savoir par l'éditeur Kaze que l'anime japonais de studios d'I.G. a été doublée au Québec

Voici le lien sur la distribution :
http://doublagequebectv.aceboard.fr/661 ... tm#id36051

La série sera disponible en Février 2008 en France.
VA DROIT O? L'ANIME T'EMM?NERA !!!!!!

Avatar du membre
Joe Gillian
Chevalier Légendaire
Messages : 6421
Enregistré le : 06 déc. 2003 0:50

Message par Joe Gillian » 26 janv. 2008 18:17

Bon j'ai fais un ménage "violent".

Désolé pour le ou les posts qui n'étaient pas hors-sujet (celui de Ptitpimousse Cassis notamment, je voulais pas le virer, mais je suis allé trop vite).

Rozane : à la prochaine "attaque" comme ça envers un doublage d'un autre pays, c'est la porte.
Je commence d'ailleurs "à nouveau" à en avoir marre de ce genre d'intervention ! Tu as déjà été prévenu par le passé et déjà banni une fois. On peut recommencer si tu veux ! Sauf que ce sera définitif cette fois-ci.
Tu es prévenu.

Merci maintenant d'en revenir au doublage d'Eon.

Joe

Tai Kushimura
Prince en exil
Messages : 889
Enregistré le : 11 févr. 2006 1:48

Message par Tai Kushimura » 26 janv. 2008 18:20

Merci Joe , j'aurais pas fait mieux sans toi !
VA DROIT O? L'ANIME T'EMM?NERA !!!!!!

Avatar du membre
Darkjul
Chevalier Jedï
Messages : 1747
Enregistré le : 06 déc. 2003 21:27

Message par Darkjul » 26 janv. 2008 22:59

Les doublages Canadiens ont toujours été de très bonne qualité il n'y a qu'a le vérifier sur le doublage de la saison 1 de l'inspecteur Gadget, Les Aventures Du Bosco, Le Magicien d'Oz.

C'est bien que Kaze essaye autre chose que le Studio de St Maur ;) !
C'est Moi Le Guyver !!!! Grand Maitre Du Côté Obscur !!!!

Avatar du membre
Arachnée
Récréanaute
Messages : 10159
Enregistré le : 28 déc. 2003 18:14

Message par Arachnée » 27 janv. 2008 8:15

Darkjul a écrit : C'est bien que Kaze essaye autre chose que le Studio de St Maur ;) !
Tout à fait d'accord. :)
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!

Avatar du membre
Ptitpimousse Cassis
Prince en exil
Messages : 1113
Enregistré le : 30 mai 2006 11:52

Message par Ptitpimousse Cassis » 27 janv. 2008 13:55

Joe Gillian a écrit :Bon j'ai fais un ménage "violent".

Désolé pour le ou les posts qui n'étaient pas hors-sujet (celui de Ptitpimousse Cassis notamment, je voulais pas le virer, mais je suis allé trop vite).


Joe
C'est pas grave je m'en remettrais :lol: :wink:
* "N'est stupide que la stupidité" Forrest Gump
* "Tu sais ce qu'il t'dit l'Cassis..."
* Le Ptitpimousse est une fille...

ROZANE

Message par ROZANE » 27 janv. 2008 19:28

Darkjul a écrit :Les doublages Canadiens ont toujours été de très bonne qualité il n'y a qu'a le vérifier sur le doublage de la saison 1 de l'inspecteur Gadget, Les Aventures Du Bosco, Le Magicien d'Oz.

C'est bien que Kaze essaye autre chose que le Studio de St Maur ;) !
ST Maur c'est nul,elle aurait pu choisir,une boite de doublage belge,ou une française,qu'on a pas l'occasion d'ecouter,tel que DUBBING BROTHERS,ou pour des belles voix tel que Boisseau Domingo LA SOFI,ou etc.......

Répondre