Série naïve avec un train en pleine ville
Série naïve avec un train en pleine ville
Bonjour,
Cela devait passer au début des 80's dans récréA2, c'était assez stylisé (je crois pas que cela soit une série japonaise). Le héros était un adolescent aux cheveux chatains clairs, et il était souvent accompagné par un vieille homme avec une barbe blanche et un grand chapeau.
J'ai été voir les fiches, mais j'ai rien trouvé (il y en a beaucoup, et je l'ai peut-être loupée). Ce n'est pas galaxy express 999.
Merci d'avance
Cela devait passer au début des 80's dans récréA2, c'était assez stylisé (je crois pas que cela soit une série japonaise). Le héros était un adolescent aux cheveux chatains clairs, et il était souvent accompagné par un vieille homme avec une barbe blanche et un grand chapeau.
J'ai été voir les fiches, mais j'ai rien trouvé (il y en a beaucoup, et je l'ai peut-être loupée). Ce n'est pas galaxy express 999.
Merci d'avance
- Captain Jack
- Visiteur du Mercredi
- Messages : 4355
- Enregistré le : 18 janv. 2004 4:33
Merci : http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Voyages_de_Tortillard
J'avais vu une fiche là-dessus il y a quelques années sur un site québécois ("dessins animés de notre enfance" ou dans le genre).
J'avais vu une fiche là-dessus il y a quelques années sur un site québécois ("dessins animés de notre enfance" ou dans le genre).
- Captain Jack
- Visiteur du Mercredi
- Messages : 4355
- Enregistré le : 18 janv. 2004 4:33
En ce qui concerne Danielle Marleau, la créatrice de cette série qui a réalisé quelques livres pour enfants, elle répond à une récente interview sur le site d'Animeland, en tant que productrice de la série Pig City (PorCité).
http://www.animeland.com/index.php?rub=articles&id=6
http://www.animeland.com/index.php?rub=articles&id=6
Kahlone a écrit :Est-ce que tu sais si le doublage français était en fait le doublage canadien ?sweetking a écrit :je dois avoir une dizaine d'épisodes dans un coin.
par contre je n'ai pas d'infos sur la partie technique.
Lors de la diffusion sur TV5, la voix du gamin du Tortillard ressemble beaucoup à celle de Flora Balzano, ce qui me ferait penser à un doublage canadien
Je travaille sur cette fiche.
Pour l'auteur, j'ai un Peter Sander... Or dans la base, on a un Peter Sauder, qui a apparament travaillé sur quelques productions canadiennes.
Le net ne m'a pas apporté grand éclaircissement là-dessus pour l'instant. S'agirait-il de la même personne, auquel cas, quelle serait la bonne orthographe ?
Pour l'auteur, j'ai un Peter Sander... Or dans la base, on a un Peter Sauder, qui a apparament travaillé sur quelques productions canadiennes.
Le net ne m'a pas apporté grand éclaircissement là-dessus pour l'instant. S'agirait-il de la même personne, auquel cas, quelle serait la bonne orthographe ?
Retrouvez-moi sur Youtube et Instagram (infos en profil)
Ok, c'est le même comme je le pensais :
Reste à savoir si c'est le U qui est faux, ou le N, dans son nom lol.
Babar: the Movie (Le triomphe de Babar)
Year released: 1989
Country: France/Canada
Duration: 70 min
Production company: Ellipseanime, Nelvana (Canada)
Director: Alan Bunce
Writer: John de Klein, Ray Jafelice, Peter Sander, JD Smith
Reste à savoir si c'est le U qui est faux, ou le N, dans son nom lol.
Retrouvez-moi sur Youtube et Instagram (infos en profil)
- Captain Jack
- Visiteur du Mercredi
- Messages : 4355
- Enregistré le : 18 janv. 2004 4:33
Oui mais j'ai déjà rencontré ce type d'erreur sur imdb.Captain Jack a écrit :Ce qui est bizarre c'est que imdb semble faire la distinction entre les deux comme si c'était bien deux personnes différentes.
Après difficile à dire quelles sources sont totalement fiables aussi.
Il est possible en effet qu'il s'agisse de deux personnes différentes... M'enfin, deux Peter San(u)der qui seraient scénaristes canadiens, dans le domaine du dessin animé et qui bossaient déjà dans les années 70/80... la coincidence est possible, mais j'avoue que ça me surprendrait pas mal.
Bref toute confirmation est bienvenue

Retrouvez-moi sur Youtube et Instagram (infos en profil)